A moje bostwa placza de Wilki
Letra de A moje bostwa placza
Kto pozwoli zyc tam gdzie już nie ma nic
kto przygarnie mnie a kto wezmie ciebie
kto był pierwszy z nas
kto pierwszy, ty czy ja
swiatlo dnia czy ciemnosc nocy
Kocham cie zloty bogu slonca i dnia
i pragne ciebie krolowo nocy
kocham cie zloty bogu i pragne cie
badz - krolowo nocy
To monstrum przychodzi zawsze o zmierzchu
i placze w poduszke w rozowej poscieli
z kazdym dniem opowiada mi o sobie
z kazdym dniem opowiadam mu o sobie
Kocham cie zloty bogu slonca i dnia
i pragne ciebie krolowo nocy
kocham cię zloty bogu i pragne cie
badz - krolowo nocy
Noc przyniosla mnie
dzien przyniosl ciebie
tobie nie starczy sil
mi nie wystarczy wiary
zostanmy tak - ty i ja
Traducción de A moje bostwa placza
Letra traducida a Español
Quién permitirá vivir allí donde ya no hay nada?
Quién me acogerá y quién te llevará?
Quién fue el primero de nosotros?
Quién fue primero, tú o yo?
La luz del día o la oscuridad de la noche?
Te amo, dorado dios del sol y del día,
y anhelo a ti, reina de la noche.
Te amo, dorado dios, y te deseo;
sé - reina de la noche.
Ese monstruo siempre llega al atardecer
y llora en la almohada sobre sábanas rosas.
Cada día me cuenta sobre sí mismo,
cada día le cuento sobre mí.
Te amo, dorado dios del sol y del día,
y anhelo a ti, reina de la noche.
Te amo, dorado dios y te deseo;
sé - reina de la noche.
La noche me trajo a mí,
el día te trajo a ti.
A ti no te bastan las fuerzas,
a mí no me alcanza la fe.
Quedémonos así - tú y yo.
0
0
Tendencias de esta semana

Questa domenica
Olly

Ya No Te Creo
Karol G

Soda Pop
Saja Boys

El Mayor de los Ranas
Victor Valverde

Si Tuviera Que Decirlo
Pedro Fernandez

Scott and Zelda (책방오빠 문학소녀)
Bibi (비비)

Our Place
Justin Lee

i think about you all the time
Deftones

Francés Limón
Los Enanitos Verdes

Fuego A La Jicotea
Marvin Santiago

Vaitimbora
Mariana Froes

La Morocha
Luck Ra

caperuza
Fuerza Regida

ANSIEDAD
Fuerza Regida

Uuuiii
Tempo