healthy habit de Madison Beer
Letra de healthy habit
It's not a lack of options (I just get bored)
And I don't see a problem (pretending I'm yours)
It's not a healthy habit (I could spare a few)
Like smoking in the kitchen and romanticizing you
Sometimes (sometimes) I tell (I tell) myself you were the best
Sometimes (sometimes) I forget why (I forget) I ever left
And I wonder if it's worth doing again
And I wonder if it's worth doing it again
And I wonder if, and I wonder if
And I wonder if it's worth doing it again
No, it's not desperation (when I do it)
Harmless inspiration (let a girl live)
It's not a healthy habit (I could spare a few)
Like kissing random boys and pretending they're you
Sometimes (sometimes) I tell (I tell) myself (myself) you were the best
Sometimes (sometimes) I forget why (I forget) I am alive
And I wonder if it's worth doing again
And I wonder if it's worth doing it again
And I wonder if, and I wonder if
And I wonder if it's worth doing it again
You don't remember anything, do you?
And I wonder if it's worth doing again
And I wonder if it's worth doing it again
And I wonder if it's worth doing again
And I wonder if it's worth doing it again
And I wonder if it's worth doing again
And I wonder if it's worth doing it again
Traducción de healthy habit
Letra traducida a Español
No es que me falten opciones (simplemente me aburro)
Y no veo un problema (fingiendo que soy tuya)
No es un hábito saludable (podría renunciar a unos pocos)
Como fumar en la cocina y romanticizarte
A veces (a veces) me digo (me digo) que fuiste el mejor
A veces (a veces) olvido por qué (olvido) me fui
Y me pregunto si vale la pena hacerlo de nuevo
Y me pregunto si vale la pena hacerlo otra vez
Y me pregunto si, y me pregunto si
Y me pregunto si vale la pena hacerlo de nuevo
No, no es desesperación (cuando lo hago)
Inspiración inofensiva (deja vivir a una chica)
No es un hábito saludable (podría renunciar a unos pocos)
Como besar a chicos al azar y pretender que son tú
A veces (a veces) me digo (me digo) que fuiste el mejor
A veces (a veces) olvido por qué (olvido) estoy viva
Y me pregunto si vale la pena hacerlo de nuevo
Y me pregunto si vale la pena hacerlo otra vez
Y me pregunto si, y me pregunto si
Y me pregunto si vale la pena hacerlo de nuevo
No recuerdas nada, verdad?
Y me pregunto si vale la pena hacerlo de nuevo
Y me pregunto si vale la pena hacerlo otra vez
Y me pregunto si vale la pena hacerlo de nuevo
Y me pregunto si vale la pena hacerlo de nuevo
Y me pregunto si vale la pena hacerlo de nuevo
Y me pregunto si vale la pena hacerlo de nuevo
0
0
Tendencias de esta semana
Datos no encontrados












