Dice la canción

Мотанка (Motanka) de Sofiia Nersesian

album

Junior Eurovision Song Contest: Tbilisi 2025

22 de octubre de 2025

Significado de Мотанка (Motanka)

collapse icon

La canción "Мотанка" (Motanka) de Sofiia Nersesian presenta una mezcla fascinante de raíces folclóricas y elementos modernos, lo que le confiere un carácter único en el contexto del Junior Eurovision Song Contest de 2025. La sencillez de su estructura, con versos repetitivos y una melodía pegajosa, se entrelaza con un contenido emocional profundo que evoca la conexión entre lo espiritual y lo cotidiano.

Desde el inicio, la letra establece una atmósfera casi mágica. Palabras como "motanka" hacen referencia a las muñecas tradicionales ucranianas, que no solo tienen valor decorativo, sino que están cargadas de significados simbólicos; son talismanes protectores creados con amor. Este inicio invita al oyente a reflexionar sobre la importancia de lo cotidiano transformado en ritual sagrado. A medida que avanza la letra, se hace evidente una lucha interna del protagonista; él o ella parece enfrentarse a sus miedos más profundos mientras clama por protección y orientación.

La línea "motanka-lyalechka ne spit" sirve como ancla emocional, donde aunque parezcan simples palabras repetidas —como un mantra—, transmiten un deseo desesperado por salvación y compañía. El uso del término "lyalechka", que podría interpretarse como "pequeña niña" o "querida", refuerza una conexión emocional tierna pero cargada de vulnerabilidad ante la oscuridad simbolizada en “temnoyu nichkoyu”. Esta presencia de la noche oscura quizás representa no solo los desafíos personales que enfrenta el protagonista sino también el temor inherente a lo desconocido.

El tono lírico transita por momentos de tristeza profunda y súplicas desesperadas: “zamist sliz dai teplogo doshchu” plantea una imagen poderosa sobre el deseo humano básico por consuelo y calidez en tiempos fríos y oscuros. Aquí se puede hacer eco del sentimiento universal representado en esta obra: todos buscamos refugio emocional frente a las adversidades.

Además, existe un juego interesante entre luz y oscuridad a lo largo de toda la canción. Las frases resaltan esta dualidad: “holos miy chuyesh, za svitlo boryus” revela el conflicto interno entre el miedo y la esperanza; un grito hacia alguien —o algo— para sostenerlo en momentos críticos. Es inevitable considerar cómo estos valores reflejan no solo experiencias individuales sino también situaciones sociales más amplias que cada persona experimenta a distintas escalas.

Sofiia Nersesian logra reflejar tanto intimidad como colectividad mediante su canto sincero; mientras que hay puntos muy personales claros en sus letras, también rescatan aspectos culturales universales presentes en el folclore eslavo. El uso repetitivo de estructuras rítmicas genera un efecto hipnótico que logra conectar profundamente con el oyente; esto hará resonar varias emociones al experimentar la pieza musical.

Es digno de mencionar el contexto cultural contemporáneo al tratarse del Junior Eurovision Song Contest; estas plataformas ofrecen no solo visibilidad artística sino también fomento al entendimiento multicultural mediante los ojos jóvenes. La elección de Sofiia Nersesian para representar Ucraìna destaca cómo las nuevas generaciones vinculan tradiciones antiguas con narrativas modernas esenciales para erradicar barreras culturales.

En conclusión, "Мотанка" emerge como una oda a los vínculos entre tradición e innovación, elevando voces genuinas dentro del espectro musical actual. Mediante su magisterio lírico e instrumental adecuado para niños y adultos por igual, muestra cómo incluso bajo circunstancias desafiantes todavía brilla la lucha humana por encontrar sentido y pertenencia.

Interpretación del significado de la letra.
motanka, mota-mota-motanka
motanka-mota mota-motanka
motanka, mota-mota-motanka
motanka-mota mota-motanka

motanka-lyalechka ne spit
nitочки svityatsya, vira goryt

tshchshchshch
mota-mota
mota-mota
mota-mota
mota-mota

oy lyuli-lyuli, oy lyuli-li
kolo vikon ne khodi, ne khodi
kolo vikon tam ne son, drimota
kolo vikon vzhe davno temnota

ta ya tebe, temryava, ne boyus
holos miy chuyesh, za svitlo boryus
motanka lyalechka ne spit
nitочки svityatsya, vira goryt

mota-mota-motanka moya
zberezhi, proshu, moye zhyttya
mota-mota-motanka, proshu
zamist sliz dai teplogo doshchu

Mota-mota-motanka, my own
Save my life, don't leave me all alone
Mota, mota-motanka, i pray
Trade my tears for warm rain on the way

zamist sliz dai teplogo, zamist sliz dai teplogo teplogo doshchu

tshchshchshch
mota-mota
mota-mota

motanku, lyalechku
shcho meni zmalechku
ridnenki rucheńky mamy dali
temnoyu nichkoyu nay zakhystyt tebe
motanka-lyalechka
tviy oberih

oy lyuli-lyuli, oy lyuli-li
rizni u motanki ye kolory
motanka lyalechka ne spit
nitочки svityatsya, vira goryt

mota-mota-motanka moya
zberezhi, proshu, moye zhyttya
mota-mota-motanka, proshu
zamist sliz dai teplogo doshchu

Mota-mota-motanka, my own
Save my life, don't leave me all alone
Mota, mota-motanka, i pray
Trade my tears for warm rain on the way

motanka, mota-mota-motanka
motanka-mota mota-motanka
motanka, mota-mota-motanka
mota-mota
motanka

tshchshchshch, mota, mota

Letra traducida a Español

Traducción de la letra.

0

0