Dice la canción

Yearn for Change de Paradise Lost

album

Draconian Times

6 de septiembre de 2025

Significado de Yearn for Change

collapse icon

"Yearn for Change" de Paradise Lost es una pieza que encapsula la esencia de la lucha interna del ser humano ante el paso del tiempo y las inevitables transformaciones que enfrenta a lo largo de la vida. Publicada en 1995, dentro del álbum "Draconian Times", la canción es un testimonio profundo y resonante de la melancolía que acompaña al deseo de encontrar significado en medio de la adversidad.

Desde los primeros versos, el protagonista se encuentra sumergido en un estado reflexivo que evoca una especie de parálisis emocional: "Approaching a silence, a blur of subsidence". Aquí, se plantea un contraste entre el silencio deseado y el tumulto interno, destacando una búsqueda constante por hallar la paz. La mención del tiempo como posible sanador introduce una esperanza tenue, pero también subraya la incertidumbre sobre su efectividad en situaciones profundas. Este tira y afloja entre la esperanza y el desasosiego es el hilo conductor que permea toda la lírica.

La expresión "joy entices all, until death's lonely shroud" revela una verdad ineludible. Aunque haya momentos efímeros de alegría, siempre están acechando las sombras del dolor y la soledad. En este sentido, Paradise Lost utiliza imágenes vívidas para plasmar cómo las memorias y experiencias vitales pueden desvanecerse en el tiempo, creando dudas fundamentales sobre su valorización. Al reflexionar sobre lo efímero de estas memorias – "drifting further away" – se dibuja un paisaje donde lo esencial se ve eclipsado por lo superficial.

El clamor por un cambio resuena con fuerza: "Praying for a change". Este acto casi suplicante refleja una desesperación por transformar no solo circunstancias externas sino también internas. El protagonista asume que para hallar dirección es necesario llevar a cabo esfuerzos deliberados; aunque su certeza es frágil en líneas como "where there's a will there's a way". Aquí emergen temas recurrentes acerca del sufrimiento humano y las dificultades inherentes al intento de cambiar nuestro rumbo.

A medida que avanza la letra, queda clara una ironía sobre cómo el sufrimiento parece ser ese elemento constante e integral en nuestra existencia: "Life is all the pain we endeavour." En este sentido, aunque aspiramos al cambio y al alivio del sufrimiento, inevitablemente enfrentamos el dolor como parte constitutiva de vivir plenamente. Como espectadores emocionales de esta lucha existencial del protagonista, nos vemos obligados a confrontar nuestras propias realidades acerca del cambio significativo.

El tono emocional de "Yearn for Change" está impregnado tanto de pesimismo como de anhelo. Se puede percibir un canto melancólico que invita al oyente a conectar con sus propios sentimientos respecto al paso del tiempo y los cambios personales. Esta perspectiva introspectiva da lugar a reflexiones más amplias sobre nuestro papel en la vida y cómo intentamos darle sentido ante lo inevitable.

Comparándola con otras obras de Paradise Lost o incluso con bandas contemporáneas dentro del metal gótico o doom metal, esta canción se destaca por su habilidad para abordar temas existenciales sin caer en melodramas innecesarios; mantiene un equilibrio tenso entre lirismo poético y sinceridad emotiva.

En conclusión, “Yearn for Change” no sólo ofrece un vistazo hacia las profundidades emocionales del ser humano frente al paso inexorable del tiempo, sino que invita también a reflexionar sobre nuestras luchas personales con respecto al dolor y el deseo intrínseco de superar nuestras limitaciones. A través da metafísica angustiadora presentada en cada verso así como armonías ricas en texturas sonoras —tan características de Paradise Lost— queda claro que esta obra persiste todavía hoy como un himno para aquellos anhelantes cambian mientras navegan por las aguas turbulentas della existencia humana.

Interpretación del significado de la letra.

Approaching a silence, a blur of subsidence
Time may heal all troubles, is that what I've found?
Joy entices all, until death's lonely shroud
But I know it's forever......

Praying for a change

Our lives leading onwards, the essence is stronger

Memories of life drifting further away I must doubt that where

There's a will there's a way......

But I know, it's forever

Life is all the pain we endeavour

Letra traducida a Español

Acercándose a un silencio, un borrón de hundimiento
El tiempo puede curar todos los problemas, es eso lo que he encontrado?
La alegría atrae a todos, hasta el solitario sudario de la muerte
Pero sé que es para siempre...

Orando por un cambio

Nuestras vidas avanzan, la esencia es más fuerte

Recuerdos de la vida alejándose cada vez más, debo dudar que donde

Hay voluntad hay un camino...

Pero sé que es para siempre
La vida es todo el dolor que soportamos

Traducción de la letra.

0

0