Dice la canción

There’s a Field (That’s Only Yours) de Daniel Caesar

album

Rearrange My World / There’s a Field (That’s Only Yours)

14 de febrero de 2025

Significado de There’s a Field (That’s Only Yours)

collapse icon

La canción "There’s a Field (That’s Only Yours)" de Daniel Caesar es una obra que se sumerge en las complejidades de las relaciones y la intimidad emocional, explorando el dolor y la nostalgia que acompañan a un amor complicado. La letra sugiere una introspección profunda del protagonista sobre la relación, así como una lucha interna entre el deseo y el desasosiego.

Desde el primer verso, se establece un tono melancólico, donde el protagonista parece darse cuenta de que han pasado demasiado tiempo juntos, pero ese tiempo no ha conducido a una verdadera comunicación. La mención de dejar cosas personales en una esquina de la habitación simboliza no solo la separación física inminente, sino también el peso emocional que arrastran los recuerdos compartidos. Existe un sentido palpable de pérdida al hablar de "ropas y libros", elementos cotidianos que ahora asumen un significado más profundo al estar ligados a momentos vividos junto a esa persona.

A medida que avanza la letra, se desvela una metáfora recurrente: "hay un campo que es solo tuyo". Esta imagen puede interpretarse como un espacio personal dentro de la relación donde cada cual tiene sus propios sentimientos y experiencias. Sin embargo, para el protagonista, esta idea desencadena tanto anhelo como tristeza; quiere compartir ese campo con su pareja, pero siente que hay barreras insalvables que les impiden alcanzar ese nivel de conexión genuina.

El conflicto emocional intensifica cuando aborda las interacciones con amigos y sus percepciones dentro de esta dinámica. La línea sobre “la hermana quiere tomar mi vida” evoca tensiones familiares y externas que amenazan su bienestar emocional. Aquí, Daniel Caesar introduce una capa adicional al entrelazar lo íntimo con lo social; no sólo están lidiando con sus propios demonios interiores sino también con la presión ejercida por aquellos que los rodean.

El tono emocional recorre una gama amplia — desde resignación hasta esperanza confuse — mientras el protagonista expresa su incapacidad para caer con ella (“no puedo caer contigo”). Esto puede entenderse como una lucha interna contra el impulso humano básico hacia la conexión y pertenecía. A pesar del sufrimiento contemplado en estos versos, predomina un deseo persistente por seguir adelante juntos en este viaje emocional cargado tanto de promesas como de renuncias.

Es fascinante cómo Caesar emplea estas imágenes vívidas para compartir sentimientos universales relacionados con el amor; resuena profundamente en quienes han experimentado relaciones tumultuosas llenas de altibajos emocionales. Hay un ritmo suave en sus palabras que complementa perfectamente su estilo melódico característico, creando así una atmósfera casi hipnótica donde uno puede perderse en sus pensamientos.

En cuanto al contexto cultural en el cual fue lanzada esta canción, "There’s a Field (That’s Only Yours)" forma parte del álbum "Rearrange My World", proyectando temáticas contemporáneas sobre identidad personal y relaciones humanas frente a entornos cambiantes. Este trabajo demuestra cómo Daniel Caesar utiliza su plataforma artística para abordar temas relevantes asociados tanto al amor romántico como a las dinámicas interpersonales modernas.

Al examinar otras obras del artista se observa cómo muchas veces juega con la vulnerabilidad hacia el amor mientras accede a expresiones más auténticas del ser humano. En esencia, esta canción capta esa esencia frágil del amor moderno: bello pero aún complejo e incierto.

Con todo esto expuesto, "There’s a Field (That’s Only Yours)" no solo invita al oyente a reflexionar sobre sus propias experiencias dentro del marco del amor perdido o difícil, sino también ofrece consuelo al recordarles que cada relación traerá consigo esos campos únicos donde florecen la esperanza y las luchas personales simultáneamente. La magia musical radica no sólo en su melodía envolvente sino también en su lúcida presentación lírica sobre lo intrínsecamente humano: amar es también aprender a soltar.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I think we had too much time
There was nothing left to speak
Is there a corner of this room
Where I should leave your things?
Clothes and books, the alabaster

Thoughts you couldn't keep

Framed photo on the top shelf

That you could never reach

And our friends had it

We went miles to get it

But wherever we would go

I couldn't force the thing you hold

I can't fall with you

But I'll fall with you

Right down to this old floor

Yeah, there's a field that's only yours

Your sister wants to take my life

I think she's reading spells

I tried to say it quietly

But it reached everyone else

You said that I was all you had

But look at what you've made

The next time you open your hand

It won't be to hold your face

And our friends had it

We went miles to get it

But wherever we would go

I couldn't force the thing you hold

I can't fall with you

But I'll fall with you

Right down to this old floor

Yeah, there's a field that's only yours

Letra traducida a Español

Creo que tuvimos demasiado tiempo
No quedaba nada de qué hablar
Hay un rincón de esta habitación
Donde debería dejar tus cosas?
Ropa y libros, el alabastro

Pensamientos que no pudiste mantener

Foto enmarcada en la estantería de arriba

Que nunca pudiste alcanzar

Y nuestros amigos lo tenían

Recorrimos millas para conseguirlo

Pero fuese a donde fuésemos

No podía forzar la cosa que tú sostienes

No puedo caer contigo

Pero caeré contigo

Justo hasta este viejo suelo

Sí, hay un campo que es solo tuyo

Tu hermana quiere quitarme la vida

Creo que está leyendo conjuros

Intenté decirlo en voz baja

Pero llegó a oídos de los demás

Dijiste que yo era todo lo que tenías

Pero mira lo que has creado

La próxima vez que abras tu mano

No será para sostener tu cara

Y nuestros amigos lo tenían

Recorrimos millas para conseguirlo

Pero fuese a donde fuésemos

No podía forzar la cosa que tú sostienes

No puedo caer contigo

Pero caeré contigo

Justo hasta este viejo suelo

Sí, hay un campo que es solo tuyo

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0