Dice la canción

Ik ben je zat de Ali B.

album

Ik ben je zat (Single)

10 de diciembre de 2011

Significado de Ik ben je zat

collapse icon

La canción "Ik ben je zat" del artista Ali B. es una potente declaración de independencia emocional y despedida hacia una relación tóxica. A través de sus letras directas y emocionales, el cantante expresa su hartazgo hacia una mujer que lo ha decepcionado y herido profundamente.

En el estribillo, Ali B. repite enfáticamente que está harto de esa persona, destacando la falta de juego en la vida cuando se trata de sentimientos reales. La palabra "knockt" sugiere que esta mujer lo ha derribado emocionalmente, quizás manipulándolo o traicionándolo de alguna manera. La decisión final de no recibir más llamadas muestra la determinación del cantante para cortar cualquier lazo con esa relación dañina.

En el primer verso, Ali B. describe cómo descubrió las acciones deshonestas de su pareja, a pesar de haber ignorado las advertencias previas. Su tono resignado pero firme indica que ha tomado la difícil decisión de terminar la relación para preservar su propia salud mental y emocional. Expresa su decepción al darse cuenta del engaño, recordándole a su pareja que el rompimiento será definitivo.

El segundo verso revela cómo inicialmente sucumbió a los encantos aparentes de la mujer, solo para después descubrir su verdadera naturaleza manipuladora y egoísta. La metáfora de ir con una actriz subraya cómo ella actuaba un papel falso frente a él, llevándolo a perder en este juego unilateral donde ella siempre tuvo el control.

El tercer verso expone claramente el comportamiento irrespetuoso y autodestructivo de la pareja, evidenciando su falta de consideración por los sentimientos y deseos del cantante. El rechazo final hacia esa conducta inaceptable se manifiesta en la ruptura definitiva y en el empoderamiento personal al dejar atrás ese ciclo negativo.

La canción "Ik ben je zat" fue lanzada en 2011 como parte del trabajo creativo de Ali B., conocido por su estilo distintivo en el rap holandés. Esta canción destaca por sus crudas letras llenas de honestidad emocional y por abordar temas universales relacionados con relaciones conflictivas y desamor.

En cuanto a contexto cultural, esta canción refleja las emociones humanas universales relacionadas con la decepción amorosa y la autoafirmación ante situaciones perjudiciales. Con un ritmo pegajoso y una instrumentación contemporánea característica del rap moderno, Ali B. logra transmitir su mensaje con fuerza y autenticidad.

En resumen, "Ik ben je zat" es una poderosa pieza musical que explora las complejidades e implicaciones emocionales detrás de una ruptura dolorosa causada por la deshonestidad y manipulación dentro de una relación amorosa conflictiva. La letra directa y sin tapujos otorga al oyente acceso a los sentimientos profundos del cantante mientras navega por las aguas turbulentas del desamor y encuentra fuerza para liberarse de un pasado destructivo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Refrein:
Ik ben je zat geloof mij nou ik heb het echt gehad
Het leven is geen spel nee het leven is geen Wedden Dat!
Ik geef het toe vuile bitch je hebt me echt geknockt
Nu heb je spijt maar je hoeft niet meer te bellen schat!

Couplet 1:
Sorry lieve schat maar ik moet je nu verlaten
Ik vind het best wel jammer ik kon altijd met je praten
We waren met zijn twee zo verenigd als de staten
Maar achterom mijn rug zat je te flirten met mijn maten
Ik had alles in de gaten maar ik maakte me niet druk
Mensen hadden me gewaarschuwd maar ik gaf geen ene fuck
Want ik wist het zeker nee ik dacht niet aan misschien
Ik heb me eigen ogen ik heb alles toch gezien
Ik ben niet blind al benik verliefd
dus pak je spullen want je maakt je zelf depressief
wanneer ik het uitmaak is het voor definitief

Refrein:
Ik ben je zat geloof mij nou ik heb het echt gehad
Het leven is geen spel nee het leven is geen Wedden Dat!
Ik geef het toe vuile bitch je hebt me echt geknockt
Nu heb je spijt maar je hoeft niet meer te bellen schat!

Couplet 2:
De eerste keer dat ik je zag was je een hele losse meid
Het maakte mij niet uit ik had een hele toffe tijd
Ik wou het daar bij laten maar je had me toch verleid
Onze relatie was een feit en achteraf toen had ik spijt
Want ik ging met de verkeerde
Zoals jij je presenteerde
leek het alsof je de ware was en niemand protesteerde
over dat er wat mankeerde en ik het eigenlijk moest laten
maar ja achteraf is altijd makkelijker praten dan gedaan
het is gedaan want ik kreeg het voor mijn kiezen
je zag het als een spelletje en ik moest hem verliezen
ja ik kon ook niet weten dat ik ging met een actrice
want je speelde een schone meid maar je was gewoon een vieze.

Refrein:
Ik ben je zat geloof mij nou ik heb het echt gehad
Het leven is geen spel nee het leven is geen Wedden Dat!
Ik geef het toe vuile bitch je hebt me echt geknockt
Nu heb je spijt maar je hoeft niet meer te bellen schat!

Couplet 3:
Je begon meteen te zeiken als ik even naar je vroeg
Gaf je alles wat je wou maar je vond het niet genoeg
Ik had mijn vrouwtje liever thuis maar jij wou chillen in de kroeg
En was net een domme sletje zoals jij je daar gedroeg
Je zoop je zelf klem begon te strippen op de bar
Mensen vonden het bizar je bent een beetje in de war
Als je denkt dat dit kan terwijl ik op je zit te wachten
Een ding moet je weten ik ben er bij met m n gedachte
Nu wijs ik je de deur heb genoeg van je gezeur
Denk maar niet dat ik nog treur over wat er is gebeurd
Check het fikkie is gestookt en nu zal je hem moeten blussen
Maar ik neem je niet terug ook al zou je mijn voeten kussen.

Refrein:
Ik ben je zat geloof mij nou ik heb het echt gehad
Het leven is geen spel nee het leven is geen Wedden Dat!
Ik geef het toe vuile bitch je hebt me echt geknockt
Nu heb je spijt maar je hoeft niet meer te bellen schat!

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

Ali b.

Más canciones de Ali B.