Dice la canción

O Amor Tem Dessas (e é melhor assim) de Selvagens À Procura De Lei

album

Escândalo Íntimo (Deluxe)

25 de junio de 2025

Significado de O Amor Tem Dessas (e é melhor assim)

collapse icon

La canción "O Amor Tem Dessas (e é melhor assim)" del grupo brasileño Selvagens À Procura De Lei es un retrato sonoro de las complejidades y desafíos que a menudo enfrentan las relaciones amorosas. En el contexto del álbum "Escândalo Íntimo (Deluxe)", publicada en mayo de 2024, esta pieza musical captura una mezcla de sentimientos que va desde la confusión hasta la liberación, en un viaje a través del entendimiento y la aceptación de una relación fallida.

A lo largo de la letra, el protagonista plantea una reflexión sobre el deterioro afectivo que lo llevó a sentirse atrapado. Desde el inicio, se establece un tono introspectivo donde se mezcla una sensación de desilusión con la búsqueda de claridad. Las primeras líneas revelan esa necesidad imperante por confrontar una situación: "Se agora é tudo ou nada" sugiere una lucha interna entre aferrarse o dejar ir. Esta dualidad es frecuente en relaciones complicadas, donde cada uno puede estar lidiando con sus propios miedos y expectativas.

El protagonista revela cómo ha buscado consejo sin obtener respuestas concretas, lo que acentúa aún más su sentimiento de pérdida. La expresión "não sobraram nem migalhas" ilustra la escasez emocional y material tras un periodo difícil en la relación. Aquí se abre un espacio para reflexionar sobre cómo, a menudo, los vínculos pueden consumirnos hasta dejarnos vacíos.

A medida que avanza la letra, encontramos momentos decisivos en los cuales el protagonista decide reevaluar su vida. Utiliza imágenes vívidas —haciendo referencia a "fiz duas asas dos meus cacos", simbolizando no solo su resiliencia sino también su deseo por liberarse de algo que le ha limitado. Este acto metafórico también resuena profundamente con aquellos quienes han experimentado procesos dolorosos; levantarse tras haber sido derribados refleja tanto fortaleza como vulnerabilidad.

Los versos van tomando tintes más claros con voces decididas: "Se você me quer tão bem: Me deixe sair!" resuena como un grito desesperado por autonomía. En este sentido, el mensaje se vuelve aclaratorio: si realmente hay amor genuino entre dos personas, debe existir el respeto absoluto por la libertad del otro. Esta ironía presente permite al oyente cuestionar hasta qué punto el amor verdadero puede coexistir con relaciones tóxicas o dependientes.

El tono emocional general es mixto pero avanza hacia una resolución optimista; aunque hay tristeza por lo vivido, también hay alivio al poder soltar aquello que no funcionaba. La repetición de "Melhor assim" refuerza esta afirmación final aceptando que separarse puede ser lo más saludable para ambos involucrados.

Culturalmente, esta canción se sitúa dentro de un contexto brasileño contemporáneo donde muchos jóvenes lidian con las tensiones entre seguir normas sociales y encontrar su propia voz en relaciones románticas. Selvagens À Procura De Lei ha seguido explorando estos temas emocionales en otras obras; su estilo fusiona elementos del rock alternativo con melodías cautivadoras y letras profundas que invitan al autoconocimiento.

En conclusión, "O Amor Tem Dessas (e é melhor assim)" ofrece una meditación significativa sobre las relaciones humanas —suja vez abarca luces y sombras— mientras revela ese hermoso proceso hacia la autoaceptación y libertad personal ante situaciones adversas en pareja. Esto convierte a esta pieza no solo en un relato personal sino en eco colectivo para aquellos buscando entender mejor sus propias vivencias amorosas.

Interpretación del significado de la letra.

A luz apaga e você quer saber
Se agora é tudo ou nada
Eu te conto mas você não vê
A um palmo da sua cara

Ninguém entende mais
Quais são as nossas falhas
Me perdi em mil conselhos
Não sobraram nem migalhas

Melhor assim, um pra cada lado
Antes de seguir ladeira abaixo
Agora sim, tudo está mais claro
A genta tava down, down, down, até embaixo

Passou um tempo e eu levantei
Fiz duas asas dos meus cacos
Fugi da gaiola que você me deu
Sobrevoei o nosso penhasco

E lá de cima eu vi
Você rolando os dados
Tão sozinho até que eu entendi
Você cavou o seu próprio buraco

Melhor assim, um pra cada lado
Antes de seguir ladeira abaixo
Agora sim, tudo está mais claro
A genta tava down, down, down, até embaixo

Se você me quer tão bem: Me deixe sair!
Se você me quer tão bem
Se você me quer tão bem: Me deixe sair!
Segue teu caminho em paz longe de mim

Melhor assim, um pra cada lado
Antes de seguir ladeira abaixo
Agora tudo, tudo está mais claro
A genta tava down, down, down, até embaixo

A gente tava!
A gente tava!
Down, down, down até embaixo

Letra traducida a Español

La luz se apaga y quieres saber
Si ahora es todo o nada
Te cuento, pero no ves
A un palmo de tu cara

Nadie entiende ya
Cuáles son nuestras fallas
Me perdí en mil consejos
No quedaron ni migajas

Mejor así, cada uno por su lado
Antes de seguir ladera abajo
Ahora sí, todo está más claro
Estábamos down, down, down, hasta el fondo

Pasó un tiempo y me levanté
Hice dos alas con mis pedazos
Huí de la jaula que me diste
Sobrevolé nuestro acantilado

Y desde arriba vi
Tú lanzando los dados
Tan solo hasta que entendí
Tú cavaste tu propia tumba

Mejor así, cada uno por su lado
Antes de seguir ladera abajo
Ahora sí, todo está más claro
Estábamos down, down, down, hasta el fondo

Si me quieres tanto: ¡Déjame salir!
Si me quieres tanto
Si me quieres tanto: ¡Déjame salir!
Sigue tu camino en paz lejos de mí

Mejor así, cada uno por su lado
Antes de seguir ladera abajo
Ahora todo, todo está más claro
Estábamos down, down, down, hasta el fondo

¡Estábamos!
¡Estábamos!
Down, down, down hasta el fondo

Traducción de la letra.

0

0