Dice la canción

Desolate ever after de Peccatum

album

Lost in reverie

15 de diciembre de 2011

"Desolate Ever After" de Peccatum es una pieza que pertenece al álbum "Lost in Reverie", un trabajo que amalgama los géneros avant-garde, black metal progresivo, experimental y ambient. Esta combinación sonora única es el telón de fondo para una letra profunda e introspectiva.

La canción abre con el verso "All is sad, deliciously sad", lo cual establece un tono melancólico desde el principio. Aquí, la expresión "deliciously sad" sugiere un placer en la tristeza, como si hubiera cierta belleza en el dolor y en la desolación que describe. La palabra "deliciously" introduce una ironía amarga; encontrar disfrute en algo tan sombrío parece contradictorio, pero esto subraya la complejidad emocional del tema.

A medida que avanza la letra, se nos presenta una imagen de abandono y soledad: "and the world affixes itself to the sorrow". El uso del verbo "affixes" sugiere que tanto el mundo como sus habitantes están inevitablemente ligados a la tristeza; no pueden escapar de ella. Es una reflexión sobre cómo el dolor puede convertirse en una parte inseparable de nuestra existencia.

El verso "quietly, the old woman's kiss brought to mortal lips" introduce un nuevo elemento visual y emotivo. La figura de la vieja mujer podría simbolizar la propia muerte o el paso inexorable del tiempo. Este beso tráido a labios mortales parece consumar una especie de destino triste e inevitable. La repetición de "swept away swept away" funciona casi como un lamento, dando énfasis a este acto final que se lleva, metafóricamente, todo lo vital.

Más adelante encontramos “Swift chill of desolation”, reforzando esta sensación gélida y vacía. El adjetivo “swift” indica algo inmediato e implacable al sumergirse en esa frialdad espiritual. Como ocurre anteriormente con el dolor, aquí también “the world affixes itself to decay”. Añadir esta idea refuerza aún más ese destino trágico: no solo estamos condenados al sufrimiento sino también a una eventual decadencia física y emocional.

Lo mismo ocurre con las emociones evocadas por las líneas “Anxiety, the undone brought to mortal hearts”. La ansiedad se muestra como otro fantasma omnipresente que desmantela cualquier sentido de completitud o paz interna. Nuevamente observamos esa imagen desgarradora representada por “her touch swept away”, sugiriendo quizás un toque lleno de promesas fallidas o esperanzas disipadas.

Finalmente concluye con “All is cold, deliciously cold and the world affixes itself to the silence.” Aquí cambia ligeramente el enfoque; ya no es solo tristeza sino frío lo predominante ahora - enfatizando esa completa ausencia calor humano o confort emocional-. Y nuevamente aparece esa palabrita irónica ‘deliciously’, recordándonos tal vez cuán bañada en tragedia puede hallar algunos cierto consuelo oscurecido-. Terminando así muy adecuadamente según temática recurrente marcada antes- habiéndose perdido todo finalmente nuestros personajes sólo les quede abrazarse llamado último refugio-desesperante vacío total silencio mismo cosmos.

Musicalmente hablando hay sofisticación evidente técnica atrás composición estos elementos música ambiente junto complejos progresiones propias metal vanguardista logran formular atmósfera dense característica muy peculiar favorable reconocimiento crítico como peerless inventivo discografía respecta band (no fácilmente reproducible exactamente partiendo simplemente descripción).

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

All is sad, deliciously sad
and the world affixes itself
to the sorrow
quietly, the old woman's kiss
brought to mortal lips
swept away swept away
the kiss
swept away swept away
Swift chill of desolation
and the sadness affixes itself
to decay
Anxiety, the undone
brought to mortal hearts
swept away swept away
her touch
swept away swept away
All is cold, deliciously cold
and the world affixes itself
to the silence.

Letra traducida a Español

Todo es triste, deliciosamente triste
y el mundo se aferra
a la pena
en silencio, el beso de la anciana
traído a labios mortales
se llevó, se llevó
el beso
se llevó, se llevó
Rápido escalofrío de desolación
y la tristeza se aferra
a la decadencia
Ansiedad, lo deshecho
traído a corazones mortales
se llevó, se llevó
su toque
se llevó, se llevó
Todo es frío, deliciosamente frío
y el mundo se aferra
al silencio.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

Peccatum

Más canciones de Peccatum