Dice la canción

Call the Police de Ini Kamoze

album

Here Comes the Hotstepper

10 de febrero de 2025

Significado de Call the Police

collapse icon

La canción "Call the Police" de Ini Kamoze, proveniente del álbum "Here Comes the Hotstepper", es un ejemplo fascinante de cómo el reggae puede utilizar su ritmo envolvente y letras ingeniosas para explorar temas complejos de la vida urbana y la responsabilidad personal. Publicada en un contexto donde la música caribeña empezaba a hacerse notar en las listas internacionales, esta pieza destaca no solo por su pegajoso estribillo, sino también por sus mensajes más profundos sobre la culpa y la justicia.

Desde el inicio, la letra establece una atmósfera de urgencia y advertencia. La repetición de “Call the Police” crea una sensación de alarma, como si se tratase de una situación crítica que requiere atención inmediata. Sin embargo, en lugar de advertir sobre un crimen físico, el protagonista parece referirse a actividades musicales —los "suspects...musically armed and dangerous"— lo que revela un juego de palabras inteligente que fusiona el contexto delictivo con el mundo del espectáculo. Este doble sentido invita al oyente a reflexionar sobre lo que realmente significa ser “peligroso” en términos creativos.

A medida que avanza la canción, Kamoze introduce elementos personales, donde confiesa ser “un tonto para atrapar al sabio”, sugiriendo una cierta autocrítica; mientras que muchos podrían interpretarlo como una falta de inteligencia o pusilanimidad, también podría leerse como un reconocimiento intencional del papel del artista: uno debe parecer ingenuo para descubrir verdades más profundas. Esta dinámica entre lo trivial y lo serio se convierte en un hilo conductor en la narrativa emocional.

El tono emocional que emana a través de las letras oscila entre la preocupación por los efectos potencialmente negativos sobre su corazón —“a heart is about to quit”— y una especie de desafío hacia los instintos culpables e inadecuados: “the guilty must P-A-Y”. Aquí encontramos una belleza irónica; a pesar del deseo del protagonista por ser escuchado y aceptado dentro de su entorno creativo, él se siente acosado tanto internamente como externamente. Su aparente lucha contra sí mismo se convierte en un microcosmos del conflicto artístico donde el éxito puede llevar consigo emociones abrumadoras y decepciones personales.

Además, hay que destacar cómo Kamoze utiliza sus letras para abordar específicamente la cultura musical; al llamar a las autoridades (en este caso metafóricamente) ante situaciones críticas en su vida artística, muestra un profundo entendimiento de las dinámicas sociales y culturales contemporáneas. El llamado a “llamar a la policía” se transforma así no solo en un reclamo desesperado por ayuda externa sino también como una forma sarcástica en respuesta al sentimiento anárquico presente tanto fuera como dentro del mundillo musical.

En cuanto al contexto cultural durante el lanzamiento de "Call the Police", los años noventa marcaron una época crucial donde géneros como el reggae comenzaban a acceder al público mainstream internacionalmente. La fusión con ritmos pop ayudó a catapultar artistas caribeños hacia nuevas audiencias, haciendo eco del espíritu rebelde e innovador presente en estas expresiones artísticas.

Comparada con otras obras contemporáneas o incluso posteriores del propio Ini Kamoze —quien alcanzaría fama mundial con "Here Comes the Hotstepper"— esta canción forma parte integral de su evolución artística. Si bien se diferencia por su irónico balance entre humor negro y mensaje social claro, también ofrece destellos previos al estilo distintivo que lo etiquetaría como pionero dentro del reggae moderno.

Así pues, "Call the Police" nos da mucho más que solo un contagioso ritmo bailable; nos ofrece introspecciones sobre las tensiones inherentes a ser artista hoy día. La habilidad lírica demostrada convierte cada frase no solo en música sino también en poesía moderna —una invitación constante a cuestionar cada interpretación posible mientras disfrutamos simultáneamente el arte sonoro puro.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Calling all stars
Calling all stars
This is an emergency
There is a crucial jam at the corner of R and B
Proceed with caution
Suspects are musically armed and dangerous

Call the Police Police Po-lice

I'm about to make a hit, yea

Call the Police Police Police Po-lice

A heart is about to quit

Jump off ma stool outa ma corner

May I have the floor to say

I play the fool to catch the wiser

Now I've gotta motto that the guilty must P-A-Y

Call the Police Police Po-lice

I'm about to make a hit, yea

Call the Police Police Police Po-lice

A heart is about to quit

Don't single me out as the worst offender

My words and my actions are clear

We analize like a computer

Set set evil men conscience in fear

Call the Police Police Po-lice

I'm about to make a hit, yea

Call the Police Police Police Po-lice

A heart is about to quit

Jump off ma stool outa ma corner

May I have the floor to say

I play the fool to catch the wiser

Now I've gotta motto that the guilty must P-A-Y

Letra traducida a Español

Llamando a todas las estrellas
Llamando a todas las estrellas
Esto es una emergencia
Hay un embrollo crucial en la esquina de R y B
Proceded con precaución
Los sospechosos están musicalmente armados y son peligrosos

Llama a la Policía, Policía, Po-lí-cía

Estoy a punto de dar el golpe, sí

Llama a la Policía, Policía, Policía, Po-lí-cía
Un corazón está a punto de rendirse

Salto de mi taburete, fuera de mi esquina
Puedo tomar la palabra para decir?
Hago el tonto para atrapar al más sabio
Ahora tengo un lema: los culpables deben P-A-G-A-R

Llama a la Policía, Policía, Po-lí-cía
Estoy a punto de dar el golpe, sí

Llama a la Policía, Policía, Policía, Po-lí-cía
Un corazón está a punto de rendirse

No me señaléis como el peor infractor
Mis palabras y mis acciones están claras
Analizamos como una computadora
Dejamos que los hombres malvados sientan miedo en su conciencia

Llama a la Policía, Policía, Po-lí-cía
Estoy a punto de dar el golpe, sí

Llama a la Policía, Policía, Policía, Po-lí-cía
Un corazón está a punto de rendirse

Salto de mi taburete fuera de mi esquina
Puedo tomar la palabra para decir?
Hago el tonto para atrapar al más sabio
Ahora tengo un lema: los culpables deben P-A-G-A-R

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0