Dice la canción

Every breath i take de Gene Pitney

album

Something's gotten hold of my heart

15 de diciembre de 2011

Significado de Every breath i take

collapse icon

La canción "Every Breath I Take" interpretada por Gene Pitney es una pieza musical emblemática que alcanzó el puesto número 42 en las listas en 1961. Este éxito fue producido por un joven Phil Spector, quien invirtió una cantidad sin precedentes en esa época para grabarla en los estudios Bell Sound de Nueva York a finales de junio de 1961. Se cuenta que Gene Pitney estaba resfriado durante la grabación, lo que lo obligó a cantar los últimos versos en falsete. La canción fue arreglada por Alan Lauber y contó con coros de The Halos.

La letra de la canción nos sumerge en un torrente de emociones sobre el amor y la separación. El protagonista expresa su gratitud por haber encontrado un amor tan valioso, revelando que cada aliento que toma está impregnado del amor recibido. La idea de la ausencia se convierte en un tema central, con versos que evocan la angustia ante la posibilidad de perder ese amor único. La canción transmite una sensación de dependencia emocional profunda, donde el personaje principal solo siente completo cuando está junto a su ser amado.

Uno de los elementos más interesantes de "Every Breath I Take" es su intensidad emotiva y la vulnerabilidad mostrada por el protagonista. Cada palabra parece encapsular un sentido profundo de devoción y anhelo, creando una conexión directa con quienes han experimentado amores intensos y apasionados. A través de metáforas sencillas pero poderosas, la canción logra transmitir una gama completa de emociones, desde la felicidad hasta el miedo a perder lo que más se valora.

En cuanto al contexto cultural en el que se lanzó la canción, estamos en plena década de los 60s, donde surgían grandes éxitos musicales que han dejado huella en la historia del pop y rock. "Every Breath I Take" destaca por su estilo doo wop característico de esa época, con armonías vocales adictivas y melodías pegajosas que han perdurado a lo largo del tiempo.

Es interesante notar cómo esta canción ha inspirado a otros artistas a crear sus propias versiones u homenajes. Sting, reconocido cantante y compositor británico, rindió tributo a esta pieza con el éxito "Every Breath You Take" junto a su banda The Police en 1983. Esta conexión entre generaciones demuestra cómo ciertas composiciones atemporales pueden trascender barreras temporales y seguir resonando décadas después de su lanzamiento original.

En cuanto a la estructura musical, "Every Breath I Take" presenta una instrumentación sutil pero efectiva, destacando las voces como elemento central acompañadas por arreglos simples pero impactantes. Los coros juegan un papel crucial en enfatizar las emociones transmitidas por las letras, añadiendo capas al significado profundo detrás de cada verso.

En resumen, "Every Breath I Take" es mucho más que una simple canción romántica; es un testimonio emotivo sobre el poder transformador del amor y la vulnerabilidad humana ante él. Gene Pitney captura magistralmente estos sentimientos universales con su interpretación apasionada, convirtiendo esta melodía atemporal en un tesoro musical digno de ser apreciado incluso décadas después de su lanzamiento original.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Peaked at # 42 in 1961
one of the first hits produced by young phil spector, who spent a then-unprecedented
,000 recording this song at new york's bell sound studios in late june of 1961. gene
pitney reportedly had a cold while trying to sing this song in the studio, forcing him to
sing the final verses in falsetto. arranged by alan lauber, and featuring backing vocals
by the halos. single b/w "mr. moon, mr. cupid and ; two decades later, british
singer/songwriter sting did an homage to this song with the police's smash 1983 hit
"every breath you ;

opening scat
(dip-dip, dooba bop bop) (dip-dip, dooba bop bop)
<continues in background throughout>

i hardly ever thank the stars above
for sending me your very precious love
you never hear me say a prayer
of thanks to someone 'way up there
who gave me such a lucky break
oh, no, darling
only with ev'ry breath i take
And every time we have to be apart
i hardly ever find you in my heart
and when it comes to thinking of
the thought of losing all your love
i never worry how my heart would ache
oh, no, darling
only with ev'ry breath i take
only with ev'ry little step i make
only with ev'ry little beat of my heart
and ev'ry single minute i'm awake

<instrumental-one full verse>
oh, no, darling
only with ev'ry breath i take
only with ev'ry little step i make
only with ev'ry little beat of my heart
and ev'ry single minute i'm awake
<falsetto> oh-aah, ev'ry little breath i take
ev'ry little step i make
ah, ah, ah, ah, uh, ah
ah, ah, ah, ev'ry breath i take
(dip-dip, dooba bop bop) (dip-dip, dooba bop bop)'s to end

Letra traducida a Español

Alcanzó el puesto #42 en 1961, uno de los primeros éxitos producidos por el joven Phil Spector, quien gastó entonces una cantidad sin precedentes de ,000 grabando esta canción en los estudios Bell Sound de Nueva York a finales de junio de 1961. Se dice que Gene Pitney tenía un resfriado mientras intentaba cantar esta canción en el estudio, lo que lo obligó a cantar los versos finales en falsete. Arreglada por Alan Lauber y con coros de The Halos. Sencillo con "Mr. Moon, Mr. Cupid and..." Dos décadas después, el cantante y compositor británico Sting rindió homenaje a esta canción con el éxito de The Police en 1983, "Every Breath You Take".

Casi nunca doy gracias a las estrellas allá arriba por enviarme tu amor tan precioso, nunca me oirás decir una oración de agradecimiento a alguien allá arriba que me haya dado tan buena suerte, oh, no, cariño, solo con cada aliento que tomo. Y cada vez que tenemos que estar separados, casi nunca te encuentro en mi corazón, y cuando pienso en la idea de perder todo tu amor, nunca me preocupa cómo sufriría mi corazón, oh, no, cariño, solo con cada aliento que tomo, solo con cada pequeño paso que doy, solo con cada latido de mi corazón y cada minuto que estoy despierto. Oh, no, cariño, solo con cada aliento que tomo, solo con cada pequeño paso que doy, solo con cada latido de mi corazón y cada minuto que estoy despierto, oh-ah, cada pequeño aliento que tomo, cada paso que doy, ah, ah, ah, ah, uh, ah, ah, ah, cada aliento que tomo.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

Gene pitney

Más canciones de Gene Pitney