Dice la canción

Chicken on a bone de Feeder

album

Two colours

14 de diciembre de 2011

La canción "Chicken on a bone" interpretada por Feeder, perteneciente al álbum "Two Colours", es una pieza musical que invita a una profunda introspección y reflexión sobre la vida. A lo largo de la letra, se pueden apreciar metáforas y simbolismos que sugieren un sentido de desconcierto o confusión, acompañado de un anhelo por expresar emociones reprimidas.

El comienzo de la canción con versos como "Follow the river, wallow in silver" nos transporta a un estado de contemplación tranquila, donde el protagonista parece dejarse llevar por el flujo de la vida. Sin embargo, a medida que avanza la letra, se percibe un tono melancólico y desorientado en frases como "Making my head spin, watching the world sing", reflejando una sensación de estar atrapado en un ciclo repetitivo.

La repetición constante del estribillo "Let it be known, letting it out" sugiere una necesidad imperiosa de liberarse emocionalmente y hacer públicas las emociones guardadas bajo llave. Esta idea se refuerza con la imagen evocativa de sentirse como "chicken on a bone", una analogía que podría denotar vulnerabilidad o fragilidad ante circunstancias adversas.

El contraste entre lo cercano y lo lejano, lo claro y lo borroso en las descripciones visuales utilizadas en la letra añade capas de complejidad al significado general de la canción. La sensación dual entre presencia y ausencia, claridad y confusión parece ser parte central de la experiencia lírica que se está transmitiendo.

En cuanto al contexto en el que fue lanzada la canción en 2011, Feeder había consolidado su posición en el panorama musical británico como una banda con influencias rock alternativas sólidas. Esta pieza en particular muestra su capacidad para explorar sonidos post-grunge con tintes melódicos más suaves, creando una atmósfera introspectiva que resuena con audiencias ávidas de profundidad emocional.

La estructura musical presenta capas instrumentales envolventes que complementan el tono emotivo de las letras. Con elementos característicos del rock alternativo y el post-grunge, Feeder logra crear una experiencia sensorial inmersiva para los oyentes, permitiéndoles sumergirse en las cadencias melódicas mientras reflexionan sobre las letras evocativas.

En resumen, "Chicken on a bone" es mucho más que una simple canción; es un viaje emocional hacia el autoconocimiento y la liberación personal. Con su mezcla única de metáforas intrigantes y melodías envolventes, Feeder logra capturar la atención del público y llevarlo a un espacio íntimo donde las emociones fluyen libremente.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Follow the river
wallow in silver
voices draw nearer
i'm counting out the day's wage
Let it be known, lettin' it out
let it be known, lettin' it out
See it so near, it seems so far
it's when you're here, it's where you are
see it so clear
Making my head spin
watching the world sing
holding me under
try and get a hold son
Let it be known, lettin' it out
let it be known, lettin' it out
See it so near, it seems so far
it's when you're here, it's where you are
see it so clear
Pale and wanton
dreams forgotten
no use crying
i feel like chicken on a bone, chicken on a bone
See it so near, it seems so far
it's when you're here, it's where you are
see it so clear
Lettin' it out
oh, let it be known, let it be known
lettin' it out, lettin' it out, lettin' it out
let it be known, let it be known
lettin' it out, lettin' it out, lettin' it out
hello, hello,
Let it be known, let it be known
lettin' it out, lettin' it out, lettin' it out
let it be known, let it be known
lettin' it out, lettin' it out, lettin' it out

0

0