Dice la canción

Tocco Pitocco de Rrari Dal Tacco

album

Tocco Pitocco (Single)

13 de noviembre de 2025

Significado de Tocco Pitocco

collapse icon

La canción "Tocco Pitocco" de Rrari Dal Tacco es una representación cruda y directa del mundo del rap contemporáneo, particularmente en un contexto italiano. A través de sus letras provocativas, el artista aborda temas relacionados con la riqueza, la cultura del éxito y la dualidad de su vida, que mezcla elementos de ostentación y calle.

Desde el inicio, las frases se suceden en un flujo casi hipnótico donde se siente una autoconfianza desbordante. El protagonista establece su dominio en la industria musical al mencionar cómo está 'alzando bei soldini', lo cual refleja no solo su éxito financiero sino también una actitud desafiante hacia la competencia. Al usar referencias como 'Rolex al listino', se subraya esa dualidad entre una vida lujosa y unos orígenes humildes que muchas veces marcan al artista. Este contraste se ejemplifica cuando menciona venir "dalla coca" y "dal fumo buono", indicando que sus ascensos no han sido fáciles.

En esta obra, los mensajes ocultos son evidentes; hay una crítica a aquellos artistas que carecen de autenticidad y confunden ser famoso con tener éxito verdadero. La frase “Fake it till you make it” encapsula esta ironía moderna donde muchos prefieren aparentar antes que ser genuinos. Este eco del capitalismo superficial resuena en sus palabras mientras critica a otros raperos como si fueran actores sin talento: “certi rapper sono attori”. Esta reflexión encierra una fuerte carga emocional, ya que pone sobre la mesa las expectativas y los retos dentro del ámbito musical.

El tono de la canción es directo y desafiante, predominando un estilo muy personal en primera persona. Esto permite al oyente conectar íntimamente con el protagonista, sintiendo ese orgullo por su estatus pero también una crítica a las circunstancias que lo rodean. En varios pasajes se habla del poder económico manejado como un juego —“girare la ghiera è il mio gioco preferito”— lo que hace eco a un enfoque nihilista frente a un sistema que puede ser tanto opresor como liberador.

Un aspecto interesante es cómo Rrari Dal Tacco utiliza términos cotidianos mezclados con jerga urbana para crear cercanía con su público. Frases como “sto mettendo il monopolio su ogni cosa che tocco” revelan no solo un deseo feroz por el control sino también un juego metafórico con el riesgo inherente a su estilo de vida.

A nivel temático, los ejes centrales giran sobre las luchas económicas personales y la búsqueda interminable de reconocimiento social y artístico. A menudo enfatiza algo más profundo: los sacrificios realizados por alcanzar el sueño americano desde dentro de Italia.

Culturalmente hablando, "Tocco Pitocco" surge desde una escena rap donde las influencias externas conviven con realidades locales; representa tanto aspiraciones personales como crisis sistemáticas dentro del país europero hoy en día. Su lanzamiento trae consigo ecos vibrantes de cómo los jóvenes encuentran formas alternativas para expresar descontento, ambición e identidad, llevándolos a consumir música como un acto revelador.

Finalmente, Rrari Dal Tacco transmite ese aire provocador pero reflexivo característico del rap actual; sus letras son densas pero accesibles gracias a ese lenguaje cotidiano lleno de giros ingeniosos. Con ello, ofrece tanto entretenimiento como material para reflexionar sobre un mundo donde las apariencias pueden difuminarse entre luces brillantes e influyentes sombras.

Interpretación del significado de la letra.

Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
(Ah-ah)

Stiamo alzando bei soldini da in culo a 'sti paesini
Cazziamo il prodotto sui dischi d'oro di FIMI
Rolex al listino, mi sento un bambino
Girare la ghiera è il mio gioco preferito
Questa merda non è easy, la faccio sembrare easy
Certi rapper sono attori, i loro manager le attrici
Fake it till you make it, sto fuori dai vostri giri
Non scassarmi la minchia, sono a Monopoli in giro
Sto mettendo il monopolio su ogni cosa che tocco
Veniamo dalla coca, dal fumo buono e il tarocco
Da case rotte fuori con dentro arredo costoso
Pareti di scarpe, la stanza sembra un negozio

Tocco pitocco, quanti soldi che tocco (ah)
Se mi paghi in fattura, tre pezzi dal set io tolgo
RRARI DAL TACCO (uaum, uaum), suca se non ti piaccio
Non vado mai in palestra, alleno solamente il cazz–
Tocco pitocco, quanti soldi che tocco (ah)
Se non paghi il coppone, ti sparano come i botti
RRARI DAL TACCO, suca se non ti piaccio
Lo facciamo a giocare, appendo i dischi d'oro in bagno

[?] meno di tre, la strada non fa per te
Vendevi droga per me, purciò nan tine rispetto
Profondo Sud, sistema, [?]
Non scendo a patti con major, [?] patte de senghe
Nuova Srl: PS sul pendente
Un etto sul collo, non è prosciutto cotto
Auto da presidente che non guido mai
Femmine bone che tu non avrai mai
Niente è intestato a me, nuove Louboutin, sangue sul parquet
Mezzo milli o torno indipendente, dillo al presidente
Scendo dal van, entro nel club, ricco col rap
Metto sasso e carta e forbice nel nécessaire

Tocco pitocco, quanti soldi che tocco (ah)
Se mi paghi in fattura, tre pezzi dal set io tolgo
RRARI DAL TACCO (uaum, uaum), suca se non ti piaccio
Non vado mai in palestra, alleno solamente il cazz–
Tocco pitocco, quanti soldi che tocco (ah)
Se non paghi il coppone, ti sparano come i botti
RRARI DAL TACCO, suca se non ti piaccio
Lo facciamo a giocare, appendo i dischi d'oro in bagno

Letra traducida a Español

Traducción de la letra.

0

0