Dice la canción

Humilde Pero Cotizao ft. Jungl, O’Neill, Mueka de Léo Foguete

album

Santa Cos

19 de agosto de 2025

Significado de Humilde Pero Cotizao ft. Jungl, O’Neill, Mueka

collapse icon

La canción "Humilde Pero Cotizao" del artista brasileño Léo Foguete, con la colaboración de Jungl, O’Neill y Mueka, se sitúa dentro del género del rap y hip hop, integrando ritmos contemporáneos que resuenan con un público diverso. Lanzada en marzo de 2014 como parte del álbum "Santa Cos", esta pieza musical no solo destaca por su ritmo pegajoso sino también por sus letras provocativas y llenas de significado.

El protagonista de la canción habla directamente a una figura admirada, destacando su belleza física y carismática de forma casi exagerada. A lo largo de la letra se hace evidente que el mensaje central gira en torno a la autoestima y el reconocimiento propio. El uso de imágenes visuales es notable: cuando menciona que “si Paris ve ese sorriso seu, a Torre Eiffel no vai ser mais a atração da cidade”, invita a reflexionar sobre cómo la percepción de uno mismo puede influir en cómo los demás nos ven. Esta metáfora poderosa invita al oyente a considerar su propia valía y el impacto que tienen las inseguridades personales.

La historia detrás de estas letras parece estar impregnada de inteligencia emocional; el protagonista está convencido de que la persona a quien se dirige no logra ver sus propias cualidades excepcionales. Es aquí donde surge una ironía fundamental: el personaje descrito como "humilde" tiene un atributo tan grande que, si realmente entendiera su poder personal, podría adoptar una postura más orgullosa o incluso arrogante. Esto plantea un dilema interno interesante sobre cómo percibimos nuestra valía y cómo esto afecta nuestras relaciones interpersonales.

En términos de tono emocional, hay una mezcla entre admiración sincera y un reto implícito hacia esa humildad extrema. El uso repetido de “humilde” enfatiza una contradicción: esa cualidad se convierte más bien en un rasgo negativo si impide el reconocimiento del propio valor. De hecho, al señalar que “qualquer mulher com esse olho nesse corpo não falava com ninguém”, subraya el mensaje: experimentar inseguridad puede oscurecer aspectos maravillosamente atractivos que otros pueden fácilmente apreciar.

Los temas recurrentes en esta canción incluyen la autoestima, la autoimagen y lo absurdo del desdén por las cualidades propias en contraste con la admiración ajena. En este contexto, Léo Foguete utiliza un enfoque abierto donde celebra tanto lo físico como lo emocional. Cada verso construye una narrativa donde el amor propio es esencial para disfrutar plenamente de las relaciones humanas.

Tomando en cuenta otras obras similares dentro del hip hop brasileño o incluso globalmente, podemos observar un patrón común pero distintivo; artistas como Léo Foguete utilizan sus plataformas no solo para expresar sus realidades sociales sino también para fomentar discusiones sobre autoaceptación e identidad personal. En este sentido, "Humilde Pero Cotizao" no se queda atrás; representa una obra contemporánea rica en contenido socialmente consciente mientras entretiene.

Su influencia cultural post-lanzamiento ha resonado bajo múltiples aspectos sociales dentro del ámbito urbano brasileño, apelando especialmente a jóvenes que se enfrentan constantemente al dilema entre autenticidad e imagen pública. A través del juego lírico y la musicalidad envolvente, Léo Foguete logra transmitir mensajes profundos mientras establece conexiones emocionales genuinas con los oyentes.

En conclusión, "Humilde Pero Cotizao" es mucho más que una exposición superficial; es una celebración compleja sobre reconocer nuestro propio valor sin perder la sencillez y humanidad ante los ojos del mundo. La habilidad narrativa del protagonista crea puentes emocionales significativos que invitan a cada oyente –y quizás incluso al personaje descrito– a replantearse su autopercepción y abrazar todas sus cualidades únicas con orgullo.

Interpretación del significado de la letra.

E você não tem
Espelho na sua casa não
E você não tem
Noção da sua perfeição

Das avenidas que cê para
Dos pescoços que cê quebra
Do tumulto que cê causa
Quando o casal vem na reta
Dos corações que você acelera

Se você passar na frente de um museu
Eles vão querer expor
Essa obra de arte

Se Paris ver esse sorriso seu
A Torre Eiffel não vai ser
Mais a atração da cidade

Parece exagero
Mas seu único defeito
É não enxergar suas qualidades

Você é humilde, ein
Qualquer mulher com esse olho nesse corpo
Não falava com ninguém

Humilde, ein
Qualquer pessoa nesse nível
Seria inacessível

E você com tudo isso e mais um pouco
Se sentindo invisível
Você é humilde, ein

Letra traducida a Español

Y no tienes
Espejo en tu casa, no?
Y no tienes
Conciencia de tu perfección

De las avenidas por donde pasas
De los cuellos que rompes
Del bullicio que causas
Cuando la pareja viene por la senda
De los corazones que aceleras

Si pasas frente a un museo
Querrán exhibir
Esta obra de arte

Si París ve esa sonrisa tuya
La Torre Eiffel no será
Más la atracción de la ciudad

Parece exagerado
Pero tu único defecto
Es no ver tus cualidades

Eres humilde, eh?
Cualquier mujer con esos ojos y ese cuerpo
No hablaría con nadie

Humilde, eh?
Cualquier persona a ese nivel
Sería inaccesible

Y tú, con todo eso y un poco más,
Sintiéndote invisible.
Eres humilde, eh?

Traducción de la letra.

0

0