Dice la canción

Flashdance ii de Matthew Good Band

album

Hello time bomb

16 de diciembre de 2011

Significado de Flashdance ii

collapse icon

La canción "Flashdance II" interpretada por Matthew Good Band, perteneciente al álbum "Hello Time Bomb", se adentra en la historia de una relación inusual entre dos personas de diferentes mundos. La narrativa muestra a un individuo que anteriormente desempeñaba un trabajo de oficina y ahora se encuentra sin empleo, mientras que su pareja es una bailarina exótica con un título en derecho. A través de la descripción del contraste entre sus estilos de vida, la canción explora la idea de estar apenas sobreviviendo pero viviendo de manera intensa y desafiante.

Las letras sugieren una dinámica peculiar en la relación, donde ambos protagonistas se encuentran en situaciones aparentemente opuestas pero comparten una sensación de libertad y rebeldía. La chica del baile se presenta como alguien con cierto sentido de independencia y confianza al desnudarse para los japoneses, mientras que el narrador expresa su propia libertad al quitarse la ropa según le plazca. Este contraste entre sus acciones revela un sentido compartido de romper con las normas establecidas y vivir sin restricciones.

La referencia a vender el dolor al mundo esta noche sugiere una especie de resignación hacia el destino trágico u oscuro que rodea a esta pareja. El hecho de que puedan tomar ese sentimiento y ofrecérselo a los demás para luego ser destrozados por él refleja una visión pesimista sobre la humanidad y cómo podemos ser consumidos por nuestras propias emociones autodestructivas.

La mención del nombre "April Spring" seguido por el apodo "Judy" añade capas a la personalidad compleja de esta mujer enigmática. La dualidad entre los dos nombres representa quizás su naturaleza cambiante o contradictoria, lo cual se ve reforzado por su profesionalismo legal contrastado con su trabajo en el mundo del entretenimiento adulto.

El tema recurrente de sentirse atrapado entre cuatro paredes simboliza la sensación de claustrofobia emocional o existencial que experimentan los personajes. La letra juega con la idea de venderse al dolor en lugar de enfrentarlo directamente, insinuando una forma diferente pero igualmente destructiva de lidiar con las dificultades personales.

En cuanto a comparaciones, podemos ubicar esta canción dentro del catálogo diverso y reflexivo de Matthew Good Band, conocidos por sus letras introspectivas y melodías potentes dentro del género rock alternativo. "Flashdance II" destaca por su narrativa cruda y su exploración provocativa de temas tabúes o marginales presentados desde una perspectiva provocativa e incisiva.

En resumen, "Flashdance II" es una pieza musical intrigante que pone en primer plano las tensiones emocionales y sociales inherentes a una relación poco convencional. Con metáforas impactantes e imágenes evocativas, la canción invita al oyente a reflexionar sobre el valor del individualismo, la autenticidad personal y las complicadas interacciones humanas en un mundo lleno de contradicciones e incertidumbres.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

She was a dancer
i was out of work
she had a law degree
i used to be a clerk
she takes her clothes off for the japanese
i take my clothes off whenever it suits me
Barely living but we're living large
and it aint the ending that i fear
so let's go downtown and walk around
till you feel like the walls are caving in
You could sell the sad the world tonight
and they would take it
and they would ruin you
She had a name like april spring
but her mother called her judy
she takes her clothes off for the japanese
she says they're nicer than most would be
Barely living but we're living large
and it aint the middle that i fear
put in the ground wait around
till you feel like the walls are caving in
You could sell the sad the world tonight
and they would take it
and they would ruin you
Well her hate is still prettier in person
prettier than worse
and prettier, prettier than me
you could sell the sad the world tonight
You're turning into the biggest it all gets
and my head is so away, so, so away

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0