Dice la canción

Pa Amb Oli i Sal de Blaumut

album

El Turista

8 de octubre de 2012

Significado de Pa Amb Oli i Sal

collapse icon

La canción "Pa Amb Oli i Sal" de Blaumut, del álbum "El Turista", es una pieza musical que encapsula la esencia misma del verano catalán y la simplicidad de la vida cotidiana. Este tema se inscribe en el género pop en catalán, presentando una melodía suave y envolvente que acompaña perfectamente a una lírica poética y contemplativa. La canción nos lleva a un viaje evocador a través de imágenes simples pero cargadas de significado emocional.

Desde sus primeras líneas, “Fes una foto del terrat, que des d’aquí puc veure Mart”, el autor nos invita a capturar momentos cotidianos y elevarlos a una esfera casi cósmica. Esta metáfora sugiere una conexión profunda entre lo mundano y lo extraordinario, donde incluso algo tan simple como un tejado puede ser la ventana hacia algo increíblemente vasto. La imagen de "la roba estesa," la ropa colgada, es también un símbolo potente de familiaridad y rutina veraniega.

El segundo verso "Esperarem que passi el fred i sota l'arbre parlarem de tot," añade una sensación cálida al texto, transmitiendo la paciencia ante el invierno y la promesa de conversaciones profundas al cobijo de un árbol. Aquí encontramos un retrato precioso del cambio de estaciones como telón de fondo para las conexiones humanas significativas.

El estribillo introduce una perspectiva más filosófica con “Els astronautes volen baix”, ofreciéndonos una dosis sutil pero palpable de surrealismo poético. Los astronautas representan quizás nuestros soñadores internos o aspiraciones más elevadas reducidas a escala humana por las observaciones cotidianas: “els núvols passen com qui no diu res.” Esta frase encapsula perfectamente esa idea, los sucesos van ocurriendo sin demasiado ruido ni drama.|

“Amb les butxaques a les mans / Caminarem els passos d’altres peus” sugiere resignación o aceptación en seguir los caminos ya trazados por otros, mientras disfrutan de placeres sencillos: “Esmorzarem pa amb oli i sal / Ho vestirem amb unes copes de vi.” Hay en esta línea un deleite por lo simple – el pan con aceite y sal – que recuerda mucho a rituales gastronómicos mediterráneos llenos de esa alegría tranquila.

Las referencias como “Deixant banda la ciutat / La tarda és llarga,” evocan también esa necesidad humana básica de desconexión digital y reconexión con ritmos naturales. En ese sentido, "camins d’arròs, camins de blat," asume un valor casi meditativo al presentar trayectos bucólicos alejados del bullicio urbano.

Blaumut emplea inteligentemente metáforas e imágenes cotidianas para explorar temas universales como el paso del tiempo, los ciclos naturales y las pequeñas alegrías que constituyen nuestra existencia diaria. El sentimiento general es uno de anhelo melancólico mezclado con aprecio genuino por esos pequeños placeres.

El contexto cultural en el cual se lanzó esta canción también juega un papel importante. El pop catalán ha estado ganando tracción significativa debido a la mezcla única entre tradición local e influencias modernas globalizadas. Blaumut se destaca precisamente porque pueden encapsular esas dos vertientes sin esfuerzo aparente.

Musicalmente hablando, "Pa Amb Oli i Sal" utiliza arreglos acústicos suaves que le dan esa atmósfera íntima tan propicia para reflejar sobre temas cotidianos elevados mediante letras poéticas. Con guitarras ligeras, cuerdas delicadas e instrumentación orgánica emulan tiempestuosas tardes veraniegas bajo sombras frescas o noches interminables alrededor mesas compartidas llenas risas honestamente jubilosas desatentas relojes marcando excesiva puntualidad nublada completamente irrelevante.

En resumen," Pa Amb Oli i Sal" convierte detalle nimio totalmente olvidable estela inmortal dentro paisaje mental colectivo escucha atentamente descubre belleza natural simplicidad diaria cuidadoso manto lirismo atemporal inimitablemente universalmente humano como solamente música logra verdaderamente serlo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Fes una foto del terrat,
que des d'aquí puc veure Mart.
La roba estesa, el meu agost,
un camp d'espigues i cargols.
Esperarem que passi el fred
i sota l'arbre parlarem de tot.
Un bioritme elemental,
un mar d'antenes i animals.

Els astronautes volen baix,
els núvols passen com qui no diu res.
Amb les butxaques a les mans,
caminarem els passos d'altres peus.
Esmorzarem pa amb oli i sal,
ho vestirem amb unes copes de vi.
Deixant de banda la ciutat,
la tarda és llarga, i portser més, molt més, la nit.

Un altre lloc, un altre temps,
on parlarem amb altres déus.
El meu secret subtitulat,
camins d'arròs, camins de blat.
Esperarem que baixi el sol,
i sota l'arbre parlarem del temps.
Un bioritme elemental,
un tros de vida artificial.

Els astronautes volen baix,
els núvols passen com qui no diu res.
Amb les butxaques a les mans,
caminarem els passos d'altres peus.
Esmorzarem pa amb oli i sal,
ho vestirem amb unes copes de vi.
Deixant de banda la ciutat,
la tarda és llarga, i portser més, molt més, la nit.

Letra traducida a Español

Haz una foto de la azotea,
desde aquí puedo ver Marte.
La ropa tendida, mi agosto,
un campo de espigas y caracoles.
Esperaremos a que pase el frío
y bajo el árbol hablaremos de todo.
Un biorritmo elemental,
un mar de antenas y animales.

Los astronautas quieren bajar,
las nubes pasan como si nada.
Con las manos en los bolsillos,
caminaremos los pasos de otros pies.
Desayunaremos pan con aceite y sal,
lo vestiremos con unas copas de vino.
Dejando de lado la ciudad,
la tarde es larga, y quizás más, mucho más, la noche.

Otro lugar, otro tiempo,
donde hablaremos con otros dioses.
Mi secreto subtitulado,
caminos de arroz, caminos de trigo.
Esperaremos a que baje el sol,
y bajo el árbol hablaremos del tiempo.
Un biorritmo elemental,
un pedazo de vida artificial.

Los astronautas quieren bajar,
las nubes pasan como si nada.
Con las manos en los bolsillos,
caminaremos los pasos de otros pies.
Desayunaremos pan con aceite y sal,
lo vestiremos con unas copas de vino.
Dejando de lado la ciudad,
la tarde es larga, y quizás más, mucho más, la noche.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

Blaumut

Más canciones de Blaumut