Dice la canción

Quiero ser (en Italiano) de Amaia Montero

album

Quiero ser (en Italiano) (Single)

11 de diciembre de 2011

Significado de Quiero ser (en Italiano)

collapse icon

La canción "Quiero ser (en Italiano)" interpretada por Amaia Montero es una pieza musical que evoca un profundo deseo de libertad, amor y entrega. A través de sus letras en italiano, la canción transmite una sensación de anhelo por ser alguien diferente, por alcanzar un estado de plenitud y realización personal.

En la letra, se pueden apreciar metáforas y simbolismos que reflejan el deseo de ser libre, de escapar del dolor y los miedos internos. La expresión "Voglio essere un immigrato la tua bocca delirante" puede interpretarse como la búsqueda de un refugio en el amor, donde se pueden encontrar consuelo y conexión emocional. Asimismo, las referencias a mirar fijamente a los ojos de la luna y cantar a la libertad sugieren una búsqueda espiritual o emocional hacia algo más grande que uno mismo.

La repetición del verso "E le passeggiate sul mare AMARRADITOS sempre a vostra vita la follia d'amore non può finire" resalta la idea de un amor intenso e apasionado que parece estar destinado a perdurar a pesar de todas las dudas e incertidumbres presentes. Esta narrativa romántica se entrelaza con el deseo de inmortalizar ese sentimiento a través de palabras eternas y nombres que perduren en el tiempo.

En cuanto al contexto de la canción, Amaia Montero es conocida por su estilo emotivo y melódico en sus composiciones musicales, lo cual se refleja en esta pieza con tintes poéticos y sentimentales. Su voz melódica acompaña magistralmente las letras cargadas de significado y emotividad.

En comparación con otras obras del artista, "Quiero ser (en Italiano)" podría situarse dentro del repertorio característico de Amaia Montero por su profundidad lírica y su capacidad para transmitir emociones intensas a través de sus interpretaciones vocales.

En resumen, la canción "Quiero ser (en Italiano)" es una oda al anhelo personal, al deseo ferviente por alcanzar la plenitud en medio del amor y la libertad. Con elementos poéticos y simbólicos, Amaia Montero logra transmitir un mensaje cargado de pasión e intensidad emocional que resuena en el corazón del oyente.

Es importante destacar que esta interpretación es subjetiva y cada persona puede percibir el significado de la canción de manera diferente según su propia experiencia y sensibilidad artística.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Voglio essere,
breve,
con calma e chiarezza
Voglio essere,
un'anima libera all'alba.

Voglio essere un immigrato
la tua bocca delirante
Desiderio di una notte
è diventato il mio dolore.

Io credo, lo so,
dormire alla veritas che la vostra
Io mi nascondo dalla paura.

E ti guardano subito
Eye of the moon
Io canto alla libertà

E le passeggiate sul mare
AMARRADITOS sempre a vostra vita
la follia d'amore
non può finire.

Tuttavia molto da dubbi
che si è
che mi rende molto felice.

Voglio essere,
a jure si amore eterno,
Voglio essere
una parola nella stagione
che porta il suo nome

Voglio essere il verbo
Io francamente troppo fine
Confesso che un pomeriggio
inizia a morire per te

Io credo, lo so,
dormire alla veritas che la vostra
Io mi nascondo dalla paura.

E ti guardano subito
Eye of the moon.
Io canto alla libertà

E le passeggiate sul mare
AMARRADITOS sempre a vostra vita
la follia d'amore

Non si può finire
tuttavia molto da dubbi
che si è
che mi rende molto felice.

Io credo, lo so,
dormire alla veritas che la vostra
Io mi nascondo dalla paura.

E ti guardano subito
Eye of the moon
Io canto per la libertà.

E le passeggiate sul mare
AMARRADITOS sempre a vostra vita
la follia dell'amore.

Non si può finire
tuttavia molto da dubbi
che si è
che mi rende così felice

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0