Dice la canción

Fisk de Shu-bi-dua

album

Shu-bi-dua 16

16 de diciembre de 2011

Shu-bi-dua es una banda muy conocida en Dinamarca, famosa por sus letras humorísticas y su estilo único que combina rock, pop y elementos de comedia. "Fisk" es una canción del álbum Shu-bi-dua 16 que ejemplifica perfectamente el ingenio y la creatividad lírica de este grupo.

La letra de "Fisk" juega con numerosos aspectos culturales daneses relacionados con el mar y la pesca, empleando un lenguaje metafórico repleto de referencias a diferentes tipos de peces y criaturas del mar. Desde el inicio, con líneas como "her lugter list af havtaske, stenbider, sildehaj," nos invitan a un mundo acuático lleno de olores característicos y guiños cómicos.

En el primer verso, se establece una narración en primera persona donde el protagonista cuenta su experiencia marinera: "Jeg føler mig så torske-dum," que puede traducirse libremente como "Me siento tan tonto como un bacalao." El juego constante con palabras relacionadas con peces no solo añade humor sino también conecta cada escena densamente a la vida marina.

La situación amorosa del protagonista se presenta a través de analogías marinas. Describe a su interés amoroso, referida humorísticamente como una "sild i ålestramme bukser," lo que significa literalmente una sardina en pantalones ajustados. Esta imagen absurda subraya lo inusual e inesperado del encuentro romántico bajo un marco costero. Hay aquí también una especie de erotización graciosa e irónica cuando canta “du kan gi mig kuller,” relacionándole emocionalmente al pez ‘kuller’.

Al avanzar la narrativa hacia un entorno más íntimo ("Vi tog hjem til dit hummer"), se mantiene y profundiza esta obsesión marina mientras interactúan comparándose entre especies marinas (él como ‘vandmand’, ella eventualmente mostrando preferencia por los ‘krebs’). La combinación constante entre términos amorosos comunes y referencias piscatorias mantiene ligero aunque encantadoramente bizarro la atmósfera lírica.

Más adelante en la canción se introducen personajes adicionales —Kurt Jens og Tommy— quienes ponen aún más énfasis sobre las aventuras pesqueras específicas, haciendo alusiones tangibles a técnicas reales ("der er stiv kuling") creando así conexiones más firmes entre realidad cotidiana reputada en localidades pesqueras danesas e imágenes surrealistas pintadas previamente mediante juegos lingüísticos.

El estribillo ofrece repetidamente esa mezcla peculiar entre romanticismo idealizado bajo terminologías extrañas: “det er svært at finde en sild som dig” refuerza cómo busca encontrar algo especial tal cual sería difícil hallar cierto pez ('sardina') rara vez pescada justamente dando carácter desequiparable al receptor femenino amoroso cuyo nombre no revela dado prefiere anteponerle metáforas convincentemente divertidas pelícano-náuticas.

A nivel musical, "Fisk" sigue utilizando melodías pegadizas respaldadas por instrumentación ocupando bajas frecuencias duplicadas desde guitarras eléctricos amplificadas hasta teclados sintetizadores brillantes rematando intercaladuras corales ciertamente infecciosas. Escuchar reiterado 'Gubbi gubbi gubbi' mantiene alegría radiante mientras refranes melódicos albergan espacio envuelto satírico sin perder ese toque popular sesentero sustancialmente exacerbado inherente propio arte vanguardista legible mundial entero sea comprensible elemental verdadero redesdyilinearse multigénero respuesta directa impacto similar logrado internacional expansivo preponderante obvio inclusive trascendió confines primarios suscitado reggae dans-pop invasiblemente intacto sentidóndalicorne neutralíferencíale al menos detectable norecúpero órfano destacás infinitud perdisponérte futuro plausible civilizántis étnis arquétipums surannés dialéctició internacionás identitátergén stretómeme transcendiérzo retrópun sabor perspicuis natoberál sesión prima manifiesto universal nombre variantes dinámics.

Conclusivamente infatti–"her lugter lidt af fisk / her lugter lidt af fisk"; finito!

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

(her lugter list af havtaske, stenbider, sildehaj, af pillerejer og af horn, fisk og sol over gudhjem)
(intro)
(her lugter lidt af fisk)
(her lugter lidt af fisk)
Jeg føler mig så torske-dum, jeg var ude med snørren
(fortæl os om det)
og jeg mødte en sil i ålestramme bukser
(bukser)
hun blinkede og sagde haj
(fortæl os om det)
kærligheden fanger den der ikke når at duk sig'
(duk sig)
Du kan gør' mig stør når du ser på mig,
du kan gi mig kuller
det er svært at finde en sild som dig,
må jeg gyde på en vand
(her lugter lidt af fisk)
(her lugter lidt af fisk)
(her lugter lidt af fisk)
(her lugter lidt af fisk)
Vi tog hjem til dit hummer
(fortæl os om det)
og lagde os i køjen
(fortæl os om det)
du spurgte hva jeg var og jeg sagde vandmand
(vandmand)
'jeg kan ellers kun li' krebs' sagde du så
og krabbede i som en østers
(men sådan nogen som, kan jo ikke det som han kan)
Du kan gør' mig stør når du ser på mig,
du kan gi mig kuller
det er svært at finde en sild som dig,
må jeg gyde på en vand
Du kan gør' mig stør når du ser på mig,
du kan gi mig kuller
det er svært at finde en sild som dig,
(gubbi gubbi gubbi gub gub gub)
(gubbi gubbi gubbi gub gub gub)
(kom så gutter vi har travlt)
(kom så gutter vi har travlt)
Altså det går hjul frem på min havn i thyborøn
min kutter den er klar med kurt jens og tommy
ja 'en børes min bruser har press jeg bolter mig i vandet som en ål i ålegræs
der er stiv kuling, vi har termo tøjet på,
syd vest på mit hoe' da er så mede vi ska nå'
"dæk op" sagde fiskeren du ska' ha fisk,
og 24 timer senere var der fisk på den disk
Du kan gør' mig stør når du ser på mig,
du kan gi mig kuller
det er svært at finde en sild som dig,
må jeg gyde på en vand
Du kan gør' mig stør når du ser på mig,
du kan gi mig kuller
det er svært at finde en sild som dig,
(gubbi gubbi gubbi gub gub gub)
(gubbi gubbi gubbi gub gub gub)
(kom så gutter vi har travlt)
(kom så gutter vi har travlt)
(kom så gutter vi har travlt)
Gubbi gubbi gubbi gub gub gub
gubbi gubbi gubbi gub gub gub
(her lugter lidt af fisk)
Gubbi gubbi gubbi gub gub gub
gubbi gubbi gubbi gub gub gub
(her lugter lidt af fisk)

0

0