Dice la canción

Broken ft. Timar (FRA) de La Fouine

album

CAPITALE DU CRIME RADIO, vol. 2 (Réédition)

19 de noviembre de 2025

Significado de Broken ft. Timar (FRA)

collapse icon

La canción "Broken" de La Fouine, en colaboración con Timar, es una pieza significativa que refleja la complejidad de las emociones y las luchas personales del protagonista. Forma parte de la reeditada colección "CAPITALE DU CRIME RADIO, vol. 2", lanzada el 14 de noviembre de 2025. En este trabajo, La Fouine se mueve por el género del rap francés, creando un ambiente sonoro intenso que complementa la carga lírica.

Desde los primeros compases, el protagonista deja claro su estado emocional a través de frases que encapsulan un sentimiento profundo de desolación: "Le cœur est broken". Aquí se establece un contraste entre lo superficial y lo crítico; aunque él experimenta un dolor emocional considerable, su lucha por no caer en la pobreza ("je ne peux pas rester broke") revela una resiliencia necesaria para sobrevivir en una realidad difícil. Este juego entre el sufrimiento personal y las exigencias económicas habita en el centro del mensaje.

A medida que avanza la letra, se insinúa una historia más amplia sobre la vida en barrios difíciles. La mención de "les bleus" y el drama cotidiano refleja la relación del protagonista con un entorno violento pero familiar. Hay una ironía evidente al destacar cómo el amor tiene que ceder ante la necesidad económica; “J'ai laissé l'amour pour les lo'” indica que los sentimientos románticos han sido sacrificados por las duras realidades financieras.

También es interesante observar cómo La Fouine utiliza referencias culturales y sociales para darle profundidad a su lirismo. Al mencionar condiciones como tener “le monde sur mes p'tites épaules”, se produce una identificación con muchos jóvenes que sienten el peso de sus circunstancias. El tono emocional es oscuro, pero también hay momentos donde brilla algo de esperanza; crea imágenes vívidas y emotivas donde el protagonista interactúa con su entorno para buscar un camino hacia la prosperidad.

Los temas recurrentes nos llevan a explorar conceptos como lealtad frente a traición, así como los vínculos familiares sólidos entre amigos e incluso enemigos. Las menciones a relaciones perdidas por violencia o dificultades narran una historia que trasciende las palabras individuales; es un retrato cultural multifacético del día a día en entidades más amplias dentro de la sociedad francesa.

En cuanto al impacto cultural de "Broken", puede considerarse dentro del contexto social actual donde muchas voces emergen desde los márgenes buscando ser escuchadas. Su estilo auténtico y crudo resuena especialmente con aquellos que viven batallas similares. Así mismo, puede compararse favorablemente con otras obras dentro del rap francófono contemporáneo, donde artistas como Booba o Kaaris abordan igualmente temas espinosos sobre la lucha urbana.

A menudo se observa que estos temas provocan tanto reconocimiento como resistencia en diferentes audiencias. Esta mezcla permite crear historias resonantes no solo locales sino globales—un fenómeno conocido ya dentro del mundo del trap y hip-hop más amplio.

En conclusión, "Broken" encapsula tanto una confesión emocional íntima como un comentario social incisivo sobre las luchas sistémicas contemporáneas enfrentadas por muchos jóvenes en Francia hoy en día. A través de esta obra, La Fouine logra equilibrar vulnerabilidad e independencia financiera mientras ofrece una visión honesta sobre las realidades difíciles sin edulcorar ni simplificar demasiado su autenticidad emocional.

Interpretación del significado de la letra.

Mmh, mmh
Mmh, mmh-mmh
Han-han, han-han
Mmh
Biggie Joe on the beat

Il m'faut un fer noir, mate et automatique, j'connais ton kata, mais pas trop pratique
Grace au feu, t'as une te-tê à donner des blases, face aux bleus, dans [?] aux gérants du four, on a deux, deux
Deux sur le tarmac, clé d'bras, ton compte faux, il marche sur Instagram
Dans ma fouille, j'ai quatre grammes, résine de cannabis, en pété, j'ai lâché ma caisse
Plaquée 94, Capitale du Crime, quatre sur le bateau, fidèle à mes hantises, les outils
Quand ça va loin, on aboutit, mon petit, la cité m'a pas laissé broken

Le cœur est broken, mais je ne peux pas rester broke (mais je peux pas rester broke)
Au fond, tu sais qu'on est mauvais, j'ai laissé l'amour pour les lo'
J'ai laissé une liasse dans l'oreiller, au cas où tu perds le sommeil
Et même s'ils voulaient pas payer, ils sont v'nus cracher l'oseille (pah), l'oseille, l'oseille
Le cœur est broken, mais je ne peux pas rester broke (mais je peux pas rester broke)
Au fond, tu sais qu'on est mauvais, j'ai laissé l'amour pour les lo'
J'ai laissé une liasse dans l'oreiller, au cas où tu perds le sommeil (perds le sommeil)
Et même s'ils voulaient pas payer, ils sont v'nus cracher l'oseille (cracher), l'oseille, l'oseille, l'oseille

J'ai le monde sur mes p'tites épaules, à terre, mais j'vais r'venir comme le p'tit Zébo
Un fer et la pluie tombait quand il f'sait beau, quand père priait, les condés nous soulevaient tot (-vaient tot)
Nous, on s'bat pour que l'business tourne, en bas la BAC et la tristesse tourne (tristesse tourne)
[?] vide le stock, ils s'inventent des vies ta3 les Ridley Scott
Et pas b'soin d'QI, pour rouler en Q8, [?] les p'tits, t'allument en Pee-wee
J'suis en Cullinan, en train d'les engueuler, t'inquiète ils font qu'taffer, tourne d'vant Gulli
24 carats, eux, ils vendent pas d'copies, rebeu, rien qu'ils copient, j'suis 24 comme Kobe
24 comme Kobe, j'suis Russell Westbrook, et j'l'ai promis à mommy, on va pas rester broke

Le cœur est broken, mais je ne peux pas rester broke (mais je peux pas rester broke)
Au fond, tu sais qu'on est mauvais, j'ai laissé l'amour pour les lo'
J'ai laissé une liasse dans l'oreiller, au cas où tu perds le sommeil
Et même s'ils voulaient pas payer, ils sont v'nus cracher l'oseille (pah), l'oseille, l'oseille
Le cœur est broken, mais je ne peux pas rester broke (mais je peux pas rester broke)
Au fond, tu sais qu'on est mauvais, j'ai laissé l'amour pour les lo'
J'ai laissé une liasse dans l'oreiller, au cas où tu perds le sommeil (perds le sommeil)
Et même s'ils voulaient pas payer, ils sont v'nus cracher l'oseille (cracher), l'oseille, l'oseille, l'oseille

Y'a des proches qui sont partis trop tôt, y'a des Bs, y'a des bouches qui s'referment [?]
Ça fait l'odho mais les doigts ont touché l'kamas, j'suis proche de mon frelon, j'suis proche du FAMAS
Et j'ai sept-huit ennemis, j'ai 9-4 balles, le p'tit s'est fait fumer pour moins d'quatre balles
Et autour du cou, ils ont tout l'or des Incas, mais ils bégayent quand l'addition dépasse les 1 K
L'arme, elle est chaude et le cœur, il est froid, l'étiquette sur l'orteil, donc le corps, il est froid
Le gamos est vrai, les vêtements sont vrais, y'a des cadavres au sol, j'ai la craie

Le cœur est broken, mais je ne peux pas rester broke (mais je peux pas rester broke)
Au fond, tu sais qu'on est mauvais, j'ai laissé l'amour pour les lo'
J'ai laissé une liasse dans l'oreiller, au cas où tu perds le sommeil
Et même s'ils voulaient pas payer, ils sont v'nus cracher l'oseille (pah), l'oseille, l'oseille
Le cœur est broken, mais je ne peux pas rester broke (mais je peux pas rester broke)
Au fond, tu sais qu'on est mauvais, j'ai laissé l'amour pour les lo'
J'ai laissé une liasse dans l'oreiller, au cas où tu perds le sommeil (perds le sommeil)
Et même s'ils voulaient pas payer, ils sont v'nus cracher l'oseille (cracher), l'oseille, l'oseille, l'oseille

L'oseille, l'oseille, l'oseille, l'oseille, l'oseille
L'oseille, l'oseille, l'oseille, l'oseille, l'oseille
Han-han, mmh-mmh
Han-han, mmh, méchant, méchant

Letra traducida a Español

Traducción de la letra.

0

0