Dice la canción

Voyage, voyage de Nightflyer, The

album

Voyage, voyage (Single)

10 de diciembre de 2011

Significado de Voyage, voyage

collapse icon

"Voyage, voyage" de Nightflyer es una evocadora pieza que invita al oyente a un viaje sin límites geográficos ni temporales, explorando conceptos profundos de libertad y escape. Con una marcada influencia del synth-pop de los años 80, la canción logra encapsular la esencia del deseo humano de transcender fronteras físicas y emocionales.

La letra comienza con imágenes de antiguos volcanes y alas que se deslizan bajo las alfombras del viento. Estas metáforas sugieren un viaje elevado por encima de los paisajes terrestres comunes, insinuando tanto aventuras físicas como espirituales. La repetición insistente de "Voyage voyage" refuerza la idea de movimiento continuo y exploración eterna, destacando un deseo incesante por descubrir lo desconocido.

Aludiendo a diversos entornos naturales como nubes, marismas y vientos cambiantes entre España y el ecuador, la letra pinta cuadros sensoriales vívidos que reflejan una travesía global. La referencia a los "vent d'Espagne" puede tener una connotación nostálgica o romántica, considerando cómo España, históricamente hablando, ha sido tierra de navegantes y descubridores.

Los versos también nos llevan "Au d'ssus des capitales" (por encima de las capitales), donde existen ideas fatales y peligrosas ("des idées fatales"). Esto sugiere escapar no solo físicamente sino también mentalmente del caos urbano moderno hacia lugares más serenos e inspiradores como océanos vastos e inexplorados. Esta dicotomía entre lo natural sereno y lo urbano caótico subraya un mensaje primario: el anhelo universal por encontrar paz en medio del tumulto cotidiano.

Cuando menciona "Plus loin que nuit et le jour", plantea una búsqueda que trasciende incluso el tiempo mismo —un viaje hacia dimensiones desconocidas o quizás estados alterados del ser— aspectos particularmente resonantes para quienes buscan algo más allá del plano terrenal habitual.

La expresión "Dans l'espace inoui de l'amour" introduce otra dimensión vital: el amor visto como territorio inexplorado pero lleno da posibilidades infinitas. Aquí se desnuda con claridad uno da motivos centrales—el amor no solo como destino sino compañero constante durante todala travessia inmersiva descrita.

Las referencias geográficas diversas talescomonos Siks em India Ganges che oscilan hasta Oceanías contrastables evocan multiculturalismo ilustrativo pleno colisión cultural enriquecer perspectiva viaggio imaginatico propuesto.
Además estos contrastadas imagen nos habla interacción armonioso seres distinto tugares respeto mutuo reconocimieno variedad humana compartid experiencia vibratoria planeta Tierra comunal sentimiento pertinencia globalidad
Este sentimental quasi utópico recorreren paisajes inclusivos Santa ríos sagrados simplemente sean deseconomizados razón histórica significancia parámetros culturales separación humanos distancia espiritual unión expuesto manifiesto poemático lírico esperanza reconciliación enfatiza superior yen conceptual

Musicalmente mezcla sintetizadores melodía envolvente ritmo algo hipnótico encapsula espíritu nostálgico propio ciclo auditivo anterior le da matiz característico imposible desligar linaje musical ochentero visión sonido distintivo prolífica era La voz sugiere calma pero resuelto firme transitar elementos musicales correlacionan letras creando simbiosis integral indesligable

Conclusión final evidenciada Transmite sentido infinito Unificacic repeticividad fórmula vámanos todos lados Siempre busquemos explorar Universos Allende confín limita mente físicas sociales Integra respetuosx indesligabl camaradia siempre viaja viajes jamás regresarán iguales amasado perspectiva absorbida multitudes tierras extrañas nuevas adquiridas retorno permeado experiencias cultivadas abrazarlas siguiente paso adelante ad intemeratas explotaciones futuras

Interpretación del significado de la letra.

Au dessus des vieux volcansGlissant des ailes sous les tapis du ventVoyage VoyageEternellementDe nuages en marecagesDe vent d'Espagne en pluie d'equateurVoyage voyageVol dans les hauteursAu d'ssus des capitalesDes idees fatalesRegarde l'oceanVoyage voyagePlus loin que nuit et le jour {voyage voyage}Voyage {voyage}Dans l'espace inoui de l'amourVoyage voyageSur l'eau sacree d'un fleuve indien {voyage voyage}Voyage {voyage}Et jamais ne reviensSur le Gange ou l'AmazoneChez les blacks chez les sikhs chez les jaunesVoyage voyageDans tout le royaumeSur les dunes du SaharaDes Ïles Fiji au Fuji-YamaVoyage voyageNe t'arretes pasAu d'ssus des barbelesDes cours bombardesRegarde l'oceanVoyage voyagePlus loin que nuit et le jour {voyage voyage}Voyage {voyage}Dans l'espace inoui de l'amourVoyage voyageSur l'eau sacree d'un fleuve indien {voyage voyage}Voyage {voyage}Et jamais ne reviensAu d'ssus des capitalesDes idees fatalesRegarde l'oceanVoyage voyagePlus loin que nuit et le jour {voyage voyage}Voyage {voyage}Dans l'espace inoui de l'amourVoyage voyageSur l'eau sacree d'un fleuve indien {voyage voyage}Voyage {voyage}Et jamais ne reviensVoyage voyagePlus loin que nuit et le jour {voyage voyage}Voyage {voyage}Dans l'espace inoui de l'amourVoyage voyageSur l'eau sacree d'un fleuve indien {voyage voyage}Voyage {voyage}Et jamais ne reviens

Letra traducida a Español

Sobre los viejos volcanes
Deslizándome suavemente bajo las alfombras del viento
Viaje, viaje
Eternamente
De nubes a pantanos
Del viento de España a la lluvia del Ecuador
Viaje, viaje
Vuelo en las alturas
Por encima de las capitales
De ideas fatales

Mira el océano
Viaje, viaje
Más allá de la noche y el día {viaje, viaje}
Viaje {viaje}
En el espacio inóspito del amor

Viaje, viaje
Sobre el agua sagrada de un río indio {viaje, viaje}
Viaje {viaje}
Y nunca regreses

Sobre el Ganges o el Amazonas
Con los negros, con los sijes, con los amarillos
Viaje, viaje
Por todo el reino

Sobre las dunas del Sahara
Desde las islas Fiji hasta el Fuji-Yama
Viaje, viaje
No te detengas

Por encima de los alambres de espino
De aulas bombardeadas
Mira el océano
Viaje, viaje
Más allá de la noche y el día {viaje, viaje}
Viaje {viaje}
En el espacio inóspito del amor

Viaje, viaje
Sobre el agua sagrada de un río indio {viaje, viaje}
Viaje {viaje}
Y nunca regreses

Por encima de las capitales
De ideas fatales
Mira el océano
Viaje, viaje
Más allá de la noche y el día {viaje, viaje}
Viaje {viaje}
En el espacio inóspito del amor

Viaje, viaje
Sobre el agua sagrada de un río indio {viaje, viaje}
Viaje {viaje}
Y nunca regreses

Viaje, viaje
Más allá de la noche y el día {viaje, viaje}
Viaje {viaje}
En el espacio inóspito del amor

Viaje, viaje
Sobre el agua sagrada de un río indio {viaje viajeminuto }
Voyage et jamais ne reviens

Traducción de la letra.

0

0