Dice la canción

GOAL VOLANT de Kaaris

album

GOAL VOLANT (Single)

11 de noviembre de 2025

Significado de GOAL VOLANT

collapse icon

La canción "GOAL VOLANT" del rapero Kaaris es una muestra contundente de la música urbana moderna, especialmente dentro del género del trap y el rap francés. Este tema es parte de su proyectado álbum que promete una dosis intensa de sus características líricas, marcadas por el lenguaje crudo y las referencias a su vida en los barrios más difíciles. Publicada en noviembre de 2025, la canción se inscribe en un contexto cultural donde la música sirve como un medio poderoso para expresar experiencias personales y colectivas.

Desde el inicio, se establece un tono desafiante y agresivo. El protagonista habla desde una perspectiva de autoconfianza, revelando su relación con el mundo criminal y sus vivencias en ambientes hostiles. La repetición de frases como "tu pues la hess" (que indica precariedad o dificultades) enfatiza un desdén hacia aquellos que no comprenden su realidad. La letra no oculta las asperezas de la vida cotidiana; al contrario, las expone con crudeza, mostrando tanto las interacciones emocionales como el deseo incesante por avanzar en medio del caos.

Los temas centrales giran en torno a la lucha por sobrevivir y ascender socialmente, así como a relaciones complejas que van desde lo superficial hasta lo fundamental. A través de referencias al dinero ("planche de billets") y a relaciones amorosas basadas en formatos altamente sexualizados ("ma seule faiblesse c'est les grosses paires de fesses"), Kaaris encapsula un conflicto entre deseos materiales y emocionales. Existe una ironía implícita en las líneas donde menciona su dureza emocional; el grito desesperado por conexión humana contrasta con su fachada de invulnerabilidad.

El uso del slang urbano además aporta autenticidad al mensaje, creando una conexión directa con aquellos que viven historias similares. En cada verso, hay una sensación palpable de urgencia mezclada con resignación. El protagonista entiende que no hay camino fácil; debe estar preparado tanto psicológica como físicamente para enfrentar los desafíos ("je monte pas dans leur train"). Hay un reconocimiento constante del riesgo involucrado: ya sea enfrentándose a enemigos o luchando contra propias tentaciones.

A nivel sonoro, "GOAL VOLANT" destaca no solo por sus letras impactantes sino también por su producción musical poderosa que complementa el contenido lírico. La narrativa se mueve ágilmente entre momentos introspectivos y proclamaciones desafiantes, mientras los ritmos pesados crean una atmósfera envolvente.

Kaaris ha estado siempre relacionado con producción independiente e influenciado por diversas corrientes culturales contemporáneas. Su estilo es singular dentro del panorama musical francés; combina referencias a la cultura pop con profundos problemas sociales, lo que le ha permitido construir un perfil distintivo entre otros artistas.

Finalmente, dentro del contexto cultural actual, "GOAL VOLANT" resuena fuertemente como voz representativa de una generación marcada por las crisis socioeconómicas y los deseos reprimidos. Representa tanto una declaración personal como colectiva sobre superación ante adversidades profundamente arraigadas en la identidad urbana contemporánea. La estrategia lírica utilizada proporciona múltiples capas significativas dignas de explorarse más allá del simple entretenimiento musical; capturan epopeyas cotidianas llenas tanto de desesperanza como ambición desenfrenada.

Esta obra invita al oyente a reflexionar sobre dilemas morales y éticos presentes en sociedades urbanas contemporáneas donde supervivencia e identidad van indisolublemente ligadas a trayectorias individuales raramente contadas.

Interpretación del significado de la letra.

2K on the track, bitch
S-E, S-E, S-E, S-E, S-E, S-E
Kaaris
Clic, clic, clic, clic
Orhh, clic, clic, clic, clic
2-7 Z-E-R-O
2-7, 2-7, 2-7

Smoke au volant, gros chargement, balle en bre-cham, c'est du donnant-donnant (pute, pute, pute, pute)
Je dois prendre les devants, faut qu'je passe un palier, goal volant, j'sors d'la cage d'escalier (S-E)
Pied au plancher, ma pétasse est penchée, que de larmes et de sang, ma soif doit étancher (S-E)
Avec planche de billets, j'en ai rien à branler, j'regarde le sablier, c'est l'moment d'engranger (kaaris)
J'mets les crampons, tu sais qu'tu vas lire l'heure (hey), ça sent pas bon, j'arrive comme une tumeur (hey)
J'me rapproche des opps comme géocroiseur, tu t'rends compte que la vraie vie, c'est pas Twitter
Goal volant, j'sors d'la cage d'escalier (S-E), goal volant, j'sors d'la cage d'escalier (S-E)
Goal volant, j'sors d'la cage d'escalier, je retire la béquille, je remonte la calle (S-E)
J'suis sous résine, j'porte une tétine, elle m'attend dans la suite, que j'lui retire son string
Tu crois qu'on est cuits, c'est ta grand mère qu'on pine, pour arracher ta vie, pas b'soin d'faire une tontine
On a été gentils si tu portes une attelle, en L-V, boum boum, ou bien aux Bagatelles
J'réponds toujours à l'appel du cartel, j'lui vends à lui et j'lui mets à elle (ta-ta)

Tu pues la hess, ça fait longtemps qu'j'suis dans le business, j'ai la paume trop dure, j'arrive pas les caresses
B-I-N-K-S, B-I-N-K-S, B-I-N-K-S
J'lui sors son Hermès, ma seule faiblesse, c'est les grosses paires de fesses et les kilos de cess'
B-I-N-K-S, B-I-N-K-S, B-I-N-K-S, B-I-N-K-S (S-E, S-E)
Tu pues la hess, ça fait longtemps qu'j'suis dans le business, j'ai la paume trop dure, j'arrive pas les caresses
B-I-N-K-S, B-I-N-K-S, B-I-N-K-S
J'lui sors son Hermès, ma seule faiblesse, c'est les grosses paires de fesses et les kilos de cess'
B-I-N-K-S, B-I-N-K-S, B-I-N-K-S, B-I-N-K-S (S-E)

Trop serein, j'avance comme un ronin, piqué par une putain, je recrache le venin (hey)
C'est pour [matuma?], j'suis noir comme Akuma, pas le temps de kouma, j'suis pas dans les goumins
Tous maudits, on est tous des O-G, un peu d'arôme Maggi, beaucoup d'gnamakoudji (S-E)
Cœur de pierre, c'est la west af', pas de point FR, on est mauvais et fiers (orh clic)
La fonce-dé passe pas quand la frappe vient d'chez nous, j'suis pas précoce, elle a mal aux genoux
On est coupables mais bien sûr qu'on nie tout, deux chargeurs dans la ville, c'est comme ça qu'on y joue
Goal volant, j'sors d'la cage d'escalier, goal volant, j'sors d'la cage d'escalier
Goal volant, j'sors d'la cage d'escalier, je monte pas dans leur train, il est en train d'dérailler
Y a pas mes paluches, toujours ganté, je dors comme un bébé dans la maison hantée (S-E)
Y a pas de drilleur mais tu peux t'faire planter, j'suis du Sahel comme Soumaoro Kanté (S-E)
Pourquoi ça t'déranges si j'ai envie d'recompter? Pourquoi ça t'déranges si j'ai envie d'recompter?
C'est une jument, j'ai envie d'la monter, en attente de jugement ou de s'faire remonter

Tu pues la hess, ça fait longtemps qu'j'suis dans le business, j'ai la paume trop dure, j'arrive pas les caresses
B-I-N-K-S, B-I-N-K-S, B-I-N-K-S
J'lui sors son Hermès, ma seule faiblesse, c'est les grosses paires de fesses et les kilos de cess'
B-I-N-K-S, B-I-N-K-S, B-I-N-K-S, B-I-N-K-S
Tu pues la hess, ça fait longtemps qu'j'suis dans le business, j'ai la paume trop dure, j'arrive pas les caresses
B-I-N-K-S, B-I-N-K-S, B-I-N-K-S
J'lui sors son Hermès, ma seule faiblesse, c'est les grosses paires de fesses et les kilos de cess'
B-I-N-K-S, B-I-N-K-S, B-I-N-K-S, B-I-N-K-S (grr, ta-ta-ta-ta)

S-E-V-R-A-N
Grr, ta-ta-ta-ta
Grr, ta-ta-ta-ta
Grr, ta-ta-ta-ta
2-7-0 poto

Letra traducida a Español

Traducción de la letra.

0

0

Kaaris

Más canciones de Kaaris