Dice la canción

TABOO de Yakary

album

FEMINIST

29 de abril de 2025

Significado de TABOO

collapse icon

La canción "TABOO" de Yakary, lanzada en el álbum "FEMINIST", ofrece una intensa exploración de las complejidades emocionales y sociales que rodean la vida del protagonista. Desde el inicio, se establece un tono sombrío y reflexivo que permite vislumbrar no solo la lucha interna del artista, sino también un contexto más amplio sobre las relaciones y la presión social.

El protagonista expresa su desilusión amorosa al dirigirse a alguien que alguna vez fue central en su vida pero que ahora se ha convertido en un "tabú". Esta transformación resuena profundamente con el concepto de pérdida, ya que evoca sentimientos de rechazo y dolor. Con metáforas potentes como “ertränk' den Schmerz” (ahogar el dolor) y referencias a "Dämonen" (demonios), Yakary evidencia una lucha continua contra sus propios demonios internos, lo que sugiere una batalla emocional entre amor y desamor, aceptación y represión.

La letra también refleja un contraste interesante entre la superficialidad de ciertos aspectos de la vida moderna —representados por objetos materiales como “Diamonds” o marcas lujosas como “Balenciaga”— junto con la cruda realidad del sentimiento de vacío. El protagonista se desplaza entre estos dos mundos: uno lleno de opulencia externa que no logra llenar un profundo anhelo interno. Esta ironía es palpable cuando menciona cómo los demás le tratan como si fuera tonto (“verraten mich für dumm”), sugiriendo una crítica hacia el egoísmo y la traición presentes en sus interacciones personales.

Los temas recurrentes a lo largo de "TABOO" incluyen no solo rebeldía ante normas sociales establecidas —como se ve en su referencia a desafiar leyes con frases provocativas— sino también cuestiones más profundas relacionadas con la identidad y la pertenencia. La expresión “ich mach' nur Probleme” actúa casi como un himno a su naturaleza indómita; sin embargo, encierra también una reflexión sobre las consecuencias adversas que esa actitud puede traer consigo.

El tono melancólico e introspectivo contrasta vívidamente con momentos donde se muestra una actitud desafiante hacia las figuras autoritarias, lo que puede reflejar tanto un sentido de frustración ante una sociedad restrictiva como un grito desesperado por romper cadenas invisibles. Esto resulta significativo cuando examinamos cómo estas dinámicas familiares y sociales han afectado al protagonista, quien parece estar atrapado en ciclos repetitivos tanto en relaciones personales como públicas.

Además, este enfoque pragmático respecto a sus problemas afecta la narrativa general: aunque hay referencias explícitas a su éxito material e incluso al uso metafórico del músculo físico ("fünfundachtzig Kilo Hantelbank"), subyacente está esta tristeza sensible por no ser suficiente para alguien importante. Aquí radica otra capa emocional: a pesar del peso simbólico del éxito —medido tan solo por bienes materiales o fuerza física— existe una carencia existencial palpable.

En comparación con otras obras de Yakary o artistas contemporáneos dentro del hip-hop alemán, "TABOO" podría situarse dentro de unas tendencias mayores hacia explorar vulnerabilidades masculinas menos comúnmente discutidas dentro del género. La forma en que aborda tanto el exceso materialista así como los dilemas emocionales marca una evolución única dentro de su discografía.

Finalmente, es interesante observar cómo esta pieza musical no solo conecta con oyentes a nivel individual mediante sus letras crudas; también provoca conversaciones sobre los estigmas asociados al amor perdido, los sentimientos reprimidos y cómo estos pueden manifestarse físicamente en nuestras vidas cotidianas. Así pues, "TABOO" se erige como testamentario tanto a las luchas internas del individuo como al comportamiento problemático fomentado por expectativas sociales superiores en juegos relacionales complicados.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Oh, du
Du warst mein Herz, doch heute bist du ein Tabu
Ertränk' den Schmerz, ich fühl' mich so wie auf Entzug
Ich hör' Dämonen klopfen, fühl' mich, als wär ich verflucht
Ich war dir einfach nie, war dir einfach nie genug

Diamonds, Rolex, Balenciaga
Ficke deine Mutter genauso wie dein'n Vater
Gestalten um mich herum, sie verkaufen mich für dumm
Mach' doppelt so viel mit sonnenbank wie du mit dei'm Album
Investier' 5k in die Fotze, weil sie BBL macht
Sie singt mir nachts was vor und verschmiert ihr Make-up
Fake Thugs überschwemm'n die Szene
Ihr habt Lücken in euren Texten wie Gringos Zähne, ah
Pech gehabt, ich mach' nur Probleme
Yakary, 20-25, fick' dein Leben
Ich geb' mein'n Segen jeder Fotze, die ihr Arsch gibt
Arschficks und 808s, Lastiks und Fairy-Tales
Ich trag' den Nam'n meines— (ah)
Wir sind nicht wie du, denn wir schlafen auf ein— (ah)
Ich hab' Beziehungskrisen
Eigentlich dürft ich mich gar nicht verlieben

Oh, du
Du warst mein Herz, doch heute bist du ein Tabu
Ertränk' den Schmerz, ich fühl' mich so wie auf Entzug
Ich hör' Dämonen klopfen, fühl' mich, als wär ich verflucht
Ich war dir einfach nie, war dir einfach nie genug

Trenbolon, fünfundachtzig Kilo Hantelbank
Ich fick' jeden gottverdammten Hurensohn-Staatsanwalt
Hab' kein Problem, schrei' laut: Nique la police
Bring' euch ein'n Klassiker, bin dann raus wie die Fugees
Keine Küsse, weder Mund noch auf Wange
Ich komm' rein, kauf' alles, du stehst vor Club an Schlange
Ich bin reich, du gar nix, ich hab' Bitches und Bottles
Ich brauche drei Plantagen und 'ne Schlampe, die arbeitet
Ich hab' Arbeit für dich und auch für deine Sis
Ich hab' Knarren für nix, doch glaub, mein Schuss, der trifft
Ich hab'–, bin ein G, kriminell
Für die Street kriminell, multikriminell

Oh, du
Du warst mein Herz, doch heute bist du ein Tabu
Ertränk' den Schmerz, ich fühl' mich so wie auf Entzug
Ich hör' Dämonen klopfen, fühl' mich, als wär ich verflucht
Ich war dir einfach nie, war dir einfach nie genug

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0