Dice la canción

Double Dutch Bus de Frankie Smith

album

Children of Tomorrow

5 de abril de 2025

Significado de Double Dutch Bus

collapse icon

La canción "Double Dutch Bus" de Frankie Smith, lanzada en 1981, es una pieza emblemática que captura la esencia de la cultura urbana y el espíritu lúdico de la juventud. Incluida en el álbum "Children of Tomorrow", esta canción mezcla ritmos pegajosos con una letra juguetona que evoca imágenes de juegos infantiles y dinámicas sociales en un entorno urbano.

El significado de la letra se centra en la experiencia cotidiana del protagonista, quien se enfrenta a las frustraciones del transporte público mientras trata de llegar a su destino. Con fragmentos como “Ain't got no car to get around” y “Well I've missed my bus I know I'm late”, el protagonista refleja una vida marcada por los contratiempos, pero lo hace con un tono palpable de humor y despreocupación. Aquí, el uso del funk no solo establece un ritmo alegre, sino que también actúa como un medio para abordar una serie de desafíos comunes con optimismo.

La historia detrás de esta letra resalta aspectos emocionales que pueden generar empatía, ya que muchas personas pueden identificarse con las molestias del transporte público y los problemas cotidianos. Los versos logran capturar la lucha por mantener el ritmo vital mientras se sortean imprevistos. A través del juego visual e imaginativo sobre un "Double Dutch Bus", Frankie Smith crea un símbolo de comunidad donde todos están invitados a participar. El término "Double Dutch" alude tanto a un conocido juego infantil como a una conexión social más amplia entre los grupos; aquí, se puede ver a la canción como una celebración del sentido comunitario en medio de las dificultades.

Los mensajes ocultos son particularmente interesantes: aunque parece ser simplemente una canción divertida sobre jugar y montar en un autobús, hay subyacentes reflexiones sobre la movilidad social y las limitaciones económicas. El hecho de que el protagonista no tenga coche y dependa del autobús para moverse hace eco de realidades socioeconómicas que afectan a muchos oyentes. Esta dualidad, entre lo festivo y lo serio, ofrece profundidad al análisis, permitiendo a quienes escuchan disfrutar mientras reflexionan sobre temas más profundos.

Desde el punto narrativo, la canción está escrita en primera persona, lo que genera una cercanía inmediata entre el protagonista y el oyente. La perspectiva directa permite vivir cada pequeño tropiezo casi como propio. A pesar de los infortunios narrados —como llevar calcetines agujereados— existe una carencia perceptible de dignidad perdida; al contrario, hay una curiosa aceptación tanto cómica como amarga acerca del estado actual.

Musicalmente hablando, "Double Dutch Bus" aporta energía e impulsa al oyente hacia adelante; es casi imposible escucharla sin sentir impulso para mover los pies o incluso bailar ligeramente al compás. La producción sonora refuerza este tono positivo: ritmos contagiosos junto con voces alegres crean un ambiente festivo imposible de ignorar.

En contextos culturales más amplios, esta canción emergió durante momentos significativos en Estados Unidos relacionados con las comunidades afroamericanas y sus expresiones creativas dentro de música disco-funk. La saturación musical del periodo reflejaba tanto el deseo colectivo por diversión como la expresión artística vibrante ante desafíos sociales complejos.

A través de estos elementos diversos —la experiencia personal del protagonista; ironías sociales; ritmos contagiosos— “Double Dutch Bus” logra convertirse no solo en otro éxito pop sino en un himno imperecedero dentro la cultura musical estadounidense. La obra nos invita a recordar lo fundamental: ya sea brincando con amigos o lidiando con sorpresas desagradables mientras transitamos nuestras vidas urbanas diarias, siempre hay espacio para disfrutar y compartir unas risas genuinas.

