Dice la canción

Rumour de Chlöe Howl

album

Rumour EP

16 de diciembre de 2013

Significado de Rumour

collapse icon

La canción "Rumour" de Chlöe Howl, lanzada en 2013 como parte de su EP titulado "Rumour", es una incisiva exploración de la adolescencia, la identidad y las expectativas sociales que rodean a los jóvenes. En ella, Howl combina sonidos de pop rock con letras provocadoras que invitan a la reflexión sobre el proceso de autodescubrimiento y la presión social.

Desde sus primeras líneas, la canción plantea un conflicto central. El protagonista juvenil se ve atrapado entre los rumores y las normas impuestas por su entorno. La letra menciona cómo la chica se desvía tras cumplir trece años, involucrándose con personajes del lado oscuro que representan una pérdida de inocencia. Los rumores que giran en torno a su vida —uno de los elementos más evidentes en las letras— subrayan una crítica a cómo afecta mucho más lo que se dice que lo que realmente ocurre. Este juego entre verdad y rumor hace hincapié en el peso del juicio social.

A medida que avanza la narrativa, descubrimos los anhelos del protagonista por desmarcarse de las expectativas ajenas: "I'm just tryin' to work out how to be like myself." Aquí se revela un deseo profundo por encontrar su propia identidad en medio de un torbellino tumultuoso donde cada movimiento es observado y juzgado. La repetición de este verso resuena tanto con vulnerabilidad como con determinación, representando una lucha interna común entre los jóvenes en busca de independencia.

El uso recurrente del término "rumor" actúa como un personaje casi omnipresente en la historia; simboliza no solo las habladurías externas, sino también las inseguridades internas. Además, cómo se retrata a otras chicas -como aquella cuya apariencia física ha cambiado- refleja realidades complejas sobre el cuerpo femenino y las presiones implicadas en la aceptación social. La frase "perhaps it's just a rumour" puede interpretarse tanto como resignación ante chismes infundados como un llamado a cuestionar esos juicios superficiales.

Emocionalmente, el tono general se mueve entre lo melancólico y lo desafiante; hay una lucha constante por reconciliar quién es el protagonista frente a quienes esperan serlo o dicen serlo. Esta dualidad sale a relucir al mencionar situaciones específicas -como el enfrentamiento con relaciones tóxicas- donde el pasado no puede ser ignorado pero debe ser confrontado para avanzar.

En cuanto al contexto cultural del momento en que fue lanzada la canción, 2013 vio un auge significativo en representaciones honestas sobre las luchas juveniles dentro música popular. Artistas como Lorde y Halsey también empezaban a abrirse camino al abordar estos temas desde su perspectiva única. Estas comparaciones son relevantes para entender cómo "Rumour" encaja dentro de este movimiento hacia letras más auténticas e introspectivas.

Un matiz interesante es observar cómo ciertas frases sugieren conflictos internos más allá del simple juego verbal con rumores; existen tensiones familiares evidentes y decisiones personales complicadas que generan inquietud en la protagonista. Por ejemplo, mencionarla deseando separarse físicamente mientras lidia con el eco constante del juicio acerca de su vida sexual —"her bed is forbidden”— indica cuán profunda ha sido esa búsqueda personal libre aunque esté plagada por contextos opresivos.

En resumen, “Rumour” no solo destaca por sus ritmos pegajosos o su producción pop rock envolvente; es una obra rica en narrativas emocionales concentradas alrededor del tema identitario idiosincrático propio de la juventud moderna afrontando desavenencias personales e interpersonales exacerbadamente envueltas mediante filtraciones mediáticas. A través de escenas vívidas dosifica realismo crudo con lucidez artística considerable aprovechando constantemente un enfoque reflexivo hacia vivencias cotidianas cargadas fuerte significado bajo la simplicidad aparente presente desde sus versos iniciales hasta alcanzar ese grito reconfortante hacia uno mismo al cierre.

Interpretación del significado de la letra.

When she turned thirteen she went astray
with her brothers dealer,so they say
she had the baby yesterday,
perhaps it's just a rumour.
They kept her prisoner growing up
told her Jesus was enough
she's really into dirty stuff
perhaps it's just a rumour.
And if you asked her she'd say...

I'm just tryin' to work out,
how to be like myself.
I'm just tryin' to work out,
these cards I've been dealt.

See that girl she's looking great
she used to be quite over weight
she may not be entirely straight
perhaps is just a rumour.
always did as she was told
apparently she's on the dole
spends it all on alcohol
perhaps it's just a rumour

I'm just tryin' to work out,
how to be like myself.
I'm just tryin' to work out,
these cards I've been dealt

'Cause she did it, she did it
her bed is forbidden
he's fitting she isn't
she keeps her face hidden
she told 'em good riddance

her sister got with him,
she wishes she didn't
and now they're all singing.

Just tryin' to work out,
how to be like myself.
I'm just tryin to work out,
these cards I've been dealt.

I'm just tryin' to work out,
how to be like myself.
I'm just tryin' to work out,
these cards I've been dealt.
I'm just tryin' to work out,
how to be like myself.
I'm just tryin' to work out,
these cards I've been dealt.

She did it, she did it
her bed is forbidden
he's fitting she isn't
she keeps her face hidden
she told 'em good riddance
her sister got with em,
she wishes she didn't
and now they're all singing.

I'm just tryin' to work out,
how to be like myself.
I'm just tryin' to work out,
these cards I've been dealt.

She did it, she did it
her bed is forbidden
he's fitting she isn't
she keeps her face hidden
she told 'em good riddance
her sister got with em,
she wishes she didn't
and now they're all singing.

Letra traducida a Español

Cuando cumplió trece años se desvió del camino
con el camello de sus hermanos, así dicen
tuvo al bebé ayer,
quizás solo sea un rumor.
La mantuvieron prisionera mientras crecía
le dijeron que Jesús era suficiente
le va lo sucio de verdad
quizás solo sea un rumor.
Y si le preguntas, ella diría...

Solo estoy intentando averiguar,
cómo ser como yo mismo.
Solo estoy intentando averiguar,
las cartas que me han tocado.

Mira a esa chica, se ve genial
solía estar bastante pasada de peso
quizás no sea del todo heterosexual
quizás solo sea un rumor.
Siempre hizo lo que le decían
aparentemente está en el paro
se lo gasta todo en alcohol
quizás solo sea un rumor.

Solo estoy intentando averiguar,
cómo ser como yo mismo.
Solo estoy intentando averiguar,
las cartas que me han tocado.

Porque ella lo hizo, ella lo hizo
su cama es prohibida
él encaja y ella no
ella mantiene su cara oculta
les dijo que se fastidien.

Su hermana se liaba con él,
desearía no haberlo hecho
y ahora todos están cantando.

Solo intento averiguar,
cómo ser como yo mismo.
Solo estoy intentando averiguar,
las cartas que me han tocado.

Solo estoy intentando averiguar,
cómo ser como yo mismo.
Solo estoy intentando averiguar,
las cartas que me han tocado.
Solo estoy intentando averiguar,
cómo ser como yo mismo.
Solo estoy intentando averiguar,
las cartas que me han tocado.

Ella lo hizo, ella lo hizo
su cama es prohibida
él encaja y ella no
ella mantiene su cara oculta
les dijo que se fastidien
su hermana se liaba con ellos,
desearía no haberlo hecho
y ahora todos están cantando.

Solo estoy intentando averiguar,
cómo ser como yo mismo.
Solo estoy intentando averiguar,
las cartas que me han tocado.

Ella lo hizo, ella lo hizo
su cama es prohibida
él encaja y ella no
ella mantiene su cara oculta
les dijo que se fastidien
su hermana se liaba con ellos,
desearía no haberlo hecho
y ahora todos están cantando.

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados