Dice la canción

Cruel de Cemetery Of Screams

album

Cruel (Single)

14 de diciembre de 2011

Significado de Cruel

collapse icon

La canción "Cruel" de Cemetery of Screams es una pieza musical que captura la angustia existencial y el tormento emocional con una lírica profundamente oscura y reflexiva. Aunque no disponemos del título del álbum, la intrincada combinación de palabras e imágenes poéticas que la letra presenta es suficiente para adentrarnos en su análisis.

Desde los primeros versos, "What did you give / give to the man", la canción plantea una pregunta retórica sobre lo que la vida le ha otorgado al ser humano. Esta línea abre un campo de introspección acerca de las expectativas y las realidades duras que uno enfrenta a lo largo de su existencia. El uso continuo de preguntas refleja un estado de confusión y búsqueda por entender el significado detrás del sufrimiento.

La repetición de "heart made with / with daub smiles / meanInglés-Englishs words / and bottomless torment" subraya la dualidad entre las apariencias felices y las palabras crueles que causan un sufrimiento profundo. Aquí, se resalta cómo las emociones intensas como el dolor pueden estar camufladas tras sonrisas falsas y una comunicación que no logra expresar los sentimientos verdaderos.

El aspecto melancólico se magnifica cuando se habla del hombre con “bowed head”, sugiriendo una figura abatida por el peso de sus emociones. La tempestad interna de “feelings'n'passions” indica un caótico torbellino interno en el ciclo inexorable de la existencia. Esta línea denota no solo dolor sino también una lucha constante con los propios demonios internos.

A medida que avanza, teje metáforas naturales para pintar cuadros vívidos en nuestra mente: “on the rough wave / of the seeming might”. Aquí, la vida se compara con una ola brava, aparente poderío cargado de incertidumbre y orgullo efímero. Las frases “cruel words as the weapon” destacan cómo las palabras pueden ser armas letales, devastadoras a nivel emocional.

La analogía marítima continúa cuando menciona: “mighty'n'rapid river / in the slime of the swamp”. Este contraste entre lo majestuoso del río y lo repulsivo del pantano simboliza cómo momentos poderosos pueden degenerarse rápidamente en estados abyectos a raíz de sucesos impactantes – un golpe suficientemente fuerte puede cambiar drásticamente nuestra perspectiva o nuestra condición.

La referencia a morir como un animal - "When he dies like an animal / with hate'n'fear in his eyes" - enfatiza una desolación brutal e instintiva; es visceralmente emotiva, delineando la crudeza existencial sin remordimientos ni romanticismos.

Por otro lado, destaca notablemente fluyó lírico entre significados profundos: "Pray for all the sins that you have faked". Aquí introduce cierta ironía casi cínica: rezar por pecados falsificados—aunque irónicamente siendo conscientes—refleja conflictos interiores sobre autenticidad espiritual versus hipocresía moral notablemente común pero pocas veces tan evidentemente reflejada en canciones.

Finalmente nos alerta sobre perder control mental—quedando meramente como bufones ridículos ignorantes; esto exhortación encierra clamor agudo nunca demostrado concepción vida inteligentemente formulado utiliza ‘cogs brain life’ donde estériles engranajes fallo costumbre puedan aplastarnos despiadadamente frente acontecimientos irracionales mortales mismo grito desgarrador último verso advierte magnificamente encerrando crítica fin morales últimos juicios?

Esta vertiginosa exploración contextual dentro géneros experimentales metal/doom/gothic (posiblemente) refleja obra característica banda cementerio scream noire escrituras existenciales nihilistas verazmente presentadas mientras auditorio arrastraba través profundidades temáticas refinadamente musicales engendras capaces dejar estupefactos efecto perdurable lingering pondering imaginable melodías vigoroso sin freno directo corazón mente escuchadores perņemidos cadencias atmósfera lúgubre majestuosamente integrada conjuntamente estructura compositora heterodoxa estridente peculiar.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

What did you give
give to the man
mind that can only fell'n'suffer
heart made with
with daub smiles
meanInglés-Englishs words
and bottomless torment.
What did you give to the man
when he with bowed head
with storm of feelings'n'passions
dives in the whirl of existence.
Is it not to much?
can we stand that whatt a grace is?
on the rough wave
of the seeming might
full of the pride
cruel words as the weapon.
when one blow
one blow changes
mighty'n'rapid river
in the slime of the swamp.
when the end of
dream 'bout life
is so fast
fast like cu of knife.
When hedies like an animal
with hate'n'fear in his eyes
he'll tear you heart out if
that will give him his life back.
Pray for all the sins that you have faked
with your lips
full of the sand from the river of truth
that's the cynical worship
cogs of the brain of the life
loosin' control
be aware or you'll be just the clown.

Letra traducida a Español

Qué le diste
al hombre
mente que solo puede sentir y sufrir
corazón hecho con
con sonrisas de barro
palabras sin sentido
y tormento sin fondo.
Qué le diste al hombre
cuando él con la cabeza baja
con tormenta de sentimientos y pasiones
se sumerge en el torbellino de la existencia.
No es demasiado?
podemos soportar lo que es una gracia?
en la ola rugosa
del aparente poder
lleno de orgullo
palabras crueles como arma.
cuando un golpe
un golpe cambia
río poderoso y rápido
en el lodo del pantano.
cuando el fin de
soñar con la vida
es tan rápido
rápido como el corte de un cuchillo.
Cuando muere como un animal
con odio y miedo en sus ojos
te arrancará el corazón si
eso le devolviera la vida.
Reza por todos los pecados que has fingido
con tus labios
llenos de arena del río de la verdad
eso es la adoración cínica
engranajes del cerebro de la vida
perdiendo el control
ten cuidado o solo serás el payaso.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0