Dice la canción

​scorpion ascendant scorpion (상승궁 전갈자리) de Miki (fra)

album

graou

30 de abril de 2025

Significado de ​scorpion ascendant scorpion (상승궁 전갈자리)

collapse icon

La canción "Scorpion Ascendant Scorpion" de Miki es una exploración intensa y personal sobre la identidad, la autoaceptación y las relaciones interpersonales en un contexto moderno y digital. Publicada como parte del álbum "Graou", lanzado el 15 de enero de 2025, la artista aborda temas relevantes que resuenan con muchos jóvenes contemporáneos, especialmente en su viaje hacia la autocomprensión y el amor propio.

En su letra, Miki presenta una voz sincera que refleja las luchas internas relacionadas con la percepción de uno mismo y la presión social. Desde el comienzo, se hace evidente que ella deja atrás viejos miedos y complejos, declarando abiertamente su indiferencia ante las críticas sobre su apariencia. La línea “Maintenant j'm'en fous qu'on me trouve typée sans make-up” indica un punto de inflexión: se siente liberada al aceptar su autenticidad sin necesidad de ocultar su verdadero yo bajo capas de maquillaje.

El uso del simbolismo del escorpión es particularmente significativo; este animal no solo representa un signo zodiacal sino también una fuerza poderosa que evoca lo intimidante pero a la vez protector. En este sentido, Miki se reconfigura como una mujer fuerte que ha aprendido a abrazar tanto sus vulnerabilidades como su fortaleza. Esto se acentúa cuando habla de los momentos compartidos con su madre bajo los efectos de sustancias recreativas, donde ambos se encuentran disfrutando del presente sin los filtros sociales que les rodean.

La repetición en el coro “À moi, à moi la vie que je veux” actúa como un manifiesto personal; un anhelo por reclamar tres aspectos esenciales: deseo, libertad e interacciones auténticas en un mundo digital donde las apariencias suelen dominar. Este lema combina ambas culturas presentes en su vida —la asiática y la occidental— reflejando así su propia lucha interna con identidades superpuestas.

A lo largo de la letra hay una clara referencia a lo superficial en las relaciones modernas; menciona no querer involucrarse en chismes o conflictos triviales aunque reconoce lo complicado que es navegar estas dinámicas sociales. Hay un trasfondo emocional predominante: el conflicto entre querer ser real en un mundo donde preferiblemente todo está curado resaltaba cómo vivimos conectados pero todavía cada uno encerrado en nuestras propias luchas internas.

En cuanto al tono emocional, hay momentos cargados de humor negro que contrastan con otras partes más sinceras y reflexivas. El uso del lenguaje coloquial demuestra naturalidad mientras Miki comparte tópicos delicados sobre autoestima y sexualidad —indicativos del tiempo presente donde el cuerpo digital cobra protagonismo igualmente importantemente. La perspectiva primera persona permite al oyente conectar íntimamente con sus pensamientos internos mientras despliega una mirada crítica sobre sí misma frente a las exigencias externas.

El impacto cultural de esta canción está aún por definirse por completo dado que es reciente; no obstante, refleja tendencias actuales hacia una mayor aceptación individual y desafía conceptos tradicionales relacionados con género y belleza dentro de contextos contemporáneos. Empleando referencias digitales junto a elementos emotivos profundos, "Scorpion Ascendant Scorpion" se concede así un lugar relevante dentro del paisaje musical moderno al inspirar conversaciones necesarias alrededor del amor propio y la autenticidad. Espero que este análisis te haya proporcionado claridad sobre los matices presentes en esta pieza musical tan interesante.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Un, deux
Un quart de siècle et j'aime encore les pick up
Maintenant j'm'en fous qu'on me trouve typée sans make-up
J'vois plus la fille du miroir qui s'auto-sabote
Pressant son dard contre la capote
On m'carte encore parfois devant les boîtes de night
J'avoue au fond c'est pas si mal d'être asiat'
Mais j'avais honte d'être moi
À m'en teindre les cheveux
Cachant mes yeux sous des lentilles bleues

À moi, à moi la vie que je veux
다 알고 싶지 않는데
다 알고 싶지 않는데

Un jour j'ai pris des champis avec ma mère
Moi j'étais fly et elle a bé-ger
J'sais pas ce que je cherchais ce jour là
Mais j'ai compris qu'on s'tape les mêmes délires elle et moi
Fonce-dé ou pas

À moi, à moi la vie que je veux
다 알고 싶지 않는데
다 알고 싶지 않는데

Compte pas sur moi si tu veux bitcher sur ta meilleure pote
Si je veux cracher c'est pas derrière une porte
J'veux plus de piments dans ces noodles
J'ai l'air blasée mais j'suis fou d'elle
Pas de panique si j'me fous moi même la trique
Je peux cliquer sur ton dick pic mec
(À part si c'est artistique)
Mais c'était pas artistique

À moi, à moi la vie que je veux
À moi les aurores boréales, à moi les aurores boréales

Pardon pour les rires sur les caisses
Pardon pour les mots qui blessent
Pour toutes les fois où j'ai su piquer là où ça faisait mal
Scorpion, scorpion
Scorpi, scorpi
Scorpion, scorpion
Scorpi, scorpi
Addict au digital, caresse ton animal
Addict au digital, caresse ton animal
(Scorpion, scorpion)

Letra traducida a Español

Un, dos
Un cuarto de siglo y todavía me gustan las pick-up
Ahora ya no me importa que me consideren típica sin maquillaje
Ya no veo a la chica del espejo que se autosabotea
Presionando su aguijón contra el capó
A veces todavía me piden el DNI frente a las discotecas
Reconozco que en el fondo no está tan mal ser asiática
Pero tenía vergüenza de ser yo misma
Teñéndome el cabello
Escondiendo mis ojos tras lentillas azules

Para mí, para mí la vida que quiero
No quiero saberlo todo,
No quiero saberlo todo.

Un día tomé setas con mi madre
Yo estaba volada y ella estaba un poco mareada
No sé qué buscaba ese día
Pero entendí que compartimos las mismas locuras, ella y yo
Ya sea a lo loco o no

Para mí, para mí la vida que quiero
No quiero saberlo todo,
No quiero saberlo todo.

No cuentes conmigo si quieres hablar mal de tu mejor amiga
Si quiero despotricar no lo haré a escondidas
Quiero más picante en estos fideos
Puedo parecer hastiada pero estoy loca por ella
No te asustes si yo misma me doy un golpe
Puedo clicar en tu foto íntima, amigo
(Salvo si es artística)
Pero eso no era artístico

Para mí, para mí la vida que quiero
Para mí las auroras boreales, para mí las auroras boreales

Disculpa por las risas en las cajas
Disculpa por las palabras hirientes
Por todas las veces en que supe pinchar donde duele
Escorpión, escorpión
Escorpi, escorpi
Escorpión, escorpión
Escorpi, escorpi
Adicto a lo digital, acaricia tu animal
Adicto a lo digital, acaricia tu animal
(Escorpión, escorpión)

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

Miki (fra)

Más canciones de Miki (fra)