Dice la canción

Si escuchas a un angel (en portugues) de Pedro Suarez

album

Si escuchas a un angel (en portugues) (Single)

22 de diciembre de 2011

Significado de Si escuchas a un angel (en portugues)

collapse icon

La canción "Si escuchas a un ángel" de Pedro Suárez es una obra que combina la melancolía con un profundo anhelo por la conexión emocional. Lanzada en diciembre de 2011, esta pieza se sitúa dentro del pop latino, destacándose por su tono nostálgico y sus letras poéticas. Desde el primer momento, el protagonista establece un vínculo íntimo con el oyente, expresando su deseo de ser el aire para estar siempre con esa persona amada. Esta metáfora inicial sienta las bases de un amor inalcanzable y idealizado, donde el protagonista se siente impotente frente a las circunstancias que lo separan de su objeto de deseo.

A medida que avanzamos en la letra, notamos una lucha interna entre los sentimientos profundos del protagonista y la fría realidad de la situación. Hay una constante tensión en la narrativa: mientras él desea regalarle "todo el mar entre sus manos", reconoce que hay decisiones ajenas que le impiden actuar conforme a sus impulsos más sinceros. Las repeticiones melódicas del estribillo refuerzan esta sensación de desesperanza; son como ecos de su propia frustración reflejada en las notas musicales.

Un elemento interesante es la mención del ángel al que se refiere en el título. Este ser, según avanza la letra, no es más que una ilusión: "nunca lo mires, es de mentira". Aquí encontramos un toque irónico; mientras que al principio parece insinuar la esperanza o guía espiritual en forma de ese ángel, rápidamente se desvela como una representación vacía e irreal. Esta ironía añade capas al discurso emocional, marcando cómo incluso las referencias románticas pueden desvanecerse ante la dura realidad de un amor no correspondido.

El tono a lo largo de la canción fluctúa entre lo esperanzador y lo resignado. La voz del protagonista está cargada de anhelo pero también refleja una aceptación dolorosa sobre su realidad: ya no puede cambiarlo, ya no puede forzar ese amor que persiste a pesar de los reveses. Es evidente que hay un contexto emocional fuerte detrás; el deseo devorador y los sueños inalcanzables crean una atmósfera palpable tanto para él como para quien escuche atentamente.

Los temas centrales giran en torno al amor idóneo versus el amor real. El deseo y las aspiraciones líricas contrastan cruentamente con los límites impuestos por otro individuo —en este caso, alguien que dejó atrás sus sentimientos— creando así un poderoso sentido del dolor asociado a resolver disputas emocionales internas mientras interactuamos con externos aspectos ajenos.

Dentro del contexto cultural en 2011 —un período marcado por cambios sociales y políticos en América Latina— esta canción pudo resonar profundamente con aquellos jóvenes o adultos enfrentados a relaciones complejas o desamoradas. En esa época se buscaba claridad entre idealización y realidad también fuera del ámbito musical.

Es notable mencionar cómo Pedro Suárez logra trascender formatos típicos creando melodías cercanas y accesibles. Combina su influencia con dinámicas contemporáneas del pop latino al utilizar ritmos pegajosos entrelazados con letras profundas —una fórmula efectiva para conectar emocionalmente con su público.

La riqueza interpretativa escondida detrás de cada verso permite múltiples lecturas; desde reflexiones sobre amores perdidos hasta cuestionamientos existenciales sobre lo posible e imposible en nuestras vidas afectivas. Así es como "Si escuchas a un ángel" trasciende como mucho más que una simple balada pop; se convierte en un espejo donde muchos podemos ver reflejados nuestros propios anhelos más íntimos y reconocibles.

Interpretación del significado de la letra.

Ooh, no, no, no
na, na, na, na, ra, ra, ra, ra,
ra, ra, ra ...
Yo quise ser el aire
para estar sempre com você
mas me dizia que era impossível, no ...
Y quise regalarte todo o mar entre mis manos
mas sua decisão que não se podia, no ...
Quisiste deixar de amar alguém, a minha,
cai de rolo, não me aniquilam, no ...
na, na, na, na, ra, ra, ra, ra,
ra, ra, ra ...
Se você escuta a um angel Hablando de mi
nunca lo mires, es de mentira
ele já não existe, é impossível, no ...
na, na, na, na, ra, ra, ra, ra,
ra, ra, ra

Letra traducida a Español

Ooh, no, no, no
na, na, na, na, ra, ra, ra, ra,
ra, ra, ra ...
Yo quise ser el aire
para estar siempre contigo
pero me decías que era imposible, no ...
Y quise regalarte todo el mar entre mis manos
pero tu decisión fue que no se podía, no ...
Quisiste dejar de amar a alguien, a mí,
caí de golpe, no me aniquilan, no ...
na, na, na, na, ra, ra, ra, ra,
ra, ra, ra ...
Si escuchas a un ángel hablando de mí
nunca lo mires, es mentira
ya no existe, es imposible, no ...
na, na, na, na, ra, ra, ra, ra,
ra، ra, ra

Traducción de la letra.

0

0