Dice la canción

Dreamland memories de Steindór Dan Featuring Nökkvi Jarl

album

Dreamland memories (Single)

15 de diciembre de 2011

Significado de Dreamland memories

collapse icon

La canción "Dreamland Memories" de Steindór Dan, con la colaboración de Nökkvi Jarl, es una lírica que evoca sentimientos de nostalgia y melancolía. Publicada el 15 de diciembre de 2011, este tema se inscribe en un género que combina elementos folk y pop, proporcionando un fondo adecuado para los sentimientos íntimos que transmite. La composición explora la conexión entre los sueños y la realidad, utilizando imágenes poéticas para plasmar las emociones de su protagonista.

Desde el primer verso, encontramos al protagonista reflexionando sobre un encuentro en un mundo onírico, donde dos extraños se conocen y experimentan momentos de alegría antes de separarse. Este relato comienza a tejer una historia en la que el amor se presenta como efímero y casi irreal. Este contraste entre lo etéreo del sueño y la dureza de la despedida deja al oyente con un sentimiento agridulce; hay felicidad en el recuerdo pero también tristeza por lo perdido.

El predominio del contexto emocional es evidente cuando el protagonista menciona "las lágrimas que lloré mientras caminaba en la oscuridad", lo que sugiere una profunda lucha interna tras esa breve experiencia compartida. Las lágrimas representan no solo un duelo por lo efímero del momento vivido sino también el peso del silencio de alguien "que nunca habló". Aquí se revela una ironía potente: aunque hubo conexiones significativas, las palabras nunca fueron expresadas en voz alta, dejándolas atrapadas dentro del corazón del protagonista.

El uso del simbolismo es eficaz en esta letra. La metáfora del "aguasulls", “la cascada que guardaba tu corazón amoroso”, representa tanto la belleza como el dolor; aguas profundas y ocultas a menudo llevan consigo desafíos emocionales difíciles. Lo relacionado con las luces del norte resalta atributos sobrehumanos tanto de la persona amada como el mismo concepto del amor: bello y lejano, pero difícilmente alcanzable. Esta luz polar sirve para acentuar el idealismo; a pesar de sentirse elevados por estos sentimientos magníficos, los protagonistas permanecen sujetos a su vulnerabilidad.

Dentro de esta narrativa onírica hay también un fuerte deseo por recuperar esos instantes perdidos, manifestado en líneas como "vendrías conmigo en el bote detrás del estanque?". Esto invita al oyente a imaginar esos pequeños momentos infinitos –el amor eterno cristalizado dentro de situaciones simples pero bellas– donde cada remada simboliza más acciones hacia ese estado deseado pero distante.

El protagonista parece twittear entre lo real y lo superficial a medida que confiesa: “sueño sobre Dreamland”, enfatizando cómo sus recuerdos son tan fuertes que parecen transformar su percepción actual hacia un idealizado lugar donde todo es perfecto. A través de giros melódicos pueden oírse ecos distantes; cada repaso llega cargado con esa esperanza no correspondida.

En resumidas cuentas, "Dreamland Memories" sirve como una hermosa meditación sobre lo fugaz del amor y la memoria representativa de experiencias pasadas. El tono emocional fluctúa entre lo terrenal y lo trascendental, capturando no solo los recuerdos sino también los deseos no dichas; convirtiendo cada línea en eco resonante que perdura después escucharla. En definitiva, Steindór Dan ha creado una obra llena de matices donde cada palabra rebosa emociones realistas envueltas delicadamente bajo capas ligeras pero profundas como las memorias mismas.

Interpretación del significado de la letra.

I saw you once in dreamland,
two strangers you and i.
we met we laughed we held on fast
and then we said goodbye.
But who will hear the stories
by a man who never spoke?
in my dreamland memories
my words they start to choke.
The tears i cried
while walking in the dark.
led me to the waterfall
that kept your loving heart.
Your eye's just like the northern-lights,
so high up in the sky.
your smile attracted miracles
that taught us both to fly.
I dream about dreamland.
your kiss has left its mark.
the splinters of the love you left
within my lonely heart.
And would you come to be with me
in the boat behind the pond?
we could row forever,
forever and beyond.
The tears i cried
while walking in the dark.
led me to the waterfall
that kept your loving heart.
Your eye's just like the northern-lights
so high up in the sky.
your smile attracted miracles
that taught us both to fly.
And in my farest dreamland memories,
with a sunrise passing by.
we both woke up before we had
the chance to say goodbye.

Letra traducida a Español

Vi un día en el país de los sueños,
tú y yo, dos extraños.
Nos encontramos, reímos, aferrados con fuerza
y luego dijimos adiós.
Pero quién oirá las historias
de un hombre que nunca habló?
En mis recuerdos del país de los sueños
mis palabras comienzan a ahogarse.
Las lágrimas que lloré
mientras caminaba en la oscuridad
me llevaron a la cascada
que guardaba tu corazón amoroso.
Tus ojos son como las auroras boreales,
tan altos en el cielo.
Tu sonrisa atraía milagros
que nos enseñaron a volar.
Sueño con el país de los sueños.
Tu beso ha dejado su huella.
Las astillas del amor que dejaste
dentro de mi corazón solitario.
Vendrías a estar conmigo
en la barca detrás del estanque?
Podríamos remar para siempre,
para siempre y más allá.
Las lágrimas que lloré
mientras caminaba en la oscuridad
me llevaron a la cascada
que guardaba tu corazón amoroso.
Tus ojos son como las auroras boreales,
tan altos en el cielo.
Tu sonrisa atraía milagros
que nos enseñaron a volar.
Y en mis más lejanos recuerdos del país de los sueños,
con un amanecer pasando por ahí.
Ambos despertamos antes de tener
la oportunidad de decir adiós.

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados