Dice la canción

Stop drop and roll (english, correjida) de Foxboro Hot Tubs

album

Stop drop and roll (english, correjida) (Single)

11 de diciembre de 2011

Significado de Stop drop and roll (english, correjida)

collapse icon

La canción "Stop, Drop and Roll" de Foxboro Hot Tubs es una muestra clara de la energía cruda y cautivadora que caracteriza al grupo, conocido por su sonido punk rock. Publicada el 11 de diciembre de 2011, esta pieza se aleja un poco del estilo más conocido de la banda Green Day, mostrando una faceta diferente que atrae a los oyentes con una mezcla de letras provocativas y ritmos contagiosos.

Desde el comienzo, la letra establece un tono combativo y desenfrenado. El protagonista parece encarnar la rebeldía juvenil, con referencias a situaciones fuera de control que resuenan con quienes han experimentado esa tumultuosa etapa de la vida. Frases como "Sixteen and a son of a bitch" reflejan una actitud desafiante y un sentido del desdén hacia las normas establecidas. La imagen de "little girl on the graveyard shift" sugiere no solo juventud sino también una conexión con lo oscuro y lo inapropiado, implicando tal vez un ambiente sin restricciones donde todo es posible.

A lo largo del tema se repite "I don't wanna go down," llevando al oyente a reflexionar sobre el miedo al fracaso o al descontrol; en este contexto, el deseo del protagonista por evitar caer en una espiral destructiva se siente tanto urgente como nostálgico. Esto ofrece un vislumbre de vulnerabilidad detrás del exterior arrogante, invitando a considerar cómo ese roce entre fuerza y fragilidad puede definir tantos momentos en la adolescencia.

El estribillo "So stop, drop, and roll" introduce un juego entre lo normativo y lo caótico. Aunque originalmente asociado con la lucha contra incendios, en esta canción adquiere un sentido metafórico relacionado con manejar situaciones peligrosas o fuera de control en las relaciones personales. La repetición enfatiza no solo la urgencia sino también el riesgo inherente en cada elección que hace el protagonista.

Las imágenes utilizadas son provocadoras: "Dirty mouth and the look of death" nos traen ante una visión intensa y casi cinematográfica del amor apasionado pero potencialmente autodestructivo. Referencias al alcohol y a las metáforas visuales como los labios descritos como "cherry bomb with teeth" contribuyen a crear un ambiente vibrante pero cargado de tensión. Es aquí donde se hace evidente el dilema interno del protagonista: perder el control puede ser seductor pero también inquietante.

En términos temáticos, varios motivos recurrentes emergen: la juventud rebelde frente a las normas sociales, las adicciones y sus consecuencias emocionales, así como las dinámicas complejas dentro de las relaciones románticas —navegando entre la atracción irresistible y el riesgo inminente. Estos elementos entrelazados se convierten en una representación cruda pero honesta de las realidades vividas por muchos jóvenes.

El tono emocional general oscila entre la euforia frenética y momentos sombríos de autoevaluación. Con narraciones directas desde la primera persona mediante un lenguaje directo y contundente, Foxboro Hot Tubs logra capturar esa esencia turbulenta típica da esa edad llena de incertidumbre e impulsos desenfrenados.

En conclusión, "Stop Drop and Roll" es más que solo una fiesta sonora; es también un comentario social sobre los desafíos inherentes al crecimiento personal en medio del caos juvenil. A través de su lírica audaz y estilizada junto a esa referencia constante hacia el peligro que acarrea perderse uno mismo en placeres momentáneos, Foxboro Hot Tubs entrega una obra preparada para resonar profundamente tanto aquellos jóvenes rebeldes como los nostálgicos recordando sus días pasados llenos de locura e impulsividad.

Interpretación del significado de la letra.

Whoo!

Sixteen and a son of a bitch
Got a gun and a strychnine twitch
Little girl on the graveyard shift
Out of control and doesn't give a shit

I don't wanna go down. I don't wanna go down.
I don't wanna go down. I don't wanna go down.

Gonna lose control!
So stop, drop, and roll.

So, baby-doll, don't you lose your touch.
You take it all cause it's never gonna take too much.

Dirty mouth and the look of death.
My tequila coming' from your breath.
Your lips are like a cherry bomb with teeth
Losing control, break my sanity.

I don't wanna go down. I don't wanna go down.
I don't wanna go down. I don't wanna go down.

Gonna lose control!
So stop, drop, and roll.

So, baby-doll, don't you lose your touch.
You take it all cause you're never gonna take too much.
Whoo!

I don't wanna go down. I don't wanna go down.
I don't wanna go down. I don't wanna go down.

Gonna lose control!
So stop, drop, and roll.

Alright!

So, baby-doll, don't you lose your touch.
You take it all 'cause you're never gonna take
Losing control and you lose your touch.
You take it all, 'cause you're never gonna take too much

Letra traducida a Español

¡Whoo!
Dieciséis y un cabrón
Tengo una pistola y un tic por la estricnina
Chiquita en el turno de madrugada
Fuera de control y no le importa nada

No quiero caer. No quiero caer.
No quiero caer. No quiero caer.

¡Voy a perder el control!
Así que para, tira y rueda.

Así que, muñeca, no pierdas tu toque.
Tómalo todo porque nunca te va a parecer demasiado.

Boca sucia y mirada de muerte.
Mi tequila viene de tu aliento.
Tus labios son como una bomba de cereza con dientes
Perdiendo el control, rompes mi cordura.

No quiero caer. No quiero caer.
No quiero caer. No quiero caer.

¡Voy a perder el control!
Así que para, tira y rueda.

Así que, muñeca, no pierdas tu toque.
Tómalo todo porque nunca te va a parecer demasiado.
¡Whoo!

No quiero caer. No quiero caer.
No quiero caer. No quiero caer.

¡Voy a perder el control!
Así que para, tira y rueda.

¡Está bien!

Así que, muñeca, no pierdas tu toque.
Tómalo todo porque nunca vas a tomar demasiado;
perdiendo el control y pierdes tu toque;
tómalo todo porque nunca vas a tomar demasiado.

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados