Dice la canción

Laura Branigan - Self Control (Deutsche Übersetzung) de Laura Branigan

album

Laura Branigan - Self Control (Deutsche Übersetzung) (Single)

29 de julio de 2024

Significado de Laura Branigan - Self Control (Deutsche Übersetzung)

collapse icon

La canción "Self Control" de Laura Branigan es una obra representativa del synth-pop de los años 80 que captura la esencia de la lucha interna entre deseos y responsabilidades. Publicada en 1984, este tema se inscribe dentro del álbum del mismo nombre y destaca por su melancólica melodía electrónica y letras profundas que invitan a la reflexión.

En el corazón de la letra, el protagonista oscila entre dos mundos: el vibrante pero oscuro ámbito nocturno y la insípida luz del día. La frase “Oh, the night is my world” establece inmediatamente un tono casi claustrofóbico. Aquí, la noche no solo representa un físico momento temporal; simboliza un refugio donde se manifiestan sus anhelos más intensos, así como las tentaciones que complican su existencia. El contraste señalado con “In the day, nothing matters” revela una profunda alienación en las horas diurnas, donde la rutina diaria parece vacía frente a las experiencias dinámicas que ofrece la noche.

La narrativa gira en torno al deseo, lo cual queda evidente cuando el protagonista menciona: “You take my self, you take my self control.” Aquí se da cuenta de cómo es arrastrado por fuerzas externas, donde su identidad se diluye en un acto de entrega casi desesperada. Este “tú”, que aparece repetidamente, parece ser tanto una persona en particular como una representación de esos deseos incontrolables que imponen su voluntad sobre él. La ironía en esta situación radica en que mientras busca libertad a través de esa conexión nocturna, termina siendo esclavo de sus propios impulsos.

A lo largo de varios pasajes, también hay referencias a criaturas nocturnas y sueños; frases como “I live among the creatures of the night” sugieren una aceptación resignada del propio estado existencial. Este ambiente onírico proporciona un sentido de seguridad ilusoria (“A safe night”), contrastando con una realidad externa cuya complejidad abruma el espíritu del protagonista. El uso repetido del término "creatures of the night" enfatiza este sentido de pertenencia a un mundo donde lo prohibido se vuelve norma.

El tono emocional fluctúa sutilmente entre la fascinación y el miedo. A medida que avanza la canción, se percibe una creciente sensación de inevitabilidad ante el paso del tiempo; "tomorrow never comes" actúa casi como un mantra defensivo contra las esperanzas frustradas sobre el futuro. En este contexto, el protagonista parece encontrarse atrapado no solo por sus decisiones sino también por su incapacidad para retomar el control sobre su vida.

Además del significado introspectivo presente en las letras, también podemos considerar un trasfondo cultural amplio. Los años 80 fueron testigos no solo de reivindicaciones sociales significativas sino también del auge del consumo corporal y hedonista; "Self Control" refleja estas corrientes culturales al abordar temas universales como el amor prohibido y los excesos personales. La producción musical agrupa sintetizadores envolventes con ritmos pegajosos que son característicos tanto de Branigan como de otros artistas contemporáneos como Madonna o Cyndi Lauper.

Es interesante notar cómo esta canción ha resonado con diferentes generaciones desde su lanzamiento: muchas versiones e interpretaciones han surgido desde entonces porque aborda dilemas eternos e intrínsecos al ser humano. Esto confirma que aunque las modas cambien y evolucionen, los momentos cruciales dentro del alma humana siguen siendo relevantes.

Laura Branigan logra capturar magistralmente no solo un momento específico en el tiempo sino también emociones profundas relacionadas con nuestras inseguridades y aspiraciones desenfrenadas actuando bajo los seductores brillos nocturnos. En última instancia, "Self Control" trasciende simplemente ser una pieza musical pegajosa para convertirse en un análisis vívido sobre las luchas internas inherentes a cada individuo: encontrar ese equilibrio entre disfrutar lo efímero sin perderse uno mismo en ello ni rendirse al caos externo imperante.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Oh, the night is my world
City light, painted girl
In the day, nothing matters
It's the night, time that flatters

In the night, no control
Through the wall something's breaking
Wearing white as you're walkin'
Down the street of my soul

You take my self, you take my self control
You got me livin' only for the night
Before the morning comes, the story's told
You take my self, you take my self control

Another night, another day goes by
I never stop myself to wonder why
You help me to forget to play my role
You take my self, you take my self control

I, I live among the creatures of the night
I haven't got the will to try and fight
Against a new tomorrow
So I guess I'll just believe it that tomorrow never comes

A safe night, I'm living in the forest of my dream (you take my self, you take my self control)
I know the night is not as it would seem (you take my self, you take my self control)
I must believe in something
So I'll make myself believe it that this night will never go (you take my self, you take my self control)

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Oh, the night is my world
City light, painted girl
In the day, nothing matters
It's the night, time that flatters

(Oh, the night is my world) you take my self, you take my self control
(City light, painted girl) you got me livin' only for the night
(In the day nothing matters) before the morning comes, the story's told
(It's the night time that flatters) you take my self, you take my self control

I, I live among the creatures of the night
I haven't got the will to try and fight
Against a new tomorrow
So I guess I'll just believe it that tomorrow never knows

A safe night, I'm living in the forest of a dream
I know the night is not as it would seem
I must believe in something
So I'll make myself believe it that this night will never go

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)

You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)

I, I live among the creatures of the night (you take my self, you take my self control)
I haven't got the will to try and fight (you take my self, you take my self control)
I'm living in the forest of my dream (you take my self, you take my self control)
I know the night is not as it would seem

It's my world (you take my self, you take my self control)
City light, painted girl (you take my self, you take my self control)

You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)

Letra traducida a Español

Oh, la noche es mi mundo
La luz de la ciudad, chica pintada
Durante el día, nada importa
Es la noche, el momento que halaga

En la noche, sin control
A través de la pared algo se quiebra
Vestida de blanco mientras caminas
Bajo la calle de mi alma

Tomas mi ser, tomas mi autocontrol
Me tienes viviendo solo para la noche
Antes de que llegue la mañana, se cuenta la historia
Tomas mi ser, tomas mi autocontrol

Otra noche, otro día pasa
Nunca me detengo a preguntarme por qué
Me ayudas a olvidar cómo desempeñar mi papel
Tomas mi ser, tomas mi autocontrol

Yo, vivo entre las criaturas de la noche
No tengo voluntad para intentar luchar
Contra un nuevo mañana
Así que supongo que simplemente creeré que mañana nunca llega

Una noche segura, estoy viviendo en el bosque de mis sueños (tomas mi ser, tomas mi autocontrol)
Sé que la noche no es lo que parece (tomas mi ser, tomas mi autocontrol)
Deben creer en algo
Así que me haré creer que esta noche nunca se irá (tomas mi ser, tomas mi autocontrol)

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Oh, la noche es mi mundo
La luz de la ciudad, chica pintada
Durante el día nada importa
Es el tiempo de la noche lo que halaga

(Oh, la noche es mi mundo) tomas mi ser, tomas mi autocontrol
(La luz de la ciudad, chica pintada) me tienes viviendo solo para la noche
(Durante el día nada importa) antes de que llegue la mañana se cuenta la historia
(Es el tiempo nocturno lo que halaga) tomas mi ser, tomas mi autocontrol

Yo, vivo entre las criaturas de la noche
No tengo voluntad para intentar luchar
Cottra un nuevo mañana
A sí que supongo que simplemente creeré que mañana nunca sabe.

Una noche segura; estoy viviendo en el bosque de un sueño
Sé que la noche no es como parece
Deben creer en algo
A sí que me haré creer: esta noche nunca se irá.

(Oh-oh-oh,
(Oh -oh -oh)
(Oh -oh -oh)

Tomas my ser; you take my self control (oh -oh - oh )
Tú te llevaste a mí; tú te llevaste todo control(oh -oh- oh )
Tú eres quien tomael nuestro control(oh- oh- uh);< /P>

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0