Louis Tomlinson - Dark To Light (Tradução em Português) de Louis Tomlinson
Letra de Louis Tomlinson - Dark To Light (Tradução em Português)
It's over before it ends
Why doesn't anybody tell you that?
No phoenix in the flames
There's only empty photographs
[Pre-Chorus]
Is there anything that I can do?
[Chorus]
I wish you could see how you look in my eyes
One more time
Would it make a difference? Would it make you smile?
Could it bring you from dark to light?
(From dark to light)
[Verse 2]
You told me to carry on
But I never listen to what you tell me
And I can't carry this weight for long
But I'm not over it already
[Pre-Chorus]
Is there anything that I can do?
[Chorus]
I wish you could see how you look in my eyes
One more time
Would it make a diffеrence? Would it make you smilе?
Could it bring you from dark to light?
From dark to light
[Bridge]
Don't go anywhere I can't follow
Don't go anywhere I can't follow
Don't go anywhere I can't follow
You know that I'll be by your side
[Chorus]
I wish you could see how you look in my eyes
One more time
Would it make a difference? Would it make you smile?
Could it bring you from dark to light?
From dark to light
[Outro]
From dark to light
From dark to light
Would it bring you from dark to light?
From dark to light
En esta canción de Louis Tomlinson titulada 'Dark To Light', se refleja la sensación de que algo ha terminado incluso antes de su final, provocando desilusión y nostalgia... Significado de la letra
Traducción de Louis Tomlinson - Dark To Light (Tradução em Português)
Letra traducida a Español
Se ha acabado antes de terminar
Por qué nadie te lo dice?
No hay un fénix en las llamas
Solo hay fotos vacías
Hay algo que pueda hacer?
Ojalá pudieras ver cómo te veo en mis ojos
Una vez más
Haría alguna diferencia? Te haría sonreír?
Podría sacarte de la oscuridad a la luz?
(De la oscuridad a la luz)
Me dijiste que siguiera adelante
Pero nunca escucho lo que me dices
Y no puedo cargar con este peso mucho tiempo
Pero aún no lo he superado
Hay algo que pueda hacer?
Ojalá pudieras ver cómo te veo en mis ojos
Una vez más
Haría alguna diferencia? Te haría sonreír?
Podría sacarte de la oscuridad a la luz?
De la oscuridad a la luz
No vayas a ningún lugar al que no pueda seguirte
No vayas a ningún lugar al que no pueda seguirte
No vayas a ningún lugar al que no pueda seguirte
Sabes que estaré a tu lado
Ojalá pudieras ver cómo te veo en mis ojos
Una vez más
Haría alguna diferencia? Te haría sonreír?
Podría sacarte de la oscuridad a la luz?
De la oscuridad a la luz
De la oscuridad a la luz
De la oscuridad a la luz
Te llevaría de la oscuridad a la luz?
De la oscuridad a la luz
En esta canción de Louis Tomlinson titulada 'Dark To Light', se refleja la sensación de que algo ha terminado incluso antes de su final, provocando desilusión y nostalgia... Significado de la letra
0
0
Tendencias de esta semana
Datos no encontrados







