Dice la canción

Here 2 China de Calvin Harris

album

18 Months

29 de octubre de 2012

Significado de Here 2 China

collapse icon

La canción "Here 2 China" de Calvin Harris, incluida en su álbum "18 Months", nos sumerge en un ambiente de hip hop y rap con tintes de dance pop. En esta pieza, Harris cuenta con la colaboración de Dillon Francis y Dizzee Rascal, lo que añade una capa adicional de diversidad musical a la canción.

Al adentrarnos en la letra, podemos percibir un tono despreocupado e incluso un tanto desafiante por parte del artista. Las líneas iniciales parecen retratar una escapada apresurada hacia un destino desconocido, representado simbólicamente como "from here 2 china". Esta metáfora sugiere un viaje hacia lo desconocido o lo lejano, aludiendo a la idea de aventura o cambio. La repetición constante de esta frase puede reflejar una sensación de movimiento constante o inquietud en el narrador.

La descripción visual que se presenta a lo largo de la canción nos muestra a un individuo envuelto en lujo y extravagancia: viento en el rostro, lentes Versace girando, vestido con elegancia y recién pagado. A través de estos elementos visuales, se insinúa una imagen pública glamorosa y excesiva al mismo tiempo.

En cuanto a las referencias a juegos y carreras ("I don’t play no games", "Switching out lanes on these lames"), el narrador parece rechazar cualquier tipo de competencia o restricciones impuestas por los demás. Su actitud rebelde y desinhibida se hace evidente al momento de mencionar su estilo descarado e indomable, sugiriendo una actitud arrogante ante posibles críticas.

Asimismo, las alusiones nerviosas relacionadas con eventos habituales como ser perseguido por paparazzis o lidiar con la fama ("Paparazzi on my case", "Your shit is overrated") añaden un matiz de ironía sobre los aspectos superficiales del mundo del espectáculo. Estos fragmentos podrían interpretarse como críticas sutiles hacia la industria mediática o quizás como una reflexión sobre las expectativas poco realistas impuestas a las figuras públicas.

En términos musicales, la estructura repetitiva del estribillo refuerza la sensación de movimiento constante y dinamismo dentro de la canción. Los sonidos electrónicos característicos del género dance pop se combinan con elementos propios del hip hop para crear una atmósfera vibrante y enérgica que invita al oyente a sumergirse en el ritmo.

En conclusión, "Here 2 China" es más que una simple canción; es una exploración temática sobre el lujo efímero, la presión mediática y la búsqueda constante de nuevas experiencias. Mediante metáforas audaces y referencias visuales detalladas, Calvin Harris nos invita a reflexionar sobre los aspectos más oscuros detrás del brillo superficial del éxito público. Una ventana abierta hacia la complejidad emocional detrás de las figuras prominentes en el escenario musical actual.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

In the hasty get away, hop in the back of day
And every way to yesterday
I guess there’s nothing left to say

Getting in from here 2 china,
getting in from here 2 china
Getting in from here 2 china,
getting in from here 2 china
From here 2 china.
Getting in from here 2 china,
getting in from here 2 china
Getting in from here 2 china,
getting in from here 2 china
From here 2 china.
Getting in from here 2 china,
getting in from here 2 china
Getting in from here 2 china,
getting in from here 2 china
From here 2 china.
Getting in from here 2 china,
getting in from here 2 china
Getting in from here 2 china,
getting in from here 2 china
From here 2 china.

Wind in my face, spinning in Versace shades
Wearing a fresh pair of gaze
Looking I cough just been paid
Stupid I don’t play no games
Switching out lanes on these lames
Switching out lanes and putting up planes
No I can’t be contained
Plus I’m raw and untamed
I’m so far from my game, getting ghost is my aim
I suggest you do the same
Taking a trip out to Spain, with my girl Mary Jane
And she stays on my brain, lots of big gravy train
Paparazzi on my case, even chase, ...in my face
All up in my space, gotta pick up the pace
Singing amazing grace, I’m in an amazing place
With crazy peeps, I ain’t lie, ...
Hoping for my brakes, making no mistakes
...we just get on with it
You ...are constipated and your shit is overrated,
you should save it

Getting in from here 2 china,
getting in from here 2 china
Getting in from here 2 china,
getting in from here 2 china
From here 2 china.
Getting in from here 2 china,
getting in from here 2 china
Getting in from here 2 china,
getting in from here 2 china
From here 2 china.
Getting in from here 2 china,
getting in from here 2 china
Getting in from here 2 china,
getting in from here 2 china
From here 2 china.
Getting in from here 2 china,
getting in from here 2 china
Getting in from here 2 china,
getting in from here 2 china
From here 2 china.

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0