Was ich in die Lieder steck de 01099
Letra de Was ich in die Lieder steck
Ja
Was ich in die Lieder steck'
Glaub' ich, hast du nie gecheckt
Zur Dämmerung im Hinterhof
Wieder erst um vier im Bett, ja
Was ich in die Lieder steck'
Alte Häuser, viele Nächte
Frag' mich, wo du grade pennst
Und ob du manchmal an mich denkst, ja, ey
Dreiundzwanzig Uhr, bis grad eben war's noch bisschen hell
Jemand rennt zur Straßenbahn, ein Fenster ist auf Kipp gestellt
Ich seh' im Liegеn die Scheinwerfеr über die Zimmerdecke laufen
Mein Handy leuchtet auf, Zachi fragt, ob ich noch rauskomm' (ja)
Es ist noch warm, Deep Talk in der Einfahrt
Der Beton hat die Sonne gespeichert
Ich bin zufrieden, geht's noch bisschen so weiter
Ich denk' an uns noch ab und zu, ich hoffe, du weißt das (drei, vier)
Was ich in die Lieder steck'
Glaub' ich, hast du nie gecheckt
Zur Dämmerung im Hinterhof
Wieder erst um vier im Bett, ja
Was ich in die Lieder steck'
Alte Häuser, viele Nächte
Frag' mich, wo du grade pennst
Und ob du manchmal an mich denkst, ja, ey, ja
Braungebrannt (mh-hm), wie frisch von der Sonn'nbank
Breites Lächeln, Hochsommer, es wird aufgetankt (ja, ja)
Rollerfahr'n, baden geh'n, draußen essen, Mannomann
So geht es schon paar Wochen lang (ja, ja)
Ey, Ostsee, achtzehn Mann im Nightliner
Einsing'n, Show spiel'n und dann geht's weiter
Eckkneipe, bin im Redefluss (bla, bla, bla)
Bis ich an dich denken muss, ja (ja, ja)
Ja, was soll ich sagen?
Ich hab' Fragen an mich selbst
Müde in der Lobby vom Hotel
Und draußen wird es hell (ja, ja)
Was ich in die Lieder steck'
Glaub' ich, hast du nie gecheckt
Zur Dämmerung im Hinterhof
Wieder erst um vier im Bett, ja
Was ich in die Lieder steck'
Alte Häuser, viele Nächte
Frag' mich, wo du grade pennst
Und ob du manchmal an mich denkst, ja, ey, ja
Traducción de Was ich in die Lieder steck
Letra traducida a Español
Sí
Lo que meto en mis canciones
Creo que nunca lo has entendido
Al atardecer en el patio trasero
De nuevo, otra vez en la cama a las cuatro, sí
Lo que meto en mis canciones
Casas viejas, muchas noches
Pregunto dónde estás durmiendo ahora
Y si a veces piensas en mí, sí, eh
Son las once de la noche, hasta hace poco todavía era un poco claro
Alguien corre hacia el tranvía, una ventana está entreabierta
Veo tumbado cómo los faros recorren el techo de la habitación
Mi móvil se ilumina, Zachi pregunta si puedo salir (sí)
Todavía hace calor, charla profunda en la entrada
El hormigón ha almacenado el sol
Estoy contento, si esto continúa así un poco más
A veces pienso en nosotros, espero que lo sepas (tres, cuatro)
Lo que meto en mis canciones
Creo que nunca lo has entendido
Al atardecer en el patio trasero
De nuevo, otra vez en la cama a las cuatro, sí
Lo que meto en mis canciones
Casas viejas, muchas noches
Pregunto dónde estás durmiendo ahora
Y si a veces piensas en mí, sí, eh, sí
Bronceado (mh-hm), como recién salido de la tumbona solar
Sonrisa amplia, pleno verano, vamos a repostar (sí, sí)
Montando scooters, yendo a nadar, comiendo afuera, madre mía
Así ha sido durante unas semanas (sí, sí)
Eh, Mar Báltico, dieciocho hombres en el Nightliner
Ensayando y presentando el show y luego seguimos
Taberna del barrio, estoy hablando sin parar (bla,bla,bla)
Hasta que tengo que pensar en ti, sí (sí,sí)
Sí qué puedo decir?
Tengo preguntas sobre mí mismo
Cansado en el vestíbulo del hotel
Y afuera ya clareando (sí,sí)
Lo que meto en mis canciones
Creo que nunca lo has entendido
Al atardecer en el patio trasero
De nuevo otra vez a las cuatro en la cama ,sí
Lo que meto en mis canciones
Casas viejas,muchas noches
Pregunto dónde estás durmiendo ahora
Y si a veces piensas en mí ,sí ,eh ,sí
0
0
Tendencias de esta semana

Questa domenica
Olly

Ya No Te Creo
Karol G

Soda Pop
Saja Boys

El Mayor de los Ranas
Victor Valverde

Si Tuviera Que Decirlo
Pedro Fernandez

Scott and Zelda (책방오빠 문학소녀)
Bibi (비비)

Our Place
Justin Lee

i think about you all the time
Deftones

Francés Limón
Los Enanitos Verdes

Fuego A La Jicotea
Marvin Santiago

Vaitimbora
Mariana Froes

La Morocha
Luck Ra

caperuza
Fuerza Regida

ANSIEDAD
Fuerza Regida

Uuuiii
Tempo