Dice la canción

Fk you de Archive

album

Fk you (Single)

15 de diciembre de 2011

Significado de Fk you

collapse icon

La canción "Fk You" de Archive es un potente grito de ira y descontento que se desliza por las llamativas dinámicas del rock alternativo. Publicada el 15 de diciembre de 2011, esta pieza destaca por su crudeza lírica e intensidad emocional, elementos que caracterizan al grupo británico. A través de una distorsionada reflexión sobre los aspectos más oscuros de la naturaleza humana, el protagonista expresa su rencor hacia alguien que ha traicionado sus expectativas.

Desde los primeros versos, se establece un tono agresivo y confrontativo. La letra comienza con una descripción vívida del desprecio que siente hacia otra persona, sugiriendo una mezcla de repulsión y deseo bestial. Esta dualidad entre la fascinación y el asco se convierte en un hilo conductor a lo largo del tema. El protagonista observa "el pecado en tu sonrisa", lo que nos ofrece una mirada a su percepción negativa respecto a la moralidad del otro. Al señalar este “pecado”, deja claro que no solo hay un conflicto personal, sino también una condena social implícita.

La forma en que Archive utiliza el lenguaje evoca emociones intensas y provoca en el oyente una mezcla de empatía y molestia. En el coro, la transformación del sujeto —“de ser como cualquiera a convertirse en algo diabólico”— resuena como una crítica generalizada sobre cómo las circunstancias pueden corromper la esencia humana. Este cambio impactante refuerza la idea de que todos llevamos dentro tanto luz como oscuridad, pero no todos logran mantener ese equilibrio desequilibrado.

A medida que avanza la letra, surge una ironía aguda: mientras el protagonista intenta describir la maldad ajena (“eres escoria”), también revela sus propias luchas internas al cuestionar su propia capacidad para emitir palabras amables ante tanta fealdad personal. Este juego dialéctico entre odio y vulnerabilidad añade capas a su carácter; si bien parece desenfrenadamente hostil, hay un trasfondo herido que busca justicia o redención.

El tono emocional es crudo; está impregnado de dolor pero también satisface un anhelo casi visceral por confrontación. Todo esto se plasma en la repetición insistente del “fuck you”, enfatizando no solo el rencor acumulado sino también el deseo de independencia emocional—una forma catártica de rechazar tanto al ofensor como todo lo que representa.

Uno puede observar similitudes con otras obras de Archive donde exploran conflictos personales y emocionales complejos; sin embargo, "Fk You" ahonda más directamente en sentimientos primigenios específicos como ira y frustración pura, diferenciándose así al ser más directo y brutalmente sincero en comparación con otras piezas más etéreas o reflexivas.

La obra puede contextualizarse dentro del creciente desencanto social tras la crisis económica global, reflejando cómo eso influye en las relaciones interpersonales contemporáneas donde muchos sienten ser traicionados no sólo por amigos o figuras cercanas sino también por sistemas sociales mayores.

En resumen, "Fk You" actúa como un espejo oscuro frente a aquellas personas cuya crueldad ha dejado cicatrices profundas en otros. A través de lírica incisiva combinada con instrumentación agresiva, Archive consigue capturar no solo la rabia incontrolable sino también esa lucha interna provocadora entre odio y autocrítica. De esta forma, se establece un diálogo entre impulsos destructivos humanos e intentos desesperados por dar voz al sufrimiento personal—un verdadero reflejo desgarrador del zeitgeist contemporáneo.

Interpretación del significado de la letra.

There's a look on your face,
i would like to knock out.
see your sin in your grin,
and the shape of your mouth.
all i want is to see you in terrible pain,
thought we won't ever meet i remember your name.
>chorus<
>can't believe you were once like anyone else,<
>then you grew and became like the devil ;
>pray to god i think of a nice thing to say,<
>but i don't think i can, so fuck you ;
>chorus<
You are scum, you are scum,
and i hope that you know,
that the cracks in your smile,
are begining to show.
now the world needs to see,
that its time you should go.
theres no light in your eyes,
and your brain is too slow.

Bet you sleep like a child,
with a thumb in your mouth.
i could creep up beside,
put a gun in your mouth.
makes me sick,
when i hear all the shit that you say,
so much crap comming out,
it must take you all day.
there's a space in kept in hell,
with your name on the seat.
with a spike in the chair,
just to make it complete.
when you look at yourself,
do you see what i see?
if you do,
why the fuck are you looking at me?
Why the fuck are you looking at me?(x2)
why the why the fuck are you looking at me?(x2)
There's a time for us all,
and i think yours must be.
can you please hurry up,
cause i find you obscene.
we can't wait for the day,
that your never around.
when that face isn't here,
and you rot underground.

...so fuck you anyway.(x9)

Letra traducida a Español

Hay una expresión en tu cara,
me gustaría noquearte.
Veo tu pecado en tu sonrisa,
y la forma de tu boca.
Todo lo que quiero es verte sufrir terriblemente,
aunque nunca nos vayamos a encontrar, recuerdo tu nombre.
> Estribillo <
> No puedo creer que alguna vez fuiste como cualquier otra persona, <
> luego creciste y te convertiste en el diablo; <
> rezo a Dios para pensar en algo bonito que decir, <
> pero no creo que pueda, así que jódete; <
> Estribillo <
Eres escoria, eres escoria,
y espero que lo sepas,
que las grietas en tu sonrisa,
están comenzando a mostrarse.
Ahora el mundo necesita ver,
que es hora de que te vayas.
No hay luz en tus ojos,
y tu cerebro es demasiado lento.

Apuesto a que duermes como un niño,
con un pulgar en la boca.
Podría acercarme sigilosamente,
ponerte una pistola en la boca.
Me enferma escuchar todas las tonterías que dices,
tanta basura saliendo de ti,
debe llevarte todo el día.
Hay un espacio reservado en el infierno,
con tu nombre en el asiento.
Con una punta en la silla,
solo para hacerlo completo.
Cuando te miras a ti mismo,
ves lo que yo veo?
Si lo haces,
por qué demonios me miras a mí?
Por qué demonios me miras a mí? (x2)
Por qué por qué demonios me miras a mí? (x2)
Hay un tiempo para todos nosotros,
y creo que el tuyo debe ser.
Puedes apresurarte un poco?
Porque te encuentro obsceno.
No podemos esperar al día
en que ya no estés por aquí.
Cuando esa cara no esté aquí,
y tú pudras bajo tierra.

... así que jódete de todos modos.(x9)

Traducción de la letra.

0

0