Dice la canción

Born under the knife, live in pain de Axis Of Perdition

album

Born under the knife, live in pain (Single)

14 de diciembre de 2011

Significado de Born under the knife, live in pain

collapse icon

La canción "Born Under the Knife, Live in Pain" de Axis of Perdition se presenta como un oscuro y visceral retrato del sufrimiento humano, abordando temáticas de alienación, desesperanza y la lucha contra fuerzas externas que moldean la existencia. Publicada el 14 de diciembre de 2011, esta pieza se inscribe dentro del género metal extremo, conocido por su capacidad para explorar los rincones más oscuros de la condición humana.

Desde las primeras líneas se establece un tono opresivo y caótico. La letra describe una especie de violencia ontológica que resuena con el concepto del tiempo como torturador inexorable. Frases como "inconceivable claws wrenching at the gates of time" evocan una imagen poderosa: garras que desgarran no solo el tejido físico, sino también la estructura temporal misma. La utilización de elementos metafóricos complejos sugiere una lucha interna del protagonista frente a una realidad desbordante y cruel.

Los términos "mercifully envisioned horror" y "chaotic abhorrence" refuerzan la idea de un sufrimiento que parece estar casi predestinado, como si el dolor fuese parte intrínseca de la existencia misma. Esto remite a un sentido existencial profundo en donde el protagonista no solo sufre físicamente, sino que también existe en un estado constante de crisis emocional y psicológica; representando así a aquellos que se encuentran atrapados en ciclos interminables de violencia interna.

Otro aspecto relevante es la representación distorsionada del ser humano. La línea "skin-graft...implacable...towering...insectile" presenta al ser humano como algo ajeno, casi alienígena; quizás simbolizando cómo las experiencias traumáticas pueden despojar a una persona de su humanidad legítima, convirtiéndola en algo grotesco e incomprensible. Este enfoque abre espacio para reflexionar sobre las consecuencias devastadoras que puede tener el entorno —especialmente uno marcado por el abuso o la deshumanización— en la formación individual y colectiva del sujeto.

A lo largo de la letra hay una fuerte crítica social claramente implícita: “stapled down and force fed misanthropy” sugiere un sistema opresor donde las personas son forzadas a aceptar ideologías destructivas. Esta metáfora da cuenta no solo de una crítica hacia las normas sociales contemporáneas, sino también hacia los mecanismos culturales que perpetúan ciclos viciosos de dolor y sufrimiento. De igual forma, menciones a "filth stained underpass" encapsulan visualmente espacios marginalizados donde estas luchas silenciosas ocurren diariamente.

El tono emocional general es uno de desesperanza pero también refleja una resistencia subyacente; incluso al final donde dice “waiting to be born”, hay un indicio crítico sobre cómo este dolor puede transformarse en algo nuevo o diferente si se escapa del ciclo punitivo actual. La invitación implícita al cambio invita a considerar qué nuevas formas podrían emerger si logramos romper nuestras cadenas mentales.

Axis of Perdition utiliza estos poderosos simbolismos para realizar un retrato sonoro impactante que trasciende más allá del metal extremo convencional, explorando temas recurrentes sobre alucinaciones psicológicas y cuestionamientos profundos sobre nuestra humanidad compartida.

En resumen, "Born Under the Knife, Live in Pain" destaca como una expresión intensa del torbellino interno enfrentado bajo condiciones adversas; su poética cruda nos invita no solo a reflexionar sobre nuestra propia existencia sino también sobre cómo podemos encontrar caminos hacia formas renovadas de vivir fuera del sufrimiento prolongado y sistemático impuesto desde muchos ángulos sociales contemporáneos. En este contexto tan oscuro surge tanto repulsión como oportunidad para renacer desde las cenizas del dolor vivido.

Interpretación del significado de la letra.

Inconceivable claws wrenching at the gates of time
torrential incandescence of the atomic wellspring
churning in its infinity amongst mindless dancers
lurching to the twitching cadence of discordant flutes
this is chaotic abhorrence, mercurially envisioned horror
the incoherent howling in the untamed void
of a malformed child stretching its emaciated limbs
amidst the unbearable pounding and the stench of vile smoke
...skin-graft
...implacable
...towering
...insectile
...talons
...muscles
...burning
...waiting to be
Cruel, haggard eyes locked in incurable amusement
contorted grin on the face of inhumanity
stirring the convulsions of its puppets
stapled down and force fed misanthropy
cavorting primitive playthings
bastardised on the ruins of a wasted heaven
eagerly devouring our own minds
mouth and eyes sewn up but still we shriek and stare
In the alleys that weave between (gulf-spanning) sky-thorns
graffiti hung derelict towers (pinning down the earth)
litter scuttles blindly away like fear-crazed insects
crumbling city walls echo their terror (back at them)
in the filth stained underpass we wait
dangling limply on chains, hung from another reality
empty minds waiting to create pain
waiting to be born.

Letra traducida a Español

Garras inconcebibles desgarrando las puertas del tiempo
incandescencia torrencial de la fuente atómica
revoloteando en su infinito entre bailarines sin sentido
tambaleándose al ritmo convulso de flautas discordantes
esto es un horror caótico, horror visiblemente mercurial
el aullido incoherente en el vacío indómito
de un niño malformado estirando sus miembros emaciados
en medio del latido insoportable y el hedor a humo vil
...injerto de piel
...implacable
...torreante
...insectil
...garras
...músculos
...ardiendo
...esperando ser

Ojos crueles y demacrados fijos en una diversión incurable
una sonrisa contorsionada en el rostro de la inhumanidad
agitándose las convulsiones de sus títeres
fijados y alimentados por la misantropía
juguetes primitivos que se retuercen
bastardizados sobre las ruinas de un cielo desperdiciado
devorando ansiosamente nuestras propias mentes
boca y ojos cosidos, pero aun así gritamos y miramos

En los callejones que se entrelazan entre espinas celestiales (que cruzan el golfo)
grafitis colgando torres en ruinas (aplacando la tierra)
la basura escapa ciegamente como insectos asustados
los muros desmoronados de la ciudad devuelven su terror (a ellos)
en el paso subterráneo manchado de suciedad esperamos
pendiendo débilmente de cadenas, colgadas de otra realidad
mentes vacías esperando para crear dolor
esperando nacer.

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados