Dice la canción

Foreign sand de Roger Taylor

album

Happiness?

16 de diciembre de 2011

Significado de Foreign sand

collapse icon

La canción "Foreign Sand" interpretada por Roger Taylor es una poderosa reflexión sobre la importancia de la comunicación y el entendimiento mutuo en un mundo diverso y globalizado. A través de la metáfora de estar en "foreign sand", el protagonista invita a los oyentes a superar sus miedos y prejuicios hacia lo desconocido, abogando por la apertura y el diálogo como medios para construir puentes hacia el otro.

En las letras, se hace hincapié en la idea de acercarse con intenciones claras y respetuosas, alejándose de los estereotipos y las falsas creencias que limitan nuestra capacidad de conectar con quienes son diferentes a nosotros. Se insta a sembrar la semilla del entendimiento, cultivando un terreno fértil donde puedan florecer relaciones genuinas basadas en el respeto mutuo.

Roger Taylor nos recuerda que, incluso cuando nos encontramos lejos de casa, tenemos la oportunidad de aprender y crecer a través de la observación y la empatía. Los ojos, la mente y el corazón actúan como guías para comprender lo que nos rodea y encontrar aquello que verdaderamente necesitamos para nutrirnos emocionalmente.

La canción destaca la diversidad humana al mencionar "red, yellow, black and white", subrayando que cada individuo brilla por sí mismo en esta gran comunidad global. Se rechaza la intolerancia y se abraza la colaboración entre culturas como un camino hacia una convivencia armoniosa.

En cuanto al contexto cultural en el que fue lanzada esta canción en 2011, cabe señalar que era un momento marcado por tensiones políticas y sociales globales. En este sentido, "Foreign Sand" emerge como un llamado a la unidad y al respeto en medio de diferencias ideológicas o geográficas.

Desde el punto musical, se puede apreciar una melodía suave y emotiva que complementa perfectamente las letras cargadas de significado. La voz profunda de Roger Taylor guía al oyente a través de esta reflexión introspectiva mientras las capas instrumentales brindan una atmósfera envolvente y contemplativa.

En conclusión, "Foreign Sand" es mucho más que simplemente una canción; es un recordatorio poético sobre la importancia fundamental del diálogo intercultural, el respeto por la diversidad y el valor intrínseco de abrir nuestros corazones hacia lo desconocido. En un mundo cada vez más conectado pero fragmentado, estas palabras resuenan con una relevancia atemporal e invitan a todos a dar ese primer paso: simplemente decir hola.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Here we go - ain't it grand
here we stand on foreign sand
and we're not alone
Why do we fear what we don't understand
can't we reachout our hands to try to just say hello
try to plant a seed - fulfil the need
to make it grow - just say hello
and when you're far from home try to learn from what you see
your eyes will tell you everything you need
Why do we dread what we don't really know
come not as concubine - come not as foe
come with intentions clearly shown
try to plant a seed - fulfil the need
tto make it grow - just say hello
and though you're far from home try to learn from all you see
your mind will tell you everything you need - everything you need
Here we go ain't it grand here we stand on foreign sand
and we're not alone
red, yello, black and white
every man stand in the light - stand not alone
It's not a lie - it's not a sham we play for keeps - it's not a scam
no bigotry - we're hand in hand it ain't a cinch - we make a stand
we learn to live on foreign sand - just say hello
Why do we despise when we can't even speak
we keep on spreading lies
as far as we know it's the only way to be
try to plant a seed - fulfil the need
to make it grow - just say hello
and though you're far from home try to learn what you could be
your heart will tell you everything you need
and though you're far from home try to learn what you could be
your heart will tell you everything you need
Even though you stand - here you stand on foreign sand
ain't it grand here we stand - on foreign sand
together we stand - on foreign sand
together we stand - here we stand
on foreign sand

Letra traducida a Español

Aquí vamos - no es grandioso?
aquí estamos en arena extranjera
y no estamos solos
Por qué tememos a lo que no entendemos?
No podemos extender nuestras manos para intentar simplemente decir hola?
intentar plantar una semilla - satisfacer la necesidad
de hacerla crecer - solo di hola
y cuando estés lejos de casa, intenta aprender de lo que ves
tus ojos te dirán todo lo que necesitas

Por qué tememos a lo que realmente no conocemos?
no vengas como concubina - no vengas como enemigo
ven con intenciones claramente mostradas
intenta plantar una semilla - satisfacer la necesidad
de hacerla crecer - solo di hola

Y aunque estés lejos de casa, intenta aprender de todo lo que ves
tu mente te dirá todo lo que necesitas - todo lo que necesitas

Aquí vamos, no es grandioso? Aquí estamos en arena extranjera
y no estamos solos
rojo, amarillo, negro y blanco
cada hombre permanece en la luz - no permanezcas solo
No es una mentira - no es un engaño, jugamos en serio - no es un timo
sin bigotería - estamos mano a mano, no es fácil - tomamos una posición
aprendemos a vivir en arena extranjera - solo di hola

Por qué despreciamos cuando ni siquiera podemos hablar?
seguimos propagando mentiras
por lo que sabemos, es la única forma de ser

intenta plantar una semilla - satisfacer la necesidad
de hacerla crecer - solo di hola

Y aunque estés lejos de casa, intenta aprender quién podrías ser
tu corazón te dirá todo lo que necesitas

Y aunque estés lejos de casa, intenta aprender quién podrías ser
tu corazón te dirá todo lo que necesitas

Incluso aunque estés aquí de pie - aquí estás en arena extranjera
no es grandioso? Aquí estamos - en arena extranjera
juntos nos mantenemos - en arena extranjera
juntos nos mantenemos - aquí estamos
en arena extranjera

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0