Dice la canción

Street Fighter de Pom Pom Squad

album

Mirror Starts Moving Without Me

25 de octubre de 2024

Significado de Street Fighter

collapse icon

La canción "Street Fighter" de Pom Pom Squad, incluida en su álbum "Mirror Starts Moving Without Me", presenta una mezcla potente de agresividad y empoderamiento que resuena con los oyentes. El título y la letra se inspiran en la icónica franquicia de videojuegos "Street Fighter", sugiriendo un combate, no solo físico sino también emocional e interpersonal. Desde el primer verso, la protagonista deja claro que no permite que otros controlen su vida; al decir "Si no te pagan las cuentas, no les prestes atención", establece un tono desafiante que se mantiene a lo largo de la canción.

A medida que avanza la letra, el contexto emocional cobra relevancia. La protagonista parece estar lidiando con decepciones y traiciones en relaciones personales, evidenciado por líneas como "Fell out of step I don’t know how to feel". Aquí se explora la confusión y el dolor de una ruptura o confrontación donde alguien cercano ha dado la espalda. Sin embargo, su respuesta es contundente: retoma el poder mediante metáforas de combate y competencia. El uso del término "backbiter" sugiere una traición o deslealtad, algo común en las dinámicas sociales contemporáneas donde las relaciones pueden tornarse tóxicas.

El tono irónico y provocador se manifiesta con frases como “Call your therapist if you wanna talk”, donde inquietudes reales sobre salud mental son minimizadas en un ambiente de desprecio hacia quienes ofrecen comentarios prejuiciosos. En este sentido, Pom Pom Squad subraya cómo esas interacciones superficiales pueden ser más destructivas que constructivas. La línea “You make petty remarks, I make pretty girl rock” encapsula esta idea; aquí se equipara lo frívolo con el arte y el talento, revirtiendo así expectativas tradicionales sobre quién puede elevar o definir a quién.

Los temas centrales involucran la lucha por la assertividad frente a situaciones difíciles, además de una exploración crítica sobre amistades engañosas y relaciones disfuncionales. La repetición del estribillo –“I win, I win, I win”– actúa como un mantra de resiliencia emocional. A través de estas afirmaciones constantes sobre victoria personal, se observa un componente autoconfianzudo que desafía incluso en momentos vulnerables.

Desde una perspectiva técnica, la canción evoca un sonido alternativo pop-rock característico del estilo único de Pom Pom Squad. Las influencias rítmicas hacen hincapié en un enfoque desenfadado pero efectivo para abordar temáticas complejas como el autoempoderamiento femenino y la confrontación abierta. Esta combinación hace que “Street Fighter” sea no solo pegajosa sino también impactante.

En cuanto al contexto cultural del lanzamiento previsto para septiembre de 2024, refleja un momento sociopolítico inestable donde cuestiones como feminismo e igualdad están tomando aún más protagonismo en diversas plataformas musicales. Pom Pom Squad parece posicionarse como parte fundamental de esa narrativa actual: artistas jóvenes creando espacios para conversaciones cruciales mediante letras audaces.

Esta canción destaca entre otras obras contemporáneas gracias a su habilidad para fusionar elementos lúdicos con reflexiones sinceras sobre autoimagen y lidiar con amistades tóxicas. Su esencia está capturada tanto por el ritmo vibrante como por los mensajes ingeniosos presentes en sus letras; “Street Fighter” invita a todos a tomar parte activa en sus propias batallas emocionales mientras reafirma una victoria personal ante adversidades cotidianas.

En resumen, "Street Fighter" es mucho más que un sencillo adornado con referencias culturales; es una declaración poderosa sobre resistencia personal frente a las traiciones centradas socialmente significativas dentro del relato musical contemporáneo. Con ello demuestra cómo hacer frente al dolor puede convertirse en una forma significativa de autodescubrimiento y empoderamiento desde vivencias intensamente humanas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

If they ain't paying your bills
Pay them bitches no mind

Call me up if you ever wanna talk talk
Did I say talk? I meant box with our gloves off
On sight if you’re looking for a fight
I can hit you with that (up down up down left right)
Sleight of hand big man what a hat trick
Made an ass of yourself like magic (wow!)
You couldn’t hear me? What if I cheerlead?
M-E-S-S-Y
You’re messy

Fell out of step I don’t know how to feel
You turned your back so I'm turning my heel

Street Fighter, Inciter
Quick switch, I'm a real backbiter
En garde like ready set
I win, I win, I win
Street Fighter, Igniter
Short fuse if you light my fire
Press start to try again
I'm not your fucking friend

Huh? What? You’re scared of me?
Maybe you should be then
You’re not prepared for me
You held up better than I thought
But you’re punch drunk, love
So what’s one more shot?
You got a bone to pick?
Come join the waitlist
Cause every time I toss my hair back
I shapeshift
Call your therapist If you wanna talk
You make petty remarks, I make pretty girl rock

You made your bet, better fold while you can
Threw down the deck so I'm throwing my hand

Street Fighter, Inciter
Quick switch, I'm a real backbiter
En garde like ready set
I win, I win, I win
Street Fighter, Igniter
Short fuse if you light my fire
Press start to try again
I'm not your fucking friend

Street Fighter, Inciter
Quick switch, I'm a real backbiter
En garde like ready set
I win, I win, I win
Street Fighter, Igniter
Short fuse if you light my fire
Press start to try again
I'm not your fucking friend

Street Fighter, Inciter
Quick switch, I'm a real backbiter
En garde like ready set
I win, I win, I win
Street Fighter, Igniter
Short fuse if you

Letra traducida a Español

Si no te están pagando las facturas
No les hagas caso

Llámame si alguna vez quieres charlar
Dije charlar? Quería decir boxear sin guantes
En el acto, si buscas pelea
Puedo golpearte con eso (arriba abajo arriba abajo izquierda derecha)
Manos rápidas, gran tipo, qué jugada
Te hiciste un lío como magia (¡vaya!)
No me oías? Y si animara?
M-E-S-S-Y
Eres desordenado

Perdí el ritmo, no sé cómo sentirme
Me diste la espalda, así que yo me doy la vuelta

Luchador de calle, Incitador
Cambio rápido, soy una verdadera traidora
En guardia como listos ya
Gano, gano, gano
Luchador de calle, Encendedor
Mecha corta si enciendes mi fuego
Presiona start para intentar de nuevo
No soy tu maldito amigo

Eh? Qué? Tienes miedo de mí?
Quizás deberías tenerlo entonces
No estás preparado para mí
Te mantuviste mejor de lo que pensaba
Pero estás tambaleándote, amor
Entonces, qué es un golpe más?
Tienes algo que aclarar?
Únete a la lista de espera
Porque cada vez que echo mi cabello hacia atrás
Me transformo
Llama a tu terapeuta si quieres hablar
Haces comentarios mezquinos y yo hago rock a las chicas bonitas

Hiciste tu apuesta, mejor pliega mientras puedas
Arrojé las cartas así que estoy jugando mi mano

Luchador de calle, Incitador
Cambio rápido, soy una verdadera traidora
En guardia como listos ya
Gano, gano, gano
Luchador de calle, Encendedor
Mecha corta si enciendes mi fuego
Presiona start para intentar de nuevo
No soy tu maldito amigo

Luchador de calle, Incitador
Cambio rápido, soy una verdadera traidora
En guardia como listos ya
Gano, gano, gano
Luchador de calle, Encendedor
Mecha corta si enciendes mi fuego
Presiona start para intentar de nuevo
No soy tu maldito amigo

Luchador de calle, Incitador
Cambio rápido, soy una verdadera traidora
En guardia como listos ya
Gano, gano, gano
Luchador de calle، Encendedor
Mecha corta...

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0