Dice la canción

Wood de Taylor Swift

album

The Life of a Showgirl (Track by Track Version)

26 de octubre de 2025

Significado de Wood

collapse icon

"Wood" de Taylor Swift es una pieza musical cargada de simbolismo y emociones, que explora la relación entre la superstición y el amor a través de una narrativa íntima y personal. En este tema, Swift utiliza un tono ligero pero profundo para abordar sus propios miedos y deseos, creando un espacio en el que los oyentes pueden reflexionar sobre las creencias que a menudo rodean al amor.

La letra comienza con imágenes evocadoras; menciona elementos como "Daisy's bare naked" y "Penny's unlucky," que sugieren vulnerabilidad e incertidumbre en las relaciones. Estas referencias iniciales construyen un ambiente en el que la protagonista se siente desestabilizada por el amor y las decepciones pasadas. El uso deliberado de estas figuras denota no solo su angustia emocional, sino también su lucha interna con la suerte, un hilo conductor que recorre toda la canción.

El protagonista reconoce su propia superstición: "I'll admit I've been a little superstitious." Este reconocimiento establece un vínculo palpable entre ella y quienes han lidiado con sentimientos similares. A lo largo de la letra, se hace evidente que la relación entre ella y su amante es lo suficientemente fuerte como para desafiar esas supersticiones; juntos "hacen su propia suerte". Esta afirmación refleja una evolución emocional significativa desde el miedo hacia una confianza renovada. La idea de crear su propia fortuna está impregnada de optimismo, transformando lo que podría ser visto como fatalismo en una experiencia empoderadora.

Uno de los momentos más intrigantes ocurre cuando menciona directamente actos supersticiosos: "A bad sign is all good / I ain't gotta knock on wood". Esta ironía resuena con fuerza, ya que desafía la lógica común asociada a las creencias populares. Aquí, Swift parece sugerir que independientemente de las señales negativas o del mal augurio, hay algo intocable en su conexión amorosa. Además, menciones como “His love was the key that opened my thighs” introducen un matiz provocador a la narrativa; se trata no sólo del amor romántico sino también del deseo físico y emocional, destacando la fusión entre ambos aspectos.

La manera en que Taylor Swift articula sus pensamientos permite observar cómo evoluciona el sentimiento hacia el amor: desde lo inseguro hasta sentirlo desbordante e inclusivo. El refrán "I ain't got to knock on wood" actúa casi como un mantra; repetirlo refuerza esa sensación liberadora frente al pasado doloroso e incierto.

La producción musical acompaña perfectamente esta exploración temática: ritmos dinámicos acompañados por un estilo moderno hacen eco del carácter optimista pero introspectivo de la letra. Swift combina géneros contemporáneos mientras mantiene ciertas raíces líricas del folk pop americano tradicional.

En cuanto al contexto cultural alrededor del lanzamiento de 'Wood', resulta interesante considerar cómo esta canción aborda temas universales dentro del marco particular del pop moderno. La capacidad de conectar experiencias personales con cuestiones colectivas otorga autenticidad a su mensaje.

En comparación con otras obras de Taylor Swift, especialmente aquellas donde habla sobre relaciones complicadas o rupturas dolorosas, 'Wood' destaca por su enfoque positivo sobre el futuro amoroso aun cuando hay sombras del pasado presentes. En suma, 'Wood' no solo invita a reflexionar sobre las creencias irracionales involucradas en nuestras relaciones interpersonales; también celebra la fortaleza colectiva encontrada en pareja frente a ellas.

Finalmente, cabe mencionar que este tipo de composiciones subraya por qué Taylor Swift se ha mantenido relevante durante tanto tiempo: ofrece poesía accesible sin perder profundidad emocional ni inventiva lírica. Al acoger nuestras propias supersticiones y aprender a navegar por ellas junto al otro puede resultar en conexiones poderosas y duraderas.

Interpretación del significado de la letra.

Daisy's bare naked, I was distraught
He loves me not, he loves me not
Penny's unlucky, I took him back
And then stepped on a crack
And the black cat laughed

And baby, I'll admit I've been a little superstitious (Superstitious)

Fingers crossed until you put your hand on mine (Ah)

Seems to be that you and me, we make our own luck

A bad sign is all good

I ain't gotta knock on wood

(Ah) All of that bitchin', wishing on a falling star

Never did me any good

I ain't got to knock on wood

(Ah) It's you and me forever dancing in the dark (Ah)

All over me, it's understood

I ain't got to knock on wood

Forgive me, it sounds cocky

He ah-matized me and opened my еyes

Redwood tree, it ain't hard to see

His love was thе key that opened my thighs

Girls, I don't need to catch the bouquet, mm

To know a hard rock is on the way

And baby, I'll admit I've been a little superstitious (Superstitious)

The curse on me was broken by your magic wand (Ah)

Seems to be that you and me, we make our own luck

New Heights (New Heights) of manhood (Manhood)

I ain't gotta knock on wood

(Ah) All of that bitchin', wishing on a falling star

Never did me any good

I ain't got to knock on wood

(Ah) It's you and me forever dancing in the dark (Ah)

All over me, it's understood

I ain't got to knock on wood

Forgive me, it sounds cocky

He ah-matized me and opened my eyes

Redwood tree, it ain't hard to see

His love was the key that opened my thighs

Forgive me, it sounds cocky

He ah-matized me and opened my eyes

Redwood tree, it ain't hard to see

His love was the key that opened my thighs

Letra traducida a Español

Daisy está desnuda, yo estaba destrozada.
Él no me ama, él no me ama.
Penny tiene mala suerte, lo volví a tomar.
Y luego pisé una grieta.
Y el gato negro se rió.

Y cariño, admito que he sido un poco supersticiosa (supersticiosa).

Dedos cruzados hasta que pongas tu mano sobre la mía (Ah).

Parece ser que tú y yo hacemos nuestra propia suerte.

Un mal signo es todo bueno.

No tengo que tocar madera.

(Ah) Todo ese estar quejándome, pidiendo un deseo a una estrella fugaz.

Nunca me hizo ningún bien.

No tengo que tocar madera.

(Ah) Eres tú y yo bailando para siempre en la oscuridad (Ah).

Por todas partes sobre mí, está entendido.

No tengo que tocar madera.

Perdóname, suena arrogante.

Él me hipnotizó y abrió mis ojos.

Árbol de secuoya, no es difícil de ver.

Su amor fue la clave que abrió mis muslos.

Chicas, no necesito atrapar el ramo, mm.

Para saber que un duro rock viene en camino.

Y cariño, admito que he sido un poco supersticiosa (supersticiosa).

La maldición sobre mí fue rota por tu varita mágica (Ah).

Parece ser que tú y yo hacemos nuestra propia suerte.

Nuevas alturas (nuevas alturas) de hombría (hombría).

No tengo que tocar madera.

(Ah) Todo ese estar quejándome, pidiendo un deseo a una estrella fugaz.

Nunca me hizo ningún bien.

No tengo que tocar madera.

(Ah) Eres tú y yo bailando para siempre en la oscuridad (Ah).

Por todas partes sobre mí, está entendido.

No tengo que tocar madera.

Perdóname, suena arrogante.

Él me hipnotizó y abrió mis ojos.

Árbol de secuoya, no es difícil de ver.

Su amor fue la clave que abrió mis muslos.

Perdóname, suena arrogante.

Él me hipnotizó y abrió mis ojos.

Árbol de secuoya, no es difícil de ver.

Su amor fue la clave que abrió mis muslos.

Traducción de la letra.

0

0