Dice la canción

Nobody Knows (Remix) de Kiss Of Life

album

TOKYO MISSION START

6 de noviembre de 2025

Significado de Nobody Knows (Remix)

collapse icon

La canción "Nobody Knows (Remix)" de Kiss Of Life, incluida en el álbum "TOKYO MISSION START", es una pieza evocadora que conjuga elementos de pop y R&B con ritmos contagiantes. Publicada en 2025, esta obra capta la esencia de las fiestas nocturnas y el deseo oculto, creando una atmósfera propicia para la introspección emocional mientras invita a los oyentes a dejarse llevar por el ritmo.

En sus letras, Kiss Of Life utiliza un lenguaje que resuena con vivencias contemporáneas sobre secretos compartidos entre amantes, simbolizando momentos de intimidad que permanecen ocultos bajo la superficie. La invitación a una "mascarada" al inicio de la canción establece inmediatamente un tono lúdico y misterioso. Aquí, el protagonista se adentra en un mundo donde lo desconocido se convierte en un refugio y donde las verdaderas emociones pueden permanecer indetectables para el resto del mundo. Hay algo profundamente íntimo en la línea "pero nadie sabe", como si estuviese sugiriendo que hay historias nunca contadas detrás de cada mirada furtiva y cada toque casual.

La letra también revela una exploración del deseo: “cuando lo sientas, ven y consíguelo”, transforma la acción del acercamiento en un juego entre lo deseado y lo reprimido. El protagonista se presenta como alguien dispuesto a estar presente para su amante; alguien que ofrece compañía incondicional sin importar las circunstancias. Este despliegue emocional resalta un interior lleno de vulnerabilidad y autenticidad.

A través de metáforas sobre sombras y bailes secretos, se añaden capas emocionales a una narrativa aparentemente despreocupada. Las imágenes de bailar juntos en la oscuridad subrayan ese anhelo por momentos privados, esos instantes donde dos personas logran conectarse sin ser vistas ni juzgadas por afuera: “amudo bon jeok eomneun dancing in shadow”. Estos espacios clandestinos permiten explorar sentimientos profundos lejos del control social.

El tono general es festivo pero cargado de nostalgia. Aunque se invita a "empezar la fiesta", también existe esa contradicción inherente al desear ser reconocido genuinamente mientras se opta por mantener ciertas cosas en secreto. Aquí, hay una ironía latente: aunque suene exultante e hipnótico, mueve al escuchante hacia reflexiones más profundas sobre cómo navegamos visibilidades e invisibilidades emocionales.

No obstante, hay también un llamado a liberarse de ataduras: “tómate tu tiempo”. Este refrán repetido sugiere que disfrutar plenamente del momento requiere calma; algo esencial para conectarse con uno mismo antes de entregarse completamente a otra persona.

En comparación con otros temas dentro del catálogo musical contemporáneo centrados en relaciones efímeras o banales, "Nobody Knows" parece elevar su mensaje al enfatizar el valor del secreto compartido como base fundamental para conexiones más significativas. Esto resuena con obras anteriores del artista donde el romanticismo encuentra formas innovadoras de expresarse frente a complicaciones emocionales modernas.

El impacto cultural proyectado por esta canción no puede ignorarse; representa una celebración moderna tanto del amor como del desenfreno juvenil adecuados al contexto urbano actual. Además, encapsula bien los ritos sociales vinculados al baile y al encuentro humano familiarizados con las nuevas generaciones.

En esencia, "Nobody Knows (Remix)" no solo anima a disfrutar lo presente sino que invita también a búscar profundidades emotivas en las experiencias colectivas e individuales compartidas bajo luces fugaces e intenciones ocultas—algo labrado perfectamente sutil ante etapas fugaces pero significativas dentro cualquier relación personal humana hoy día.

Interpretación del significado de la letra.
Second track
Woo

Tonight, let's start the masquerade, I'm coming over
But nobody knows, mm, my little secret
modeun geol boyeojugien jom ireujanni?
akkyeodwo, never talk, never tell

When you feel it, come and get it
gamdanghaebwa, truth or dare, it's alright
Yeah, I could be there for you
Yeah, I can be there
soljikan nareul wonhaetgeodeun
jom deo gidaryeo, I'll party all night
Yeah, get this party started
Let's get it started

Yeah, nobody knows (knows)
Yeah, nobody knows
boineun daero minneun good time (such a good time)
Yeah, such a good time together (such a good time)
Yeah, nobody knows (knows)
Yeah, nobody knows
amudo bon jeok eomneun dancing in shadow (guess what?)
namanui good time forever (that's right, together)

miso dwie sumgin naui villain gateun vibe
guji sseulde-eomneun yaegin jal an haneun type
For real? (For real)
Huh? (For real)
And later in the night
jeo dalbit arae hollo seo
gipeun eodumjocha (eodumjocha)
duryeopji ana, babe (duryeopji ana, babe)

When you feel it, come and get it
ikkeulliji neodo moreuge, right?
Yeah, I could be there for you (woo)
Yeah, I can be there (be there)
eotteon nal sangsanghaenneunjineun
ttaki naege jung-yohaji ana (ana)
Yeah, get this party started
Let's get it started (let's get it started)

Yeah, nobody knows (knows)
Yeah, nobody knows
boineun daero minneun good time (such a good time, ooh)
Yeah, such a good time together (such a good time, oh, woah, yeah)
Yeah, nobody knows (knows)
Yeah, nobody knows
amudo bon jeok eomneun dancing in shadow (guess what?)
namanui good time forever (that's right)

Yeah, what's good?
Take your time, take your time, time
Take your time, time, take your time, time, time
(Let's flip that switch)
I'm a wild, I'm a wild, wild
I'm a wild, wild, I'm a wild, wild, wild
Yeah, what's good?
Take your time, take your time, time
Take your time, time, take your time, time, time (yeah)
Let's flip that switch
Make it wild, make it wild, wild (make it wild)
Make it wild, wild, make it wild, wild, wild (make it wild, wild, wild)

When you feel it, come and get it (woo)
neodo nawa hamkke, party all night (party all night, all night, woo)
Yeah, get this party started
Let's get it started

Yeah, nobody knows (knows, ooh, I)
Yeah, nobody knows
boineun daero mideo, good boy (such a good time, ooh)
Yeah, such a good time together (such a good time, ooh, yeah)
Yeah, nobody knows (knows)
Yeah, nobody knows
deo gipi jayuroun dancing in shadow (guess what?)
namanui good time forever (that's right)

Good time forever

Letra traducida a Español

Traducción de la letra.

0

0