Dice la canción

Siénteme de Nagore

album

Siénteme - Single

14 de febrero de 2015

Significado de Siénteme

collapse icon

La canción "Siénteme", interpretada por Nagore, nos sumerge en un universo de fantasía y confusión. A través de la voz del personaje Luigi, un fontanero perdido en sus propios pensamientos y recuerdos, se nos presenta una introspección profunda sobre la identidad y el sentido de pertenencia.

Desde el primer verso, Luigi se cuestiona quién es realmente y qué ha hecho con su vida. La presencia de Mario, quien ha traicionado al protagonista al marcharse con la princesa, simboliza la sensación de abandono y desamparo que siente Luigi. La metáfora del Setétbe (la oscuridad) refleja su estado emocional, sumergido en un abismo de dudas y temores.

A lo largo de la canción, Luigi busca respuestas a sus preguntas existenciales dirigiéndose a su "Teremtőm", solicitando guía y protección. Esta figura divina se convierte en un faro de esperanza en medio de la desesperación del personaje.

La dualidad entre Luigi y Mario representa una lucha interna por encontrar su verdadera identidad. Mientras que Luigi se ve atrapado en roles impuestos (como el fontanero), anhela liberarse de esas etiquetas para descubrir quién es realmente.

El conflicto entre soledad y conexión emocional se hace presente a lo largo de la canción, manifestándose en deseos no correspondidos y relaciones rotas. El personaje cuestiona si existe un propósito más profundo en la vida, buscando respuestas más allá de lo aparente.

En el apartado musical, destacan las referencias a elementos icónicos de los videojuegos clásicos, como los kongó kastélyok (castillos Congo) o las instrucciones para vencer a los fenevadakat (monstruos). Estos detalles añaden una capa adicional de nostalgia e intriga a la composición.

En conclusión, "Siénteme" va más allá de ser simplemente una canción; es un viaje emocional hacia el autoconocimiento y la aceptación personal. A través del alter ego de Luigi, Nagore nos invita a reflexionar sobre nuestra propia identidad y las luchas internas que enfrentamos en nuestro día a día.

Es importante destacar cómo Nagore logra combinar elementos narrativos complejos con una melodía pegajosa e innovadora que cautiva al oyente desde el primer acorde. Su capacidad para fusionar letras profundas con arreglos musicales únicos demuestra su versatilidad como artista.

En definitiva, "Siénteme" es mucho más que una simple canción: es un viaje emocional lleno de simbolismo e introspección que invita al oyente a sumergirse en las profundidades del alma humana.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Mért vagyok itten, nem lelem. Pedig itt volt a nyelvemen
A nevem Luigi, bár ezt olykor-olykor elfelejtem
Vízvezetékszerelő vagyok! Azaz, hogy az voltam
De arról, hogy bármit is szereltem volna, semmi nem rémlik túlzottan

Mikor ettem legutoljára? És egyáltalán mit ehettem?
Jé: egy emlékeztető cetli magamnak a zsebemben, rendben
Mi? ,,Mario nem a barátod” Hogy? Ez lehetetlen!
,,Elárult téged, s ki kell jutnod innen minél előbb okvetlen!”

Óh, már emlékszek! Mario lelécelt
A hercegnővel, de éreztem a szemében
Amikor a szemébe néztem
Azt mondta, ezt benéztem…
És lerúgott a hőlégballon fedélzetéről
Én meg visszahulltam eképpen a Setétbe…

Jaj, nekem… Ez azt jelenti, hogy itt raga…
Nem, az nem lehet…
Szédülök!
Segítség, van itt valaki?! Valaki hall engem?!

Teremtőm!

Te -aki a nem tévedsz el a Vízelvezető rendszer
Sűrűjében-, úgy várlak a sűrű éjben
Itt ragadtam e keserű hűs mélyben
Te, aki égi mestereiddel szőtted légi téglafonataid
Szemben a tömegvonzással, tán egyszer kiemel vödröd
És elviszel engem!
Létezik-e tényleg, még egy mélyebb kiterjedése a térnek
Ahova vágyhatom?
És ahol végre
Megkerülném e végtelen éktelen árkot a bánatom!

Én csak kérdek, van-e még egy mélyebb értelme a létnek?
De senki nem válaszol!
Félek, hogy ha rá is jövök, hogyan jussak ki
Nem lesz hozzá elég erőm, mert valami
Valami hátratol!

Hallgatag, szerény, Luigi a kedves
Mario árnya, uncsi, egy vesztes
Ezek csak rám aggatott szerepek
Mint, az hogy vízvezeték szerelek

Összeadhatom ezeket jelzőket
Tartalom ettől nem tölti fel bensőmet
De ha jelzőiktől megfosztom a felhőket
Egy díszlet marad, ami bármikor eldőlhet!

Ez nem az én világom, pedig:
Az egész világ látom ez itt

Kongó kastélyok kövét koptatom
Mindig egy újabb kastély de folytatom
Zaklatott szívem a csendhez szoktatom
Mario után nem maradt csak csonthalom
Mikre késztettél engem?!
,,Egyél gombát, nősz nagyra szentemés taposd el a fenevadakat bem-bem
Véletlen se hagyjál senkit életben!”

Amikor szóvá tettem
Hogy elég lenne átugrani őket
Azt mondtad, rendben és teljeserővel
Egy teknős szárnyát törted, hogy reccsent!
Majd hozzátetted, hogy így jár
Aki veled szegül szembe, úgy, hogy inkább
Fogjam be a pofám
Mer’ az is eltörhet mindjárt!

Most már látom, hogy mind közül
Te voltál a leggaládabb szemét!
A feloldozásomhoz most a világ összes
Imája sem elég…

Sárkány koma, igazad is volt:
Fogta a nőt és el is iszkolt
A te ellenséged csak a magány volt
De Mario téged is legyilkolt!

Kicsúszott a talaj lábad alól
Vajon véletlen volt-e? Tűnődöm azon
Megadtad magadat oly könnyen:
Mellékszereplő e véres forgatókönyben…
Mennyi idő telhetett el?
Mennyi időm van még hátra?
Bár az eső el eredne…
Tudom reménytelen, de hátha…

Az -e a sorsom, hogy ne gondolkodjak
Hogyha békét akarok?
Abban sem vagyok szabad, hogy ne gondoljak semmire
Csak agyalok…

Téglákon töröm a fejem
Nem mondom, hogy örömöt jelent
Tévedsz, ha azt hiszed földig hajolok s
Mindezt meg is köszönöm neked!

Ismerem a létem határait
256 szín-tartományom
Ötször megugrom a magasságom
És mindig eggyel többször a halálom

Már értem, hisz nincs semmi értenivaló
Se félteni, védeni, kérdeznivaló:
A szívem egy ágyúgolyó jelképezi
Mely célba nem érhet
És ez így a jó!

Kikönyöklök a felhők ormára
Legyen ez: Szent Közönyöm Oltára
Valamit megtanultam, ha egyszer elindulsz
Többé nincs visszaút a bizonyosságba!

Láncom eloldoztam! Vagy bolond gombát kosztoltam?!
Minden gomba jó gomba, csak az élet goromba!

Még jó hír
Hogy az Őrületre nincsen gyógyír!
A jelen pokla az én birodalmam
Ahol szép lassan kővé dermed minden bizonyosság
S Én e Királyság őrzője!
Csak ez a bizodalmam!

Boldog vagyok!

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0