Dice la canción

PARDONE de Shabab

album

PARDONE (Single)

21 de enero de 2025

Significado de PARDONE

collapse icon

La canción "PARDONE" de Shabab es una intensa reflexión sobre la lucha personal y el impacto emocional que las relaciones y el entorno pueden tener en la vida de un individuo. La letra nos sumerge en un viaje cargado de vulnerabilidad, donde se desnudan sentimientos profundos de soledad, desesperación y anhelo.

Desde el primer verso, Shabab establece un tono oscuro y reflexivo al hablar sobre cómo la vida ha sido dura, pero que lo que realmente le ha afectado son las circunstancias cada vez más difíciles. La frase "Leben war hart, doch Beton, er war härter" resuena como una metáfora cruda del entorno en el que se encuentra; una representación de las barreras emocionales y físicas que enfrenta. Aquí se observa inmediatamente uno de los temas centrales: la lucha entre la supervivencia y el sufrimiento. Además, menciona a "Brüder verrotten seit Jahren im Kerker", sugiriendo una crítica social hacia aquellos que han caído en sistemas opresivos o encarcelados por sus decisiones o circunstancias.

A medida que avanza la canción, el protagonista parece estar lidiando también con una relación fallida. Su pregunta “Sag mir, vermisst du mich?” encapsula un deseo aferrado por conexión genuina. Ahí radica otra capa del significado: una búsqueda desesperada por validar su existencia a través del amor y la aceptación del otro. La dualidad presente en "Siehst du mich immer noch als Bösewicht?" refleja conflictos internos donde él mismo se siente atrapado entre ser visto como villano o víctima de sus propias decisiones y contexto.

El uso del término "scheiß Geld" muestra su relación ambivalente con lo material; mientras que es reconocido como lo que todos persiguen ("das war doch das, wonach jede(r) jagt"), también expresa su desdén por ello al considerar que no le da valor sino más bien un sentido aislante en su vida. Este desinterés por el dinero contrasta dramáticamente con su necesidad de conexión emocional genuina.

Dentro del coro repetitivo “Ich verlier' mich in dir wieder mal”, hay finalmente un reconocimiento crudo: esta persona lo afecta tanto positiva como negativamente. Al decir “Keiner sieht, ja, wie ich friere nachts”, se desprende una profunda sensación de soledad; es alguien rodeado de gente pero inmóvil ante su dolor interno. Esto sitúa la canción dentro de un contexto urbano lleno de alienación donde encontrar calidez humana parece cada vez más improbable.

La parte final refuerza esa imagen sombría donde el protagonista se siente perdido en sus pensamientos mientras busca desesperadamente significado y propósito a través del amor perdido. El pedido constante por contacto y atención destaca esa fragilidad; ha llegado a depender emocionalmente desde tal punto que sin estos pequeños gestos siente vacío.

En términos globales, "PARDONE" no solo es una observación directa sobre la lucha personal del artista sino también un comentario sobre temas sociales contemporáneos; desde la presión económica hasta la falta de apoyo emocional en las relaciones modernas y cómo estas dinámicas desgastan el espíritu humano día tras día.

Shabab logra tejer todo esto con sonidos modernos impregnados de emoción cruda en cada nota musical, entregando así no solo lírica sincera sino también melodías resonantes que complementan sus palabras profundas e introspectivas. Su capacidad para evocar tales emociones complejas hace esta pieza algo digno no solo de escuchar sino también contemplar profundamente en todos sus matices.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

(Ah)

Pardone, Leben war hart, doch Beton, er war härter
Narkotic, lies mich dann fall'n, aber wurde dann stärker
Brüder verrotten seit Jahren im Kerker
Frag mich nicht, wie lang das hier noch geht
Du wirst ein Nix, sagten damals die Lehrer
Kein Happy End, doch jetzt ist zu spät
Heute pack’ ich die Geldklammer
Und klemm' sie an zehn oder fünfzehn K
Bébé, ich schenk' diesem scheiß Geld kеin’n Wert
Aber das war doch das, wonach jedеr jagt
Keiner fragt, wie's mir geht
Wozu zu auch? Will keinen seh'n

Sag mir, vermisst du mich?
Weiß nicht, denn ich seh' dich nicht
Siehst du mich immer noch als Bösewicht?
Sag mir, akzeptierst du mich?

