Dice la canción

Suite: Judy Blue Eyes de Crosby, Stills & Nash

album

Crosby, Stills & Nash

29 de mayo de 1969

Significado de Suite: Judy Blue Eyes

collapse icon

"Suite: Judy Blue Eyes" es una canción interpretada por el grupo musical Crosby, Stills & Nash. Fue incluida en su álbum homónimo "Crosby, Stills & Nash", lanzado en 1969. La pieza destaca por ser un icónico ejemplo del folk rock, género al que se adscribe la agrupación.

La letra de la canción presenta una complejidad emocional notable. Se puede interpretar como un diálogo entre dos personas que enfrentan conflictos y desafíos en su relación. Expresan sentimientos de soledad, dolor, amor incondicional y libertad. La voz principal reconoce la dificultad de la situación pero también manifiesta un profundo amor.

El título "Suite: Judy Blue Eyes" hace referencia a Judy Collins, quien fue pareja sentimental de Stephen Stills, miembro de Crosby, Stills & Nash y compositor de la canción. Esto añade una capa adicional de significado a la pieza, ya que se sugiere una conexión personal entre los involucrados.

En cuanto a datos curiosos, se destaca el uso magistral de armonías vocales característico del grupo, así como el virtuosismo instrumental presente en la canción. "Suite: Judy Blue Eyes" fue recibida positivamente por la crítica y sigue siendo una favorita entre los seguidores del folk rock.

La estructura de la canción es interesante ya que combina diferentes partes con variaciones melódicas y líricas que mantienen al oyente atento a lo largo del tema. La cadencia rítmica cambia sutilmente según va avanzando la historia narrada en las letras.

En resumen, "Suite: Judy Blue Eyes" es una obra maestra que destaca tanto por su música como por sus letras profundas y emotivas. La interpretación vocal y musical del trío Crosby, Stills & Nash eleva esta canción a un nivel superior dentro del panorama musical del género folk rock.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

It's getting to the point where I'm no fun anymore
I am sorry
Sometimes it hurts so badly, I must cry out loud
"I am lonely"

I am yours, you are mine
You are what you are
You make it hard

Remember what we've said and done and felt about each other
Oh babe, have mercy
Don't let the past remind us of what we are not now
I am not dreaming

I am yours, you are mine
You are what you are
You make it hard

Tearing yourself away from me now--you are free
And I am crying
This does not mean I don't love you--I do, that's forever
Yes and for always

I am yours, you are mine
You are what you are
You make it hard

Something inside is telling me that I've got your secret
Are you still listening?
Fear is the lock and laughter the key to your heart
And I love you

I am yours, you are mine
You are what you are
You make it hard
And you make it hard
And you make it hard
And you make it hard

Friday evening, Sunday in the afternoon
What have you got to lose?
Tuesday morning, please be gone, I'm tired of you
What have you got to lose?

Can I tell it like it is? (help me, I'm suffering)
Listen to me, baby
It's my heart that's suffering, it's a-dying (help me, I'm suffering)
And that's what I have to lose

I've got an answer
I'm going to fly away
What have I got to lose?
Will you come see me Thursdays and Saturdays?
What have you got to lose?

Chestnut brown canary
Ruby throated sparrow
Sing the song, don't be long
Thrill me to the marrow

Voices of the angels
Ring around the moonlight
Asking me, said she so free
"How can you catch the sparrow?"

Lacy, lilting, leery
Losing love, lamenting
Change my life, make it right
Be my lady

Do-do-do-do-do, do, do, do-do-do-do
Do-do-do-do-do, do, do, do-do
Do-do-do-do-do, do, do, do-do-do-do
Do-do-do-do-do, do, do, do-do
¡Que linda!
Do-do-do-do-do, do, do, do-do-do-do
Me recuerda a Cuba
Do-do-do-do-do, do, do, do-do
Do-do-do-do-do, do, do, do-do-do-do
La reina de la Mar Caribe
Do-do-do-do-do, do, do, do-do
Do-do-do-do-do, do, do, do-do-do-do
Quiero sólo visitarla allí
Do-do-do-do-do, do, do, do-do
Do-do-do-do-do, do, do, do-do-do-do
Y que triste que no puedo. ¡Vaya!
Do-do-do-do-do, do, do, do-do
Do-do-do-do-do, do, do, do-do-do-do
Do-do-do-do-do, do, do, do-do
O Va! O Va!
Do-do-do-do-do, do, do, do-do-do-do
Do-do-do-do-do, do, do, do-do
Do-do-do-do-do, do, do, do-do-do-do
Do-do-do-do-do, do, do, do-do

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0