Este análisis revela cómo canciones aparentemente simples pueden ser portadoras profundas de significados complejos e introspectivos; inspirándonos al mismo tiempo a movernos juntos hacia adelante.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Give me a HO if you've got your funky bus fare... HO
There's a double dutch bus comin' down the street
Movin pretty fast
So kinda shuffle your feet
Get on the bus and pay your fare

And tell the driver that you're

Goin' to a Double Dutch Affair

Fe Fi Fo Fum

Well I'll be darn here it comes

The Double Dutch Bus is on the street

You'd better get off the curb

Move your feet

Bus fare trans-pass

That's the way my money lasts

Ain't got no car to get around

When I go to work I've gotta go downtown

Now I've missed my train

That's a darn shame

When I'm running late no sleep's to blame

If you've gotta wife you know I'm right

Gotta special man well I can understand

Uptown, downtown everybody's getting down

Say uptown say downtown

Well I've missed my bus I know I'm late

I've gotta do something I knio0w I hate

I'm gonna walk to work fifteen blocks

I already got a hole in my socks

Go ahead and laugh that's okay

Cause what I really wanna say

I got bad feet my corns hurt

To top it off I'm lost for work

Let me tell you what I say

When I'm dealing with the funky sidewalk

Let me show you how to walk

When I gotta do my funky walk

Let me tell you what I say

When I'm dealing with the funky sidewalk

I say sssssssss-sugar

(Rep with children)

Bip, bomp, bam alakazam

But only when you're grooving

With the Double Dutch Man

Put on your skates don't forget your rope

Cause I know I'm gonna see you

At my Double Dutch Show

Rebecca, Lolita, Veshawn and Dawn

Everytime you do the Double Dutch you really turn it on '

Bilzarbra, Mitzery, Milzetty, Kilsan

Titzommy, Kitzerrance, Kilzommy that's my man

Come on get on my Double Dutch Bus

(The Double Dutch Bus)

Let me hear you say do that

(Do that)

Let me hear you say Do that again

(Do that again)

Let me hear you say do the do

Let me hear you say do the do the do

Do the do, do do do do do

Letra traducida a Español

Dame un toque si tienes tu billete funky...
Hay un autobús de doble dutch bajando por la calle
Moviéndose bastante rápido
Así que mueve un poco los pies
Súbete al autobús y paga tu tarifa

Y dile al conductor que vas
A una fiesta de Doble Dutch

Fe Fi Fo Fum
Bueno, vaya, aquí viene

El autobús de Doble Dutch está en la calle
Más te vale bajarte de la acera
Mueve los pies
La tarifa del autobús es el pase transitorio
Así es como mi dinero dura
No tengo coche para moverme
Cuando voy a trabajar tengo que ir al centro

Ahora perdí mi tren
Qué pena más grande
Cuando llego tarde, no hay sueño que lo justifique
Si tienes esposa sabes que tengo razón
Tienes a un hombre especial, bueno, puedo entenderlo

En el uptown, downtown todos están pasándola bien
Di uptown di downtown
Bueno, he perdido mi autobús sé que llego tarde
Tengo que hacer algo que sé que odio

Voy a caminar al trabajo quince calles
Ya tengo un agujero en mis calcetines
Adelante ríete, no pasa nada
Porque lo que realmente quiero decir

Es que tengo los pies mal y me duelen los callos
Para colmo estoy perdido para trabajar
Déjame decirte lo que digo
Cuando trato con la acera peculiar

Déjame mostrarte cómo caminar
Cuando tengo que hacer mi caminar peculiar

Déjame decirte lo que digo
Cuando trato con la acera peculiar
Digo sssssssss-sugar

(Bip, bomp, bam alakazam)
Pero solo cuando estás disfrutando
Con el Hombre Doble Dutch
Póntelos patines no olvides tu cuerda
Porque sé que te veré
En mi espectáculo de Doble Dutch

Rebecca, Lolita, Veshawn y Dawn
Cada vez que haces el Doble Dutch realmente te luces
Bilzarbra, Mitzery, Milzetty, Kilsan
Titzommy, Kitzerrance, Kilzommy ese es mi hombre

Vamos súbete a mi Autobús de Doble Dutch
(El Autobús de Doble Dutch)
Déjame oírte decir hazlo así
(Hazlo así)
Déjame oírte decir hazlo otra vez
(Hazlo otra vez)
Déjame oírte decir haz lo tuyo
Déjame oírte decir haz lo tuyo lo tuyo
Haz lo tuyo, hazlo hazlo hazlo hazlo

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0