Dice la canción

Arrow to my drunken eye de Geraldine Fibbers

album

Arrow to my drunken eye (Single)

14 de diciembre de 2011

Significado de Arrow to my drunken eye

collapse icon

La canción "Arrow to my drunken eye" de Geraldine Fibbers es una pieza musical que desafía las convenciones líricas tradicionales al presentar un enigma en forma de letras abstractas y cargadas de simbolismo. La narrativa parece estar impregnada de metáforas y figuras retóricas que invitan al oyente a interpretarlas desde diferentes perspectivas.

En el primer verso, "Thieves and sweet things all come this way", se sugiere la presencia de elementos opuestos o contradictorios que convergen en un mismo punto. Esta dualidad entre lo maligno y lo amable podría representar los conflictos internos del protagonista o la complejidad del mundo que lo rodea. La idea de "anyone is welcome until the break of day" insinúa la temporalidad y la transitoriedad de las relaciones humanas, donde la noche sirve como escenario para encuentros efímeros.

El consejo implícito en "don't be caught with your nightie mussed" podría referirse a mantener las apariencias públicas intactas, ocultando posibles imperfecciones o vulnerabilidades emocionales. Asimismo, la instrucción de no revelar lo discutido previamente sugiere secretos o confidencias compartidas que deben permanecer ocultos.

A lo largo de la canción, se presentan imágenes surrealistas como "I look under my bed no monsters are there", que podría simbolizar la ausencia de temores irracionales o fantasmas del pasado. Este sentido de superación personal se refuerza con la afirmación de tener manos y cabeza intactas, marcando un día exitoso para el protagonista.

La repetición de "been a good day so i say my prayers" evidencia una actitud reflexiva o agradecida por las pequeñas victorias cotidianas. La negativa a ser rescatado puede interpretarse como una declaración de independencia emocional o resistencia a la ayuda externa.

La canción hace uso de metáforas visuales como "i'm optic, i'm a lake at high noon, glittering ripple rip open cocoon", evocando imágenes sensoriales intensas y poéticas. Estas descripciones pintorescas podrían representar transformaciones internas o estados emocionales complejos.

Desde el punto de vista musical, la estructura melódica y los instrumentos utilizados en esta composición podrían complementar la atmósfera misteriosa y reflexiva creada por las letras intrigantes. La voz única y expresiva del intérprete añade capas adicionales de emoción y profundidad a la interpretación global de la canción.

En resumen, "Arrow to my drunken eye" es una pieza musical enigmática y provocadora que invita a los oyentes a sumergirse en su universo lírico cargado de simbolismos e imágenes evocadoras. A través de su poesía abstracta y su estilo distintivo, Geraldine Fibbers desafía las convenciones musicales convencionales y ofrece una experiencia auditiva única e inolvidable para aquellos dispuestos a explorarla en profundidad.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Thieves and sweet things all come this way.
anyone is welcome until the break of day.
don't be caught with your nightie mussed
and if you are questioned, don't tell them,
don't tell them what we've discussed.
I look under my bed no monsters are there.
i still have hands and a head so it's been a good day.
been a good day so i say my prayers, i say my prayers.
don't rescue me. i'm fine right where i
I'm censor,
i'm optic,
i'm a lake at high noon,
glittering ripple rip open cocoon.

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

Geraldine fibbers

Más canciones de Geraldine Fibbers