Ich verlier' mich in dir wieder mal
Keiner sieht, ja, wie ich friere nachts
Wo steckst du? Du machst mich krank, krank
Kein Anruf, kein Besuch, kein Kontakt, Kontakt

Geh' da hin, wo der Empfang bis aufs Letzte gedrosselt ist
Weil es in dieser Großstadt null Hoffnung gibt
Ich war auch mal ein kleiner Mann
Dessen Traum platzte im Hochhaus-Viertel
Leben verwirrte mich immer wieder
Erst bist du unsichtbar, dann komm'n sie wieder
Die ersten Lieder, die ersten Bilder
Doch verlor mich in der Scheiße noch tiefer
Spür' kein Glück, spüre Angst
Weil ich die Liebe nicht fühlen kann
Die du mir schenkst, um aufzusteh’n
Will aufsteh’n, doch hab' keine Kraft
Sie nahm’n sie weg, die Kraft, die ich hatte
Früher war'n Herzen so weich wie Watte
Heute sind Herzen so hart wie Asphalt
Ich lauf' rein in den Wald und schrei' deinen Nam’n

Sag mir, vermisst du mich?
Weiß nicht, denn ich seh' dich nicht
Siehst du mich immer noch als Bösewicht?
Sag mir, akzeptierst du mich?

Ich verlier' mich in dir wieder mal
Keiner sieht, ja, wie ich friere nachts
Wo steckst du? Du machst mich krank, krank
Kein Anruf, kein Besuch, kein Kontakt, Kontakt

Letra traducida a Español

Pardone, la vida fue dura, pero el hormigón, él fue más duro
Narcótico, me hizo caer, pero entonces fui más fuerte
Los hermanos se pudren desde hace años en la cárcel
No me preguntes cuánto más va a durar esto
Tú no vales nada, decían entonces los profesores
Sin final feliz, pero ahora es demasiado tarde
Hoy agarro la cartera
Y la coloco en diez o quince mil
Bebé, no le doy ningún valor a ese maldito dinero
Pero eso era lo que todos perseguían
Nadie pregunta cómo estoy
Para qué? No quiero ver a nadie

Dime, me echas de menos?
No sé, porque no te veo
Todavía me ves como al villano?
Dime, me aceptas?

Me pierdo en ti otra vez
Nadie ve cómo tiemblo por las noches
Dónde estás? Me vuelves loco, loco
Sin llamadas, sin visitas, sin contacto, contacto

Ve hacia donde la señal está totalmente limitada
Porque en esta gran ciudad no hay ninguna esperanza
Yo también fui un hombre pequeño
Cuyo sueño se rompió en el barrio alto
La vida siempre me confundía
Primero eres invisible y luego ellos vuelven
Las primeras canciones, las primeras imágenes
Pero me perdí aún más entre esas cosas malas
No siento felicidad, siento miedo
Porque no puedo sentir el amor
Que tú me das para levantarme
Quiero levantarme pero no tengo fuerzas
Me quitaron la fuerza que tenía
Antes los corazones eran tan suaves como algodón
Hoy los corazones son tan duros como asfalto
Entro al bosque y grito tu nombre

Dime, me echas de menos?
No sé, porque no te veo
Todavía me ves como al villano?
Dime, me aceptas?

Me pierdo en ti otra vez
Nadie ve cómo tiemblo por las noches
Dónde estás? Me vuelves loco, loco
Sin llamadas, sin visitas, sin contacto, contacto

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

Shabab

Más canciones de Shabab