Dice la canción

Julia Michaels & Maren Morris - Scissors (Traduction Française) de Julia Michaels

album

Julia Michaels & Maren Morris - Scissors (Traduction Française) (Single)

16 de enero de 2025

Significado de Julia Michaels & Maren Morris - Scissors (Traduction Française)

collapse icon

La canción "Scissors" de Julia Michaels es una exploración franca y emocional sobre la ruptura y los sentimientos de liberación que pueden surgir al cerrar ciclos en las relaciones amorosas. En esta pieza, la protagonista se presenta como alguien fuerte y decidida, dispuesta a tomar el control de su vida emocional ante la posibilidad de un adiós. A través de la metáfora de las tijeras, simboliza el acto deliberado de cortar vínculos con aquellos que ya no le aportan nada positivo.

Desde el inicio, se establece un tono confrontativo pero a la vez reflexivo. La línea “If you wanna cut ties, I'll get the scissors” revela una disposición a aceptar la separación sin dramatismos excesivos. La protagonista no llora ríos por ello; en cambio, demuestra una madurez emocional que sugiere que ha aprendido a manejar sus emociones. Esto contrasta con la idea comúnmente romántica de aferrarse al amor perdido, lo cual aporta una ironía sutil: mientras que muchas letras pop abordan el sufrimiento tras una separación, aquí se celebra empoderarse ante los cambios.

A lo largo de la letra se nota también un sentido cauteloso hacia el amor. Frases como "When it comes to love, I'm pretty cautionary" indican que ha experimentado desilusiones en el pasado y esto le ha hecho reflexionar sobre su propia vulnerabilidad emocional. No obstante, lo interesante es cómo utiliza este conocimiento para establecer sus límites antes que dejarse llevar por ilusiones superficiales. Al decir "I know I look it, but I'm not that precious", expresa un sentimiento seguro pero distante respecto a cómo es percibida por otros.

El uso del tiempo presente otorga inmediatez a los sentimientos expresados. La perspectiva en primera persona da voz directa a sus pensamientos y emociones más íntimas, permitiéndonos conectar con esa lucha interna entre deseo y racionalidad. Las referencias constantes al acto de "cutting you off" son repetitivas casi como un mantra, señalando tanto liberación como poder: está tomando decisiones activas sobre quién merece permanecer en su vida.

En cuanto al aspecto musical de “Scissors”, Julia Michaels entrega su vocalización con una sutileza emotiva que acompaña perfectamente estas letras audaces. Su estilo pop contemporáneo recoge influencias variadas que hacen eco del sonido personal que viene cultivando desde sus inicios como compositora y artista solista. El ritmo tiene un aire ligero y accesible a pesar del contenido serio; esta elección estilística refuerza la dualidad entre dolor y autoliberación presente en las letras.

Además, al considerar otros trabajos de Julia Michaels podemos notar una temática recurrente relacionada con el amor propio y las experiencias frustrantes en relaciones pasadas. Canciones anteriores como "Issues" o "Heaven" también exploran estos aspectos emocionales con honestidad cruda pero siempre desde un lugar reflexivo donde se reconoce tanto el dolor como el crecimiento personal.

El contexto cultural alrededor del lanzamiento de “Scissors” muestra una era donde se valoran las narrativas sinceras sobre las realidades del amor moderno. Cada vez más artistas están rompiendo tabúes acerca de expresar su vulnerabilidad sin miedo al juicio externo; es parte del lenguaje generacional actual que busca autenticidad por encima del ideal romántico tradicional.

Finalmente, más allá del potencial éxito comercial o premios recibidos por ella u otras canciones similares, lo crucial aquí es cómo este tipo de letras nos recuerdan la importancia fundamental del autocuidado emocional y los límites sanos en nuestras relaciones personales. Es un recordatorio poderoso: aunque despedirse duele sí puede ser responsable e incluso liberador si así lo elegimos sentirlo.

Este enfoque renovado hacia situaciones complicadas ofrece no solo consuelo sino también empoderamiento para quienes atraviesan experiencias semejantes, haciendo eco por mucho tiempo después de terminar la última nota musical.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.
You wanna say goodbye, I'm not crying rivers
If you wanna cut ties, I'll get the scissors, baby
I don't mind, I'm not even bitter
If you wanna cut ties, I'll get the scissors, baby

You should know about me
When it comes to love, I'm pretty cautionary
Hurt your feelings, involuntary
When I say I'll see you, I mean in Nev-uary, so

Kiss me while you can
And babe, when you're ready
I'll be there with hands so steady

You wanna say goodbye, I'm not crying rivers
If you wanna cut ties, I'll get the scissors, baby
I don't mind, I'm not even bitter
If you wanna cut ties, I'll get the scissors, baby

Cutting you, cutting you out, cutting you off (Out)
Feels so good, really good, really good when I say that I'm
Cutting you, cutting you out, cutting you off (Off)
Feels so good, really good, really good when I say that I'm

You should know about me
When it comes to lovers, I'm not repetitious
I know I look it, but I'm not that precious
You don't have to stay the second we get finished so

Kiss me while you can
And babe, when you're ready
I'll be there with hands so steady

You wanna say goodbye, I'm not crying rivers (Ooh)
If you wanna cut ties, I'll get the scissors, baby
I don't mind, I'm not even bitter
If you wanna cut ties, I'll get the scissors, baby (Oh)

Cutting you, cutting you out, cutting you off (Off)
Feels so good, really good, really good when I say that I'm
Cutting you, cutting you out
cutting you off (Cutting you out, it feels so right)
Feels so good, really good, really good when I say that I'm

It feels so good
Mm, cutting you off, baby, I love it
Cutting you off, baby, I love it
Cutting you off, baby, I love it
Cutting you off, baby, I love it
Cutting you off, baby, I love it
Cutting you off

Letra traducida a Español

Quieres decir adiós, no estoy llorando ríos
Si quieres romper lazos, traigo las tijeras, cariño
No me importa, ni siquiera estoy amargada
Si quieres romper lazos, traigo las tijeras, cariño

Deberías saber de mí
Cuando se trata de amor, soy bastante cautelosa
H lastimar tus sentimientos, involuntario
Cuando digo que te veré, me refiero a nev-uary, así que

Bésame mientras puedas
Y cariño, cuando estés lista
Estaré ahí con las manos tan firmes

Quieres decir adiós, no estoy llorando ríos
Si quieres romper lazos, traigo las tijeras, cariño
No me importa, ni siquiera estoy amargada
Si quieres romper lazos, traigo las tijeras, cariño

Cortándote, deshaciéndome de ti, alejándote (fuera)
Se siente tan bien, realmente bien, realmente bien cuando digo que estoy
Cortándote, deshaciéndome de ti, alejándote (fuera)
Se siente tan bien, realmente bien, realmente bien cuando digo que estoy

Deberías saber de mí
Cuando se trata de amantes, no soy repetitiva
Sé que lo parezco, pero no soy tan preciosa
No tienes que quedarte en el momento en que terminemos así que

Bésame mientras puedas
Y cariño, cuando estés lista
Estaré ahí con las manos tan firmes

Quieres decir adiós, no estoy llorando ríos (ooh)
Si quieres romper lazos, traigo las tijeras, cariño
No me importa; ni siquiera estoy amargada
Si quieres cortar lazos; traigo las tijeras; cariño (oh)

Cortándote; deshaciéndome de ti; alejándote (fuera)
Se siente tan bien; realmente bien; realmente bien cuando digo que estoy
Cortándote; deshaciéndome de ti; alejándote
(Cortándote fuera); se siente tan correcto
Se siente tan bien; realmente bien; realmente bien cuando digo que estoy

Se siente tan bien
Mm: cortándote fuera; cariño: me encanta
Cortándote fuera: cariño: me encanta
Cortándote fuera: cariño: me encanta
Cortándote fuera: cariño: me encanta
Cortándote fuera: cariño: me encanta
Cortándote fuera.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

Julia Michaels

Más canciones de Julia Michaels