Dice la canción

Another suitcase in another hall de Andrew Lloyd Webber

album

Ovation: a musical tribute to andrew lloyd webber

10 de diciembre de 2011

Significado de Another suitcase in another hall

collapse icon

La canción "Another Suitcase in Another Hall" interpretada por Andrew Lloyd Webber, es parte del álbum "Ovation: A Musical Tribute to Andrew Lloyd Webber" y pertenece al género musical de la banda sonora de un musical. Publicada en el año 1976, esta pieza cuenta con unos emotivos versos que reflejan la complejidad emocional de una persona frente a despedidas y cambios constantes en su vida.

La letra de la canción revela un profundo sentimiento de resignación y melancolía ante las separaciones y los cambios inevitables. La protagonista expresa su falta de expectativas respecto a sus relaciones amorosas, asumiendo que no durarán mucho tiempo. Sin embargo, a pesar de su intento por mostrarse fuerte e indiferente, las despedidas siguen siendo dolorosas para ella, lo cual se evidencia en versos como "Being used to trouble, I'd anticipate it, but all the same I hate it". Estas palabras transmiten una sensación de angustia ante la repetición del ciclo de pérdida y desapego.

La frase "Another suitcase in another hall" se repite a lo largo de la canción como un motivo simbólico que representa la constante rutina de adaptarse a nuevos lugares y situaciones. Este estribillo contrasta con la pregunta recurrente sobre cuál será el futuro ("where am I going to"), sugiriendo incertidumbre y falta de arraigo en un mundo cambiante.

El tema principal abordado en la canción gira en torno al dolor provocado por las despedidas y cómo cada nueva separación deja una huella emocional. La protagonista reconoce su vulnerabilidad frente a las situaciones difíciles y admite que, a pesar de intentar mostrarse fuerte, sigue siendo herida por las circunstancias externas.

En cuanto al contexto en el que se inscribe esta canción, forma parte del musical "Evita" escrito por Tim Rice y Andrew Lloyd Webber. Este tema ha sido interpretado por diversos artistas a lo largo del tiempo, demostrando su atemporalidad y capacidad para conectar con diferentes públicos.

En resumen, "Another Suitcase in Another Hall" es una pieza musical con una letra conmovedora que aborda temas universales como el amor perdido, la resistencia al cambio y la vulnerabilidad emocional. A través de metáforas sencillas pero poderosas, esta canción logra transmitir la complejidad de las emociones humanas ante situaciones difíciles e inevitablemente cambiantes.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I don't expect my love affairs
to last for long
never fool myself
that my dreams will come true
Being used to trouble
i'd anticipate it
but all the same i hate it
wouldn't you
So what happens now
(another suitcase in another hall)
so what happens now
(take your picture off another wall)
where am i going to
(you'll get by you always have before)
where am i going to
Time and time again
i've said that i don't care
that i'm immune to gloom
that i'm hard through and through
But every time it matters
all my words desert me
so anyone can hurt me
and they do
So what happens now
(another suitcase in another hall)
so what happens now
(take your picture off another wall)
where am i going to
(you'll get by you always have before)
where am i going to
Call in three months time
and i'll be fine i know
well maybe not that fine
but i'll survive anyhow
I won't recall the names and places
of the sad occasions
but that's no consolation
here and now
So what happens now
(another suitcase in another hall)
so what happens now
(take your picture off another wall)
where am i going to
(you'll get by you always have before)
where am i going to
(don't ask anymore)

Letra traducida a Español

No espero que mis romances dure mucho,
nunca me engaño
pensando que mis sueños se cumplirán.
Acostumbrada a los problemas,
lo anticiparía,
pero aun así lo odio,
no lo harías tú?

Así que, qué pasa ahora?
(otra maleta en otro vestíbulo)
así que, qué pasa ahora?
(quítate la foto de otra pared)
hacia dónde voy?
(vas a salir adelante como siempre lo has hecho)
hacia dónde voy?

Una vez tras otra he dicho que no me importa,
que soy inmune a la tristeza,
que soy dura por dentro y por fuera.
Pero cada vez que importa,
todas mis palabras me abandonan,
así que cualquiera puede herirme,
y lo hacen.

Así que, qué pasa ahora?
(otra maleta en otro vestíbulo)
así que, qué pasa ahora?
(quítate la foto de otra pared)
hacia dónde voy?
(vas a salir adelante como siempre lo has hecho)
hacia dónde voy?

Llama dentro de tres meses y sé que estaré bien;
bueno, tal vez no tan bien,
pero sobreviviré de todos modos.

No recordaré los nombres y lugares
de las ocasiones tristes,
pero eso no es un consuelo
aquí y ahora.

Así que, qué pasa ahora?
(otra maleta en otro vestíbulo)
así que, qué pasa ahora?
(quítate la foto de otra pared)
hacia dónde voy?
(vas a salir adelante como siempre lo has hecho)
hacia dónde voy?
(no preguntes más).

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0