Dice la canción

Obsequio de Molotov

album

Agua Maldita

10 de junio de 2014

Significado de Obsequio

collapse icon

La canción "Obsequio" del grupo Molotov es una pieza musical cargada de significado y crítica social, característica distintiva de la banda. A lo largo de la letra, se exploran temas como la violencia, el poder, la desigualdad y la lucha por la supervivencia en un entorno adverso.

Desde el inicio, se establece una atmósfera oscura e introspectiva con versos que reflejan una dualidad en los personajes mencionados. Se habla de "mauvais garçons" (chicos malos) que en su interior guardan buenas intenciones, revelando así la complejidad de las personas y su naturaleza contradictoria. A lo largo de la canción, se juega con metáforas violentas y un tono crudo para denunciar injusticias y exponer realidades difíciles.

El protagonista expresa su deseo de superación personal ("J'compte bien m'hisser vers le top"), pero al mismo tiempo critica la sociedad consumista que convierte a los artistas en productos comerciales ("J'aurais voulu être un artiste, chaud le produit de consommation"). Las referencias a situaciones extremas como enfrentamientos armados o decisiones fatales muestran un sentido de urgencia y confrontación con el statu quo.

En cuanto a la parte musical, el uso de ritmos intensos y contundentes acompaña perfectamente el mensaje combativo de la letra. La combinación de hip hop y rock dota a la canción de una energía explosiva que resalta la fuerza de las palabras. Los sonidos agresivos y los coros repetitivos refuerzan la sensación de protesta y rebeldía presentes a lo largo del tema.

Como parte del álbum "Agua Maldita", lanzado en 2014, "Obsequio" destaca por su capacidad para provocar reflexiones sobre la sociedad contemporánea mexicana. Molotov logra transmitir su mensaje crítico sin tapujos ni medias tintas, utilizando su música como plataforma para expresar opiniones incómodas pero necesarias.

En resumen, "Obsequio" representa una mirada descarnada a realidades complejas desde una perspectiva contestataria. Con un estilo directo y desafiante, Molotov invita a cuestionar las normas establecidas y a reflexionar sobre las injusticias presentes en nuestra sociedad actual. Una vez más, el grupo demuestra su capacidad para combinar letras potentes con una música vibrante que deja huella en quienes escuchan sus canciones.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Wouh wouh
Yeah

Ténébreuse inspiration (wouh)
Mauvais garçons, souvent, bon fond (yeah)
Silencieux, j'suis au bout du canon (ah, ah)
Dis pas qu'tu m'aimes, dis-moi pardon (yeah)
Sentimental, cœur de glaçon (wouh)
Molotov chaude, célébration (wouh)
Ça fait "bang, bang, bang" (bang, bang, bang)
Tu nous f'ras plus l'coup du patron (yeah)

Dis bonjour aux mauvais garçons (wouh)
Dis bonjour aux mauvais garçons (tchi)
Dis bonjour aux mauvais garçons (wouh)
Dis bonjour aux mauvais garçons (yeah)
Dis bonjour aux mauvais garçons (wouh)
Dis bonjour aux mauvais garçons (tchi)
Dis bonjour aux mauvais garçons (wouh)
Dis bonjour aux mauvais garçons

J'compte bien m'hisser vers le top (yeah), deux-trois tractions (wouh)
Si la vie, c'est le couloir de la mort, maison du bonheur, effraction (yeah)
J'aurais voulu être un artiste, chaud le produit de consommation (paw)
J'enterre, c'est mortel, balle dans la tête, première sommation (bra)
En apnée, dans la zéro, respire, douleur, poumon perforé (yeah)
L'importe, c'est pas la chute, sauf si le parachute est doré (wouh)
Venu marquer mon temps (wouh) comme le tampon sur la plaquette
Shoote le shérif, shoote un ministre
A trois points quand y'a trop de te-trai dans la raquette
En fer de lance, c'est dans leur mur que j'vais lancer mon fer
Froid et fermé comme une porte de cellule, suis-je le gardien de mon frère ?
Rouge sang comme l’œil de Lune, j'mets l'industrie sous hypnose
J'vais ultravioler le game pour faire du biff et des ecchymoses

Ténébreuse inspiration (wouh)
Mauvais garçons, souvent, bon fond (yeah)
Silencieux, j'suis au bout du canon (ah, ah)
Dis pas qu'tu m'aimes, dis-moi pardon (yeah)
Sentimental, cœur de glaçon (wouh)
Molotov chaude, célébration (wouh)
Ça fait "bang, bang, bang" (bang, bang, bang)
Tu nous f'ras plus l'coup du patron (yeah)

Dis bonjour aux mauvais garçons (wouh)
Dis bonjour aux mauvais garçons (tchi)
Dis bonjour aux mauvais garçons (wouh)
Dis bonjour aux mauvais garçons (yeah)
Dis bonjour aux mauvais garçons (wouh)
Dis bonjour aux mauvais garçons (tchi)
Dis bonjour aux mauvais garçons (wouh)
Dis bonjour aux mauvais garçons

J'reviens du funérarium, j'ai croisé le rap français à ses obsèques (yeah)
Demande pas pourquoi le biff nous obsède si on est c'qu'on possède
Change pas d'bus, le meilleur traître est dans la mille-f' (dans la mille-f')
Porteur saint, chez moi, tout niquer, c'est maladif
Embrouilles, bagarres : premiers souvenirs ; l'attestation avant l'dernier soupir (yeah)
J'me méfie de leur étreinte, j'vais leur casser l'dos pour les assouplir (wouh)
Y a qu'au ciel qu'on peut se référer (wouh), le temps d'une morte violente peut nous fédérer (wouh)
Baby mama, j'finirai bien par te décevoir mieux, comme ton rappeur préféré
J'ai quelques cicatrices à rapper (yeah), douleurs et peines, tu te doutes bien
Dans nos binks, on retient nos larmes mais c'est pas la folie de nos binks qui nous retient (yeah)
La vie est aussi belle que cruelle, personne est refait (wouh)
Ce soir, le bail est froid, je laisse mon cœur à Winterfell (yeah)

Ténébreuse inspiration (wouh)
Mauvais garçons, souvent, bon fond (yeah)
Silencieux, j'suis au bout du canon (ah, ah)
Dis pas qu'tu m'aimes, dis-moi pardon (yeah)
Sentimental, cœur de glaçon (wouh)
Molotov chaude, célébration (wouh)
Ça fait "bang, bang, bang" (bang, bang, bang)
Tu nous f'ras plus l'coup du patron (yeah)

Dis bonjour aux mauvais garçons (wouh)
Dis bonjour aux mauvais garçons (tchi)
Dis bonjour aux mauvais garçons (wouh)
Dis bonjour aux mauvais garçons (yeah)
Dis bonjour aux mauvais garçons (wouh)
Dis bonjour aux mauvais garçons (tchi)
Dis bonjour aux mauvais garçons (wouh)
Dis bonjour aux mauvais garçons

Ça fait "bang, bang, bang"
Tu nous f'ras plus l'coup du patron
Ça fait "bang, bang, bang"
Tu nous f'ras plus l'coup du patron

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0