Dice la canción

A dying wish de Anathema

album

The silent enigma

10 de diciembre de 2011

Significado de A dying wish

collapse icon

"A Dying Wish" de Anathema, perteneciente al álbum "The Silent Enigma", es una obra maestra del género doom metal que nos sitúa en un ambiente sombrío y reflexivo. La banda británica, conocida por su habilidad para combinar atmósferas oscuras con líricas profundamente emotivas, entrega en esta canción una introspección sobre la desesperanza y la devastación personal.

La letra comienza con una declaración potente: "I bear the seed of ruin; a golden age turned to stone, to dust." Desde el inicio, el vocalista nos sumerge en un estado de ruina inminente, donde sueños y promesas se han convertido en polvo. Este sentimiento de pérdida no es sólo personal sino histórico y colectivo, sugiriendo un colapso de algo grande y significativo.

En la siguiente estrofa, se menciona "a tragic journey; a vision of a dying embrace." Aquí se vislumbra una visión fatalista de la vida, describiendo el viaje como trágico y las relaciones humanas como abrazos agonizantes. La tierra dispersada simboliza tanto la desintegración física como emocional: lo que alguna vez fue sólido ahora está fragmentado.

Al continuar, la narración nos lleva "Where echonia wept," evocando imágenes mitológicas o históricas de dolor profundo. Echonia parece personificar una figura o lugar ancestral donde las lágrimas fueron derramadas abundantemente. Luego entraremos "into the silent desert," simbolizando aislamiento absoluto y vacío emocional después del sufrimiento.

El cantante admite: "Fallen am I, in solitude of a broken promise... i cried alone." La soledad derivada de promesas incumplidas resuena aquí fuertemente; son las palabras del narrador roto por expectativas fallidas que lo dejaban sufriendo en silencio. Él relaciona su divino ideal -“my empyrean”- con cicatrices profundas causadas por la memoria persistente del amor perdido ("from the memory of her beautiful life"). Este contraste entre lo celestial inmortalizado y lo terrenal destruido enfatiza aún más este dolor abrumador.

"Forever was her name" refuerza cuánto significaba esa persona perdida. El concepto de eternidad está truncado e irónicamente contrastado debido al dolor temporal casi insoportable del que canta nuestro protagonista (narrador). La pérdida finaliza su búsqueda inherente hacia cumplir aquello esperado: “Fulfilment lost in a lifetime of regret,” reafirmando el abatimiento permanente causado durante toda una vida llena solo arrepenimientos constantes?

Hacia él final lirio también sentido pretende cubrir tal vulnerabilidad mostrando resignación cuando dice Ornate “peace would cover me as I would die delirante for one last wish”. No obstante cual deseo? Quizá redención? Reencuentros espiritual? Liberarse él mismo tragedias pasadas?.

En resumen esta canción evoke tristeza generación aquel contexto metálica enriqueces involucrando ambientes pesados así complementándose perfectamente voz melancólica instrumento duraderos escuchadas cíclicas pausas rígida acordes guitarra densa batería golpes rotunda creando atmósfera desesperanza perpetua dentro mundo vacía truculento solitario Patente Firma Anathema reflejándose muy bem esas obras demás presentaciones rastro influenciada inspiradora siempre resultado imperecedero más allá tiempo ficción realidades propias interpretativas fanes siente conectada autentico grito alma artistas relevante legado perdurable doom metal atmosférico ultimadamente logos Anathema themselves proyectan sublime experiencia inolvidable cada ocasión revivir timbre intensidad atrapado universal dinámica provocativa confusión deleite propio significativa contradicción humana vivir gestión ironía sorpresas inolvidables admirar.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I bear the seed of ruin
a golden age turned to stone
to dust
For this, a tragic journey
a vision of a dying embrace
scattered earth

Where echonia wept
i sank into the silent desert
Fallen am i,
in solitude of a broken promise
...i cried alone
my empyrean is a scar
from the memory of her beautiful life
forever was her name
Fulfilment lost in a lifetime of regret
ornate peace would cover me
as i would die
for one last wish

Letra traducida a Español

Llevo la semilla de la ruina
una edad dorada convertida en piedra
en polvo
Por esto, un viaje trágico
una visión de un abrazo moribundo
tierra esparcida

Donde echonia lloró
me hundí en el desierto silencioso
Caído estoy,
en la soledad de una promesa rota
...lloré solo
mi empíreo es una cicatriz
del recuerdo de su hermosa vida
por siempre fue su nombre
Cumplimiento perdido en una vida de arrepentimiento
la paz ornamentada me cubriría
mientras moriría
por un último deseo

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0