Dice la canción

Fake de Cinder

album

Fake (Single)

15 de diciembre de 2011

Significado de Fake

collapse icon

La canción "Fake" de Cinder es un manifiesto de desencanto con la industria musical contemporánea. Publicada el 15 de diciembre de 2011, esta pieza encapsula una crítica feroz a la homogenización del sonido en la música popular y el vacío que percibe en las estrellas mediáticas actuales, que, según el protagonista, están más interesadas en su imagen que en la autenticidad de sus letras y melodías.

Desde el inicio, el protagonista deja clara su frustración al desear que la radio dejara de lanzar "todas estas canciones malas". Este deseo revela no solo un cansancio por la repetitividad y superficialidad del pop comercial, sino también una nostalgia por una época donde la música se asociaba más a lo genuino que a un producto manufacturado por empresas discográficas. La frase “son juguetes de las compañías discográficas” pone de relieve este sentimiento. Se siente engañado por productos prefabricados disfrazados bajo la apariencia de músicos auténticos.

El verso que destaca cómo estas “bandas falsas” no tienen cabida en las listas demuestra una dinámica preocupante: mientras los verdaderos talentos permanecen relegados, los clones americanos con "piel perfecta" copan las ondas radiales. Este lamento cobra dimensiones aún más intensas cuando el protagonista menciona cómo una canción sobre el amor se construye en torno a clichés predecibles y superficialidades brillantes. Un enfoque claro hacia cómo estos temas han sido explotados hasta el hastío por parte de artistas cuyo principal atributo parece ser su belleza física.

A través del tono irreverente y sarcástico, Cinder logra transmitir un mensaje poderoso sobre lo que considera un lavado cerebral hacia las nuevas generaciones. Al situar al protagonista como un observador crítico, quien ansía ver una desesperada vuelta a lo auténtico, consigue resaltar la ironía detrás del éxito efímero y artificial de estas estrellas pop contemporáneas. El hecho de que cancioneros aburridos ocupen lugar privilegiado en los medios es una representación casi trágica del desconcierto que siente frente a esta realidad musical.

El uso frecuente del lenguaje coloquial da vida a esas conversaciones íntimas entre amigos, donde se comparten lucidas opiniones sobre música. Esta cercanía aumenta aún más la empatía hacia el protagonista; su frustración es compartida por muchos oyentes descontentos con lo monótono y superficial producido masivamente. Las repeticiones deliberadas en diferentes partes son un recurso estilístico eficaz para enfatizar este ciclo interminable: "Es siempre la misma canción otra vez" señala esa atadura emocional al contenido predecible entregado sin cesar.

Además, al mencionar específicamente a radio 1 y MTV como culpables directos, Cinder contextualiza su descontento dentro de nombres muy conocidos para cualquier amante del pop y rock alternativo. Ellos son vistos como guardianes que han permitido este monopolio musical manipulado; así mismo se utilizan como catalizadores para crear una atmósfera agria respecto al futuro del panorama musical.

La narrativa se vuelve aún más poderosa si consideramos el contexto cultural en que floreció esta canción: editarse durante los albores cuando Internet comenzaba a modificar drásticamente nuestro consumo musical. La crisis financiera también afectó diversas industrias creativas; sin embargo, todo esto se agudizó dentro del círculo social e identitario definido hoy por plataformas digitales cuyo objetivo es hacer coincidir lo popular con ciertas narrativas simplificadas.

En conclusión, "Fake" no solo critica los vacíos resultantes del consumismo pero también es un grito desesperado pidiendo autenticidad detrás de cada acorde o letra cantada. En tiempos donde métricas digitales pueden eclipsar tensiones emocionales complejas encontradas dentro del arte musical, Cinder se posiciona valientemente contra esa marejada trivializada para recordarnos aquello crucial: cada nota tiene una historia o emoción profunda detrás.

Interpretación del significado de la letra.

V1) i wish the radio wouldn't play all these shit songs every day.
I've had enough of all these pretty boys and crap pretentious noise, they're record company toys.
I'm getting sick of the same predictable chart each week the whole thing's made up by kids.
It means that there's no room left for the real bands and they get no airplay do you understand.
B) the same song again.
You sing along again.
It's in your head again.
I never want to be in that place…
C) when a boy sings a song about a girl and a girl about a man, with their shiny white teeth and they're doing the best they can to brainwash the children.
V2) i'm blaming radio 1 and mtv for pumping out this non-stop rot.
I want to find the people who make these fake bands up and drag them out and get them shot.
Oh look another american clone, with perfect skin tone, and lovely long blond hair they sing the same old song, they just sing along and know one seems to care.

Letra traducida a Español

V1) Desearía que la radio dejara de poner todas estas canciones malas cada día. Ya he tenido suficiente de todos estos chicos guapos y de ese ruido pretencioso, son juguetes de las discográficas. Me estoy cansando de la misma lista predecible cada semana; toda la movida está hecha por críos. Eso significa que no hay espacio para las bandas auténticas y no tienen emisión, lo entiendes?
B) La misma canción otra vez.
Cantas otra vez.
Está en tu cabeza otra vez.
Nunca quiero estar en ese lugar...
C) Cuando un chico canta una canción sobre una chica y una chica sobre un hombre, con sus dientes blancos relucientes y hacen lo mejor que pueden para hacerles lavado de cerebro a los niños.
V2) Estoy culpando a Radio 1 y MTV por difundir esta bazofia sin parar. Quiero encontrar a las personas que crean estas bandas falsas y sacarlas a rastras y hacerles pagar. Oh, mira, otro clon americano, con un tono de piel perfecto y un precioso cabello rubio largo; cantan la misma canción vieja, solo cantan con ella y parece que a nadie le importa.

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados