Dice la canción

幸せのありか (Shiawase no Arika) de 三月のパンタシア (sangatsu No Phantasia)

album

邂逅少女 (Kaikou Shoujo)

18 de noviembre de 2024

Significado de 幸せのありか (Shiawase no Arika)

collapse icon

La canción "幸せのありか" (Shiawase no Arika) del grupo japonés 三月のパンタシア (Sangatsu no Phantasia) es una obra que explora temas universales de anhelo, amor y la búsqueda de la felicidad en momentos de vulnerabilidad. Publicada en marzo de 2022 como parte del álbum "邂逅少女" (Kaikou Shoujo), esta pieza musical tiene un enfoque emocional poderoso que se refleja tanto en su letra como en su melodía.

Desde el inicio, la canción se sumerge en un ambiente íntimo y nostálgico. La imagen de una "noche transparente" que se colorea establece un contraste entre la claridad emocional y la confusión interna que enfrenta el protagonista. Este juego entre lo visual y lo emocional es recurrente a lo largo de la letra, sugiriendo una reflexión sobre recuerdos pasados y deseos no cumplidos. La mención de "sueños azules e infantiles" evoca una conexión con la infancia, donde las aspiraciones parecen más accesibles e inocentes.

Uno de los elementos más interesantes es cómo el protagonismo revela un viaje personal lleno de inseguridades y decisiones difíciles. El canto del protagonista manifiesta su deseo ardiente de reconectar y comunicarse con alguien especial, aunque ese impulso esté cargado de miedo e incertidumbre. Frases como “mi corazón palpita” indican que, a pesar del temor a ser herido o perder aquello que ama, hay una fuerza interior que lo impulsa hacia adelante. Se trata de una exploración genuina del coraje ante la vulnerabilidad; el deseo por avanzar supera los obstáculos emocionales.

A medida que avanza la letra, los temas de lucha interna y crecimiento personal son aún más evidentes. La expresión "ya no tengo miedo" se convierte en un mantra liberador para el protagonista, simbolizando un cambio significativo en su perspectiva; reconocer sus ansias sin dejarse limitar por sus temores anteriores es un logro notable. Esto resuena profundamente con aquellos que han experimentado momentos similares donde el amor o el deseo parecen inalcanzables debido al temor al fracaso.

Asimismo, hay mensajes ocultos relacionados con las dificultades inherentes a las expectativas románticas y la presión social por aferrarse a relaciones plenas mientras luchamos con nuestros propios demonios internos. El uso de metáforas como “la puerta que escondió mis sentimientos” ejemplifica cómo las barreras personales pueden interponerse entre dos personas, creando una distancia emocional incluso cuando existe una fuerte conexión.

El tono conmovedor pero esperanzador también se ve reflejado en momentos donde se describe la belleza y fragilidad del encuentro: "volvemos a empezar". Este verso encapsula no solo el deseo por revivir lo vivido, sino también por construir algo nuevo desde las cenizas del pasado. Aquí aparece otro motivo recurrente: hacer frente al dolor como parte integral del proceso hacia la verdadera felicidad. En este contexto, el dolor ya no es visto como un obstáculo irremediable sino como un componente esencial en el camino hacia una vida más plena.

En términos culturales, "Shiawase no Arika" surge dentro de un contexto donde muchas personas buscan reconciliar sus emociones complejas ante situaciones globales inciertas y constantes cambios sociales. Esta canción puede ser vista como un himno para aquellos que abrazan sus experiencias reales sin miedo, invitando a otros a hacer lo mismo.

En conclusión, "幸せのありか" ofrece una profunda reflexión sobre los altibajos del amor joven y auténtico mientras invita al oyente a considerar su propia relación con emociones complejas. A través de letras sinceras combinadas con melodías envolventes, Sangatsu no Phantasia logra transmitir tanto vulnerabilidad como empoderamiento personal; nos recuerda que buscar nuestra felicidad puede implicar enfrentarnos valientemente a nuestras verdades interiores para poder conectar realmente con los demás.

Interpretación del significado de la letra.

透明な夜が色づいてく
Lalala…

また思い出してた青く幼い夢
忘れられない歌のように
溶けない熱のように 体漂う
こんなに遠く遠く離れてしまった
叶わないと諦めてたのに
気づけばもう駆け出してた

だって だって 震えてるんだ
臆病なくせに騒がしい鼓動
本音を隠したドア
思い切りぶち破った 胸が熱く疼いた
荒い呼吸吐き出す 行かなくちゃ

君に一番に会いたくて つまづいたって知らない
心のスピードのままに走った
もう私 おそれない
素顔の声聞いてほしいの
大事な想い増えるほど 失くすの怖かった
でもこの優しい痛みこそ
幸せの ありかだと
感じて少し泣いた
透明な夜が色づいてく
Lalala…

久々に見たんだ君の笑い顔
ふいにぎこちなさ忘れて
その手にふっと触れていた

どきどき 震えてるんだ
どんな言葉も違う気がして
正直な旋律を 在るがまま伝えたくて
透明なペンキ剥がして
ここからまたはじまる

光の粉降り注ぐ 極彩色の夜
標識のない旅の途中 淋しさ滲んでも
君となら

一緒に世界またぎたくて つまずいたって知らない
繋いだ手離さないまま走った
もう私 おそれない
物語の続き紡ぐよ

大事な想い増えるほど 失くすの怖かった
でもこの優しい痛みこそ
幸せの ありかだと
感じて強くなれた
透明な夜が色づいてく
Lalala…

色づいてく
Lalala…

Letra traducida a Español

Traducción de la letra.

0

0