Dice la canción

Heart over Mind ft. Daya de Alan Walker

album

Walkerworld 2.0

27 de enero de 2025

Significado de Heart over Mind ft. Daya

collapse icon

La canción "Heart over Mind", interpretada por Alan Walker en colaboración con Daya, es una profunda reflexión sobre la lucha interna entre el deseo emocional y la razón. Publicada el 9 de noviembre de 2023 como parte del álbum "Walkerworld 2.0", esta obra se inscribe dentro del género electrónico-pop, que caracteriza tanto a Walker como a Daya. Desde sus primeras líneas, el protagonista expresa un conflicto palpable entre las recomendaciones destructivas de su instinto y las advertencias más prudentes que surgen de su intelecto.

El significado de la letra gira alrededor de esta dualidad emocional, donde el protagonista se siente atrapado en una especie de tira y afloja entre lo que le dictan sus sentimientos y lo que le aconseja su mente. La imagen del "diablo" y el "ángel" simboliza este debate interno: mientras uno impulsa hacia decisiones arriesgadas e impulsivas, el otro busca dirigirlo hacia un camino más racional. La frase "I'm a human tug of war" ilustra perfectamente esta lucha, sugiriendo que se encuentra en un constante enfrentamiento consigo mismo.

A través de este conflicto emocional, emerge un tema central: la naturaleza peligrosa del amor. A lo largo de la letra, se manifiestan los riesgos inherentes al involucrarse con alguien considerado "peligroso", comprobando cómo atracción y dolor pueden confluir en una relación. El protagonista es consciente del daño potencial ("Should have known better cause you're dangerous"), pero aún así se siente irresistiblemente atraído hacia esa energía intensa y tóxica. Este tipo de amor, doloroso pero seductor, provoca ambivalencia; lo describe como “una agonía por amor” donde hay momentos placenteros intercalados con sufrimiento.

En cuanto al tono emocional, se percibe una mezcla de anhelo y resignación. La repetición del verso "heart over mind" enfatiza la dificultad para priorizar la lógica por encima de los sentimientos ardientes. Esto lleva a una representación vulnerable del protagonista que intenta entender sus propias decisiones mientras navega por un mar emocional tumultuoso.

Se puede observar también ciertas ironías dentro de la letra; aunque sabe que debería alejarse ("You should've stayed away"), no puede resistir el impulso hacia aquel amor que podría ser su perdición. Esta contradicción resuena con muchos oyentes quienes han experimentado situaciones similares donde conocen las consecuencias negativas pero son incapaces de dar ese salto hacia la racionalidad.

El uso recurrente del vocabulario relacionado con el fuego —“throw my body into the fire”— simboliza los sacrificios personales realizados por este tipo de amor adverso; ilustra bien cómo algunos individuos están dispuestos a arriesgarlo todo incluso cuando saben que podría resultar perjudicial.

Desde una perspectiva comparativa dentro del repertorio musical actual, obras similares tratan también esta temática dualista entre emociones e intelecto; artistas como Ed Sheeran en trabajos previos han explorado dimensiones parecidas sobre relaciones complejas e intensas con un enfoque lírico profundo similar al adoptado aquí por Walker y Daya.

En definitiva, "Heart over Mind" sirve como un espejo para aquellos inmersos en relaciones complicadas donde sentimientos intensos rivalizan constantemente con la lógica personal. El mensaje subyacente parece ser una advertencia sobre las elecciones emocionales impulsivas y las complejidades vinculadas al amor peligroso. A medida que avanza el álbum "Walkerworld 2.0", es probable que temas como estos continúen siendo explorados desde diferentes ángulos, reflejando la naturaleza contradictoria del vivir intensamente desde el corazón mientras atesoramos lo que nuestra mente nos dice acerca de esos deseos profundos e inciertos.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I should've locked the door, pinned myself to the floor
Made someone cover my eyes
Cause when the devil's on my left telling me to go ahead
You're right back in my mind
I'm a human tug of war, how do I cut the cord
Feel like I'm stumbling blind

And with the angel of my right telling me to pick a side tonight

Too hard to fight, heart over mind

Oh you make me wanna throw my body into the fire

Should have known better cause you're dangerous, a painful love

Too nice too hard to fight heart over mind

Oh you make me wanna take you in and swallow my pride

Should have known better cause you're dangerous, a pain for love

Too nice too hard to find heart over mind

Too nice too hard to fight heart over mind

You should've stayed away known what a mess you've made

Said it's a bad idea (Such a bad idea)

Should of picked kindness over cruel what a stupid thing to do

Now I can't rewind, heart over mind

Oh you make me wanna throw my body into the fire

Should have known better cause you're dangerous, a painful love

Too nice too hard to fight heart over mind

Oh you make me wanna take you in and swallow my pride

Should have known better cause you're dangerous, a pain for love

Too nice too hard to find heart over mind

Too nice too hard to fight heart over mind

Should have known better cause you're dangerous, a pain for love

Too nice too hard to find heart over mind

Letra traducida a Español

Debería haber cerrado la puerta, haberme clavado en el suelo
Haber hecho que alguien me tapara los ojos
Porque cuando el diablo está a mi izquierda diciéndome que siga adelante
Estás de vuelta en mi mente
Soy una lucha emocional, cómo corto el cordón?
Siento que estoy tropezando a ciegas

Y con el ángel a mi derecha diciéndome que elija un bando esta noche

Demasiado difícil de luchar, corazón sobre mente

Oh, me haces querer arrojar mi cuerpo al fuego

Debería haber sabido que eres peligroso, un amor doloroso

Demasiado bonito, demasiado difícil de luchar, corazón sobre mente

Oh, me haces querer acogerte y tragarme mi orgullo

Debería haber sabido que eres peligroso, un dolor por amor

Demasiado bonito, demasiado difícil de encontrar, corazón sobre mente

Demasiado bonito, demasiado difícil de luchar, corazón sobre mente

Deberías haberte mantenido alejado sabiendo qué desastre has causado
Dijiste que era una mala idea (una muy mala idea)
Debería haber elegido la amabilidad sobre la crueldad; qué cosa tan estúpida hacer
Ahora no puedo retroceder, corazón sobre mente

Oh, me haces querer arrojar mi cuerpo al fuego

Debería haber sabido que eres peligroso, un amor doloroso

Demasiado bonito, demasiado difícil de luchar, corazón sobre mente

Oh, me haces querer acogerte y tragarme mi orgullo

Debería haber sabido que eres peligroso, un dolor por amor

Demasiado bonito, demasiado difícil de encontrar, corazón sobre mente

Demasiado bonito, demasiado difícil de luchar, corazón sobre mente

Debería haber sabido que eres peligroso; un dolor por amor

Demasiado bonito; demasiado difícil de encontrar; corazón sobre mente

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0