Dice la canción

Letra de chora me liga franccesco de Franccesco Rolex

album

Letra de chora me liga franccesco (Single)

22 de diciembre de 2011

Significado de Letra de chora me liga franccesco

collapse icon

La canción "Chora Me Liga" de Franccesco Rolex es una obra que revela la complejidad emocional de una relación marcada por el desamor y el desencuentro. A través de sus letras, el protagonista nos ofrece una ventana a sus emociones y reflexiones después de haber vivido un romance efímero que, tal como él mismo advierte, estaba destinado a ser solo pasajero.

La letra comienza con una aclaración casi desesperada del protagonista: "No era para usted enamorarse, era solo para gente quedar". Desde este primer verso se establece el tono melancólico y nostálgico que predomina en todo el tema. La confesión de que había un entendimiento previo sobre la naturaleza superficial de la relación establece un conflicto interno, ya que se muestra consciente de los sentimientos heridos. A lo largo de la canción, existe un balance entre querer mantener la distancia emocional y al mismo tiempo sentir nostalgia por lo vivido.

El uso repetido de imperativos como "chora, me liga", sugiere una conexión afectiva más profunda de lo que parece en las palabras iniciales. Aunque Franccesco intenta distanciarse emocionalmente, hay una fragilidad en su postura; el ruego implícito al otro por volver a buscarlo indica que aún queda cariño. Este tira y afloja entre mantener las distancias y desear atrapar ese amor perdido genera un tensión narrativa fascinante.

Los temas centrales giran en torno al deseo, la culpa y sobre todo las expectativas no cumplidas. El protagonista habla desde una perspectiva reflexiva —en primera persona— donde mira hacia atrás con cierta resignación. Las metáforas que utiliza son sencillas pero poderosas; describe su historia amorosa como un juego donde ha sido herido: "tu que acostumbrabas a jugar con otro corazón". Esta imagen fortalece la idea del amor como algo frágil e inestable en manos equivocadas.

En términos emocionales, la evolución del protagonista es notable: empieza mostrando rechazo hacia involucrarse seriamente ("pasión de una noche") y termina casi implorando consuelo o ayuda en los momentos difíciles ("quien sabe yo voy te salvar”). Esta transformación sugiere que aunque había establecido normas desde el principio mundo podría resultar mucho más doloroso cuando uno no puede resistir los llamados del corazón.

A nivel musical, "Chora Me Liga” mezcla ritmos latinos con influencias modernas para crear un sonido pegajoso y atractivo. Este contraste entre letras melancólicas y ritmo alegre también se ve en otros éxitos contemporáneos que buscan explorar sentimientos similares dentro ambientes festivos —una táctica utilizada eficientemente para conectar con oyentes que disfrutan bailar mientras enfrentan sus propias penas amorosas.

Lanzada en diciembre de 2011, esta canción llegó a resonar en círculos tanto románticos como festivos. Su popularización refleja cómo muchas personas pueden ver reflejados sus propios vaivenes emocionales a través de ella. "Chora Me Liga" no solo evoca la tristeza del desamor sino también señala esa resistencia humana a dejar ir lo querido, nadando contra corriente incluso sabiendo que puede llevarnos al sufrimiento.

Convencionalmente vemos cómo muchas canciones empapan sus letras con idealismos empañados por elementos líricos cursis o demasiado dramáticos; sin embargo aquí se presenta una realidad cruda: las relaciones pueden ser complicadas e imperfectas pero seguirán dejándonos huellas indelebles aun después de marcharse. En resumen, “Chora Me Liga” resulta ser tanto un lamento como una celebración casual sobre lo efímero del deseo humano lanzado al aire - recordándonos así lo esencialmente bello (y trágico) del amor contemporáneo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Não era para você se apaixonar era só
para gente ficar,
eu te avisei meu bem eu te avisei,
você sabia que eu era assim
paixão de uma noite que logo
tem fim eu te falei meu bem
eu te falei não vai ser fácil
assim você me ter nas mãos logo
você que era acostumada a brincar
com outro coraḉao não venha me
preguntar qual a melhor saída eu sofri
muito por amor agora eu vou curtir a

Vida chora, me liga,
implora o meu beijo de novo me pede
socorro quem sabe eu
vou te salvar chora, me liga,
implora pelo meu amor pede por favor quem sabe

No era para hacerte enamorar
enamorar era solo para un rato estar
yo te avise mi amor yo te avise
tu sabias que yo era asi pasión de una noche
y después el fin yo te ame mi amor yo te ame
no va ser fácil asi que yo este
este en tus manos tu que acostubrabas
a jugar con otro corazón
y ya no preguntes mas cual será la salida
ya sufri mucho por amor ahora viviré la vida

Llora, me llama, implora mis besos
de nuevo me pide consuelo
consuelo tal vez la pueda ayudar
llora, me llama, implora por mi amor
me pide porfavor quizá algún dia yo la vuelva a buscar

buscar chora, me liga, implora
o meu bejo de novo me pede socorro
quem sabe eu vou te salvar
llora,me llama, implora por mi amor
me pide porfavor quizá algún dia yo la vuelva a buscar

quizá algún dia yo la vuelva a buscar

Letra traducida a Español

No era para que te enamoraras, solo era para estar un rato, te lo dije, cariño, te lo dije. Sabías que yo era así, pasión de una noche que pronto tiene fin. Te lo he dicho, cariño, no va a ser fácil tenerme en tus manos. Tú, que estabas acostumbrada a jugar con otros corazones, no vengas a preguntarme cuál es la mejor salida. He sufrido mucho por amor y ahora voy a vivir la vida.

Llora, llámame, implora por mis besos de nuevo. Pídeme consuelo, tal vez así pueda ayudarte. Llora, llámame, implora por mi amor; pídeme por favor, quién sabe.

No era para hacerte enamorar; enamorarme era solo para un rato estar. Yo te avisé, mi amor, yo te avisé; tú sabías que yo era así: pasión de una noche y después el fin. Yo te amé, mi amor; yo te amé. No va a ser fácil así que estés en mis manos; tú que acostumbrabas a jugar con otro corazón y ya no preguntes más cuál será la salida. Ya sufrí mucho por amor; ahora viviré la vida.

Llora, llámame, implora mis besos de nuevo; pídeme consuelo. Tal vez la pueda ayudar. Llora, llámame; implora por mi amor y pídeme por favor: tal vez algún día yo vuelva a buscarte.

Buscar; llora, llámame e implora por mi beso de nuevo; pídeme socorro: quién sabe si voy a salvarte. Llora, llámame e implora por mi amor; pídeme por favor: tal vez algún día yo vuelva a buscarte.

Tal vez algún día yo vuelva a buscarte.